Poohsi
《想不通的時候,來聽聽這9句話》楊絳 본문
《想不通的時候,來聽聽這9句話》楊絳
(이해할 수 없을 때 들어야 할 9가지 말 – 양장)
第一句:生气前,先问自己
每當你想發脾氣的時候,請你先問問自己,自己是對的還是錯的。
Měidāng nǐ xiǎng fāpíqì de shíhòu, qǐng nǐ xiān wèn wèn zìjǐ, zìjǐ shì duì de háishì cuò de.
매번 화를 내고 싶을 때, 먼저 스스로에게 물어보라. 내가 옳은지, 틀린지.
- 如果你是对的,那你完全没必要生气。
Rúguǒ nǐ shì duì de, nà nǐ wánquán méi bìyào shēngqì.
만약 내가 옳다면, 전혀 화낼 필요가 없다. - 如果你是错的,那你没有资格生气。
Rúguǒ nǐ shì cuò de, nà nǐ méiyǒu zīgé shēngqì.
만약 내가 틀렸다면, 화낼 자격이 없다. - 控制脾气的意义,是要你留住自己的福气。
Kòngzhì píqì de yìyì, shì yào nǐ liú zhù zìjǐ de fúqì.
화를 다스리는 것은 자신의 복을 지키는 것이다.
第二句:心态决定一切
如果別人說你兩句,你就吃不好,睡不好,接受不了,那你得多脆弱啊!
Rúguǒ biérén shuō nǐ liǎng jù, nǐ jiù chī bù hǎo, shuì bù hǎo, jiēshòu bù liǎo, nà nǐ dé duō cuìruò a!
남이 몇 마디 한다고 밥을 못 먹고, 잠을 못 자고, 견디지 못한다면, 얼마나 약한가!
- 在乌鸦的世界里,天鹅也有罪。
Zài wūyā de shìjiè lǐ, tiān’é yě yǒu zuì.
까마귀의 세계에서는 백조도 죄가 있다. - 思想不同,尊重就好。
Sīxiǎng bù tóng, zūnzhòng jiù hǎo.
생각이 다르면, 존중하면 된다. - 三观不合,笑笑就好。
Sānguān bù hé, xiàoxiào jiù hǎo.
가치관이 다르면, 그냥 웃어넘기면 된다. - 心态对了一切都会好起来。
Xīntài duì le yīqiè dōu huì hǎo qǐlái.
마음가짐이 올바르면, 모든 것이 좋아진다. - 心态不对,处处都是障碍。
Xīntài bù duì, chùchù dōu shì zhàng’ài.
마음가짐이 잘못되면, 어디서나 장애물이 된다.
第三句:人生如列车
任何關係走到最後都是相識一場。
Rènhé guānxì zǒu dào zuìhòu dōu shì xiāngshí yī chǎng.
모든 관계는 결국 한 번의 만남일 뿐이다.
- 人生就是一趟列车,有人上车就有人下车,但不是每个人会一直在车上。
Rénshēng jiùshì yī tàng lièchē, yǒurén shàngchē jiù yǒurén xiàchē, dàn bú shì měi gèrén huì yīzhí zài chē shàng.
인생은 기차 여행과 같아서, 누군가 타면 또 누군가는 내린다. 하지만 모두가 끝까지 함께하지는 않는다. - 曾经那些你放不下的人和事,到最后岁月都帮你轻描淡写。
Céngjīng nàxiē nǐ fàng bù xià de rén hé shì, dào zuìhòu suìyuè dōu bāng nǐ qīngmiáo dànxiě.
한때 놓지 못했던 사람과 일도 결국 세월이 가볍게 덧칠해준다.
단어
脾气 | píqì | 성격, 성질, 화 |
控制 | kòngzhì | 조절하다, 통제하다 |
福气 | fúqì | 복, 행운 |
乌鸦 | wūyā | 까마귀 |
天鹅 | tiān’é | 백조 |
尊重 | zūnzhòng | 존중하다 |
三观 | sānguān | 세계관, 인생관, 가치관 |
笑笑 | xiàoxiào | 웃어넘기다 |
心态 | xīntài | 마음가짐, 태도 |
障碍 | zhàng’ài | 장애물 |
列车 | lièchē | 열차 |
轻描淡写 | qīngmiáo dànxiě | 가볍게 덧칠하다, 중요하지 않게 다루다 |
문형
- 每当 A 的时候,B
- 每当你想发脾气的时候,请你先问问自己。
- 매번 화가 날 때, 먼저 스스로에게 물어보라.
- 如果 A,那 B
- 如果你是对的,那你完全没必要生气。
- 만약 내가 옳다면, 전혀 화낼 필요가 없다.
- A 也 B
- 在乌鸦的世界里,天鹅也有罪。
- 까마귀의 세계에서는 백조도 죄가 있다.
- A 归 A,B 归 B
- 难过归难过,生活归生活。
- 슬픔은 슬픔이고, 삶은 삶이다.
- 曾经 A 到最后 B
- 曾经那些你放不下的人和事,到最后岁月都帮你轻描淡写。
- 한때 놓지 못했던 사람과 일도 결국 세월이 가볍게 덧칠해준다.
第四句:自己才是最重要的
別人好不好不重要, 自己好不好才重要。
Biérén hǎo bù hǎo bù zhòngyào, zìjǐ hǎo bù hǎo cái zhòngyào.
남이 잘되었는지는 중요하지 않다. 중요한 것은 내가 잘 살고 있는가이다.
- 别人对你有多好也不重要,
Biérén duì nǐ yǒu duō hǎo yě bù zhòngyào, zìjǐ duì zìjǐ yǒu duō hǎo cái zhòngyào.
남이 나에게 얼마나 잘해주는지는 중요하지 않다. 중요한 것은 내가 나 자신을 얼마나 잘 대하는가이다. - 任何关系任何人都不会一直不变,所以无论外界怎么变,爱自己的心都不要改变。
Rènhé guānxì rènhé rén dōu bú huì yīzhí bù biàn, suǒyǐ wúlùn wàijiè zěnme biàn, ài zìjǐ de xīn dōu bú yào gǎibiàn.
어떤 관계든, 어떤 사람이든 변하지 않는 것은 없다. 그러니 외부 환경이 어떻게 변하든, 자기 자신을 사랑하는 마음만큼은 변치 말아야 한다.
第五句:人生最美的风景
我們曾經如此渴望命運的波瀾,活到最後才知道。
Wǒmen céngjīng rúcǐ kěwàng mìngyùn de bōlán, huó dào zuìhòu cái zhīdào.
우리는 한때 운명의 파도를 간절히 원했지만, 결국 깨닫게 된다.
- 原来人生最曼妙的风景,竟是内心的淡定和从容。
Yuánlái rénshēng zuì mànmiào de fēngjǐng, jìng shì nèixīn de dàndìng hé cóngróng.
인생에서 가장 아름다운 풍경은 다름 아닌 내면의 평온과 여유로움이다. - 以前我们总是苛求得到别人的认可,后来才明白,世界是自己的,与他人无关。
Yǐqián wǒmen zǒng shì kēqiú dédào biérén de rènkě, hòulái cái míngbái, shìjiè shì zìjǐ de, yǔ tārén wúguān.
우리는 과거에 타인의 인정을 갈구했지만, 결국 깨닫는다. 세상은 온전히 나의 것이며, 타인과는 상관없는 것임을.
第六句:生活归生活
粗茶淡飯不要緊,朋友散場也沒關係。
Cūchá dànfàn bú yàojǐn, péngyǒu sànchǎng yě méi guānxì.
소박한 음식도 괜찮고, 친구가 떠나는 것도 문제되지 않는다.
- 是要你不失去热气腾腾的灵魂,你的生活就不会差。
Shì yào nǐ bú shīqù rèqì téngténg de línghún, nǐ de shēnghuó jiù bú huì chà.
중요한 것은 뜨겁게 살아가는 영혼을 잃지 않는 것. 그러면 인생은 나쁘지 않다. - 成年人的世界里,难过归难过,生活归生活。
Chéngnián rén de shìjiè lǐ, nánguò guī nánguò, shēnghuó guī shēnghuó.
어른들의 세계에서는, 슬픔은 슬픔이고, 삶은 삶이다. - 难过的时候,记得收拾一下心情。
Nánguò de shíhòu, jìdé shōushí yīxià xīnqíng.
슬플 때는 감정을 잘 정리하는 것이 중요하다. - 生活的时候,别忘了带上好心情。
Shēnghuó de shíhòu, bié wàngle dàishàng hǎo xīnqíng.
살아갈 때는 좋은 마음가짐을 잊지 말아야 한다.
第七句:善良不是廉价的
人之所以會心寒,無非是善良沒有被善待,真心沒有被理解
Rén zhī suǒyǐ huì xīnhán, wúfēi shì shànliáng méiyǒu bèi shàndài, zhēnxīn méiyǒu bèi lǐjiě.
사람이 상처받는 이유는, 선함이 보답받지 못하고 진심이 이해받지 못하기 때문이다.
- 记住,无论任何关系,当热情得不到回应的时候,请你务必要及时止损。
Jìzhù, wúlùn rènhé guānxì, dāng rèqíng dé bù dào huíyīng de shíhòu, qǐng nǐ wù bì yào jíshí zhǐsǔn.
기억하라. 어떤 관계든 내 열정이 응답받지 못할 때, 즉시 손해를 줄이는 것이 중요하다. - 永远别让你的热情,变成廉价的东西。
Yǒngyuǎn bié ràng nǐ de rèqíng, biàn chéng liánjià de dōngxi.
절대 내 열정을 값싼 것으로 만들어선 안 된다.
第八句:珍惜父母
無論如何,都不要忘記陪伴你的父母。
Wúlùn rúhé, dōu bú yào wàngjì péibàn nǐ de fùmǔ.
어떤 상황에서도 부모님과 함께하는 것을 잊지 마라.
- 因为当有一天他们走了,这个世界上很难再找到,像他们那样不计回报而爱你,又心疼你的人了。
Yīnwèi dāng yǒu yī tiān tāmen zǒule, zhège shìjiè shàng hěn nán zài zhǎodào, xiàng tāmen nàyàng bú jì huíbào ér ài nǐ, yòu xīnténg nǐ de rén le.
부모님이 떠나고 나면, 세상에서 그들처럼 보답을 바라지 않고 사랑하며, 나를 진심으로 걱정해 주는 사람을 찾기 어려워진다.
第九句:最高级的炫耀
人一輩子最高級的炫耀, 不是你得到過什麼, 而是你拒絕過什麼。
Rén yī bèizi zuì gāojí de xuànyào, bú shì nǐ dédào guò shénme, ér shì nǐ jùjué guò shénme.
한 사람의 인생에서 가장 수준 높은 자랑은, 무엇을 얻었느냐가 아니라 무엇을 거절했느냐이다.
- 你所有拒绝过的东西,皆藏着你不随波逐流的性格,和内心深处不为人知的骄傲。
Nǐ suǒyǒu jùjué guò de dōngxi, jiē cángzhe nǐ bù suí bō zhú liú de xìnggé, hé nèixīn shēnchù bù wéi rén zhī de jiāo’ào.
내가 거절한 모든 것은, 유행에 휩쓸리지 않는 나의 성격과 내면 깊숙한 곳의 자부심을 보여준다. - 一个干净的人,不是外在给人有多么干净,而是内心有一片净土。
Yīgè gānjìng de rén, bú shì wàizài gěi rén yǒu duōme gānjìng, ér shì nèixīn yǒu yī piàn jìngtǔ.
깨끗한 사람은 외적으로 얼마나 깨끗한가가 아니라, 내면에 순수한 마음을 간직하는 사람이다.
'어학' 카테고리의 다른 글
婚姻会走向离婚的原因其实有很多 (0) | 2025.03.02 |
---|---|
如何做才能和男生很自然的接觸呢? (0) | 2025.03.02 |
한중 연어(collocations) 80선 (0) | 2025.03.01 |
不但……而且…… (1) | 2025.03.01 |
이합동사(离合动词) (0) | 2025.03.01 |