목록어학 (562)
Poohsi

0:06李明,我闻到你办公室有好香的味道!你中午是不是去吃好吃的了?快说,你吃了什么?0:13哈哈,你的鼻子真好。我中午是和一个朋友去吃了饭。我们去了一家新的面馆。0:20面馆?什么面?是不是很特别?0:24是牛肉面。但是,那家店的牛肉做得非常好,又大又好吃。汤也很好喝。我喝了很多汤。0:32哇,听你这么说,我都饿了。虽然我也很喜欢吃面条,但我觉得我最喜欢的菜不是面条。0:41哦?那你最喜欢吃什么?这个问题,我好像从来没有问过你。0:47嗯……这个问题让我想一想。0:50想一想我最喜欢的菜…… 我觉得,我最喜欢的菜,一定是我妈妈做的菜。0:57妈妈做的菜?这个回答很温暖。具体是哪一个菜呢?你妈妈一定很会做饭,会做很多好吃的菜吧?1:07是的,她会做很多很多。但是如果说最喜欢,那一定是西红柿鸡蛋。1:14西红柿鸡蛋?这是一个非常家常的菜。很多中国家庭都会做。为什么它是你的最爱?1:22对..

중국 전통 명절과 음식 (中国传统节日和饮食)[진행자]: 你好!今天我们啊,来深入聊聊你给的这些资料,就是关于中国传统节日和吃的这个特色饮食。 (Nǐ hǎo! Jīntiān wǒmen a, lái shēnrù liáoliáo nǐ gěi de zhèxiē zīliào, jiùshì guānyú Zhōngguó chuántǒng jiérì hé chī de zhège tèsè yǐnshí.) [진행자]: 안녕하세요! 오늘 저희는 당신이 주신 자료, 즉 중국 전통 명절과 그 특징적인 음식에 대해 심도 있게 이야기해 볼까 합니다. [패널]: 嗯。 (Ńg.) [패널]: 음. [진행자]: 看起来嗯像是一些学习笔记啊,还有对话记录,重点好像是想弄明白节日和美食到底是怎么联系起来的。 (Kàn qǐlái ńg xiàng shì yīxiē..

고군분투하는 청춘에게 바치는 메시지이 팟캐스트 에피소드는 대도시에서 치열하게 살아가는 한 여성의 이야기를 통해, 삶의 고단함과 그럼에도 불구하고 포기하지 않고 나아가야 하는 이유에 대해 이야기합니다. 특히 여성에게 가해지는 사회적 편견과 기대를 언급하며, 진정한 자아를 찾아 노력의 가치를 증명하는 삶을 강조합니다.고군분투하는 친구 '거거(格格)'의 이야기[진행자/패널]: 凌晨十二點半, 我終於忙完了手頭上的工作,刷了一下朋友圈, 看到了格格發了條朋友圈,定位是潮汕,配文說:「又到了一年高考時啊, 突然就想起了 當年的自己,不期待突如其來的好運,只希望所有的努力,終有回報吧。」 (Língchén shí'èr diǎn bàn, wǒ zhōngyú máng wán le shǒutóu shàng de gōngzuò, shuā le ..

왜 우리는 항상 스스로 부족하다고 느낄까요?이 팟캐스트 에피소드는 많은 사람이 자신의 단점에 대해 과도하게 비판하고, 스스로를 충분히 좋게 여기지 않는 경향에 대해 심층적으로 다룹니다. 특히 여성에게서 이러한 현상이 두드러지며, 심지어 높은 학력과 뛰어난 능력에도 불구하고 자신을 낮게 평가하는 경우가 많다고 지적합니다. 심리학적 관점에서 이러한 자기 인식의 왜곡과 그 근본 원인, 그리고 건강한 자아 인식을 위한 방법을 제시합니다.자아 비판의 원인 분석[진행자/패널]: 很多人一聊到自己的缺點, 彷彿自備顯微鏡,越是審視,就越是放大自己那些微不足道的缺點,進而自我批判。 (Hěn duō rén yī liáo dào zìjǐ de quēdiǎn, fǎngfú zì bèi xiǎnwēijìng, yuè shì shěnsh..

中华文明简史중화 문명 간략사진행자: 你好,咱们聊起中国古代发明啊,可能大家首先想到的就是四大发明。(Nǐ hǎo, zánmen liáoqǐ Zhōngguó gǔdài fāmíng a, kěnéng dàjiā shǒuxiān xiǎngdào de jiùshì Sìdà Fāmíng.)안녕하세요, 저희가 중국 고대 발명품에 대해 이야기하면 아마 여러분은 가장 먼저 4대 발명을 떠올리실 것입니다. 패널: 嗯,对,这个确实是深入人心的。(M, duì, zhège quèshí shì shēnrù rénxīn de.)네, 맞습니다. 이것은 정말 사람들의 마음속 깊이 박혀 있습니다. 진행자: 但是啊,如果说这其实只是冰山一角呢?我们今天拿到的这些材料,你看既有跨越千年的历史记录,也有最新的考古发现。 (Dànshì a, rúguǒ shuō ..

中國語作文 第一课 是字文的用法第二课 有字文的用法第三课 存现文的用法和特性第四课 强调句 '是...的'(1)的用法第五课 '是...的'(2)的用法第六课 疑问文第七课 反语的用法第八课 复指[同格]的用法第九课 插入语的用法第十课 非主谓文/独立文的用法第十一课 历史在战争中转变, 时代在动摇中变迁。第十二课 그는 불어를 말할 수 있을 뿐만 아니라, 또한 말하는 것이 매우 유창하다.第十三课 날씨가 좋지 않았기 때문에 우리들은 설악산에 가지 않았다.第十四课 당신이 노력하려고만 하면, 곧 반드시 다 배울 수 있다.第十五课 그 사람과 반나절을 말했으나, 그 사람은 여전히 생각이 통하지 않는다.第十六课 우리들은 국민을 위하여 복무하는 것이므로, ...다른 사람의 비평과 지적을 두려워하지 않는다.第十七课 누구라도 당신이 사랑하는 사람인,..

차마고도의 역사와 문화진행자: [背景音乐] 啊,欢迎收听。今天我们为你梳理的资料是关于一条非常不频繁的古道—茶马古道。(Bèijīng yīnyuè) A, huānyíng shōutīng. Jīntiān wǒmen wèi nǐ shūlǐ de zīliào shì guānyú yī tiáo fēicháng bù pínfán de gǔdào—chámǎgǔdào. [배경 음악] 아, 환영합니다. 오늘 저희가 여러분께 정리해 드릴 자료는 매우 흔치 않은 옛길, 차마고도에 관한 것입니다. 패널: 嗯。 (M.) 음. 진행자: 我们手头有一些关于它历史和文化的文章节选。目标呢,就是想带你一起深入地看一看,这条连接了广袤地域和多元文明的古老通道。 (Wǒmen shǒutóu yǒu yīxiē guānyú tā lìshǐ hé wénhuà de..

팟캐스트 전사: 갑자기 노력하고 싶지 않을 때 어떻게 해야 할까요?嗨,我是豆花,(Hāi, wǒ shì Dòuhuā,)안녕하세요, 저는 도우화입니다.歡迎收聽好女孩對你說晚安電台(Huānyíng shōutīng Hǎo Nǚhái Duì Nǐ Shuō Wǎn'ān Diàntái.)'착한 소녀가 당신에게 잘 자라고 말하는 라디오'에 오신 것을 환영합니다.又見面了,(Yòu jiànmiànle,)또 만났네요.今天過得還好嗎?(Jīntiān guòde hái hǎo ma?)오늘 하루 잘 보내셨나요?工作順利嗎?(Gōngzuò shùnlì ma?)일은 순조로웠나요?該完成的有沒有完成呢?(Gāi wánchéng de yǒu méiyǒu wánchéng ne?)해야 할 일은 다 하셨나요?有沒有好好吃飯?(Yǒu méiyǒu hǎo..

呼兰河传 (호란하전) - 외로움과 삶의 단면진행자: 今天我们一起来深入聊聊啊你分享的这些文字,主要是茅盾先生给萧红那本《呼兰河传》撰写的序言,还有嗯小说里头的一些段落。(Jīntiān wǒmen yīqǐ lái shēnrù liáoliao a nǐ fēnxiǎng de zhèxiē wénzì, zhǔyào shì Máodùn xiānshēng gěi Xiāohóng nà běn 《Hūlánhé Zhuàn》 zhuànxiě de xùyán, hái yǒu ēn xiǎoshuō lǐtóu de yīxiē duànluò.)오늘 우리가 함께 깊이 이야기 나눌 글들은 주로 마오둔 선생께서 샤오훙의 《호란하전》에 써주신 서문과 소설 속 몇몇 단락입니다. 패널: 对。(Duì.)네. 진행자: 咱们的目标呢,就是想通过这些文字去感受一下..

영상 나레이션다음은 동영상 나레이션의 중국어 원문, 병음, 그리고 한국어 번역입니다.0:08 [問你一個問題:「你愛自己嗎?」] (Wèn nǐ yīgè wèntí: "Nǐ ài zìjǐ ma?") 질문 하나 할게: "너 자신을 사랑하니?"0:13 [或許你會回答: 「當然愛。」] (Huòxǔ nǐ huì huídá: "Dāngrán ài.") 아마도 너는 대답할 거야: "당연히 사랑하지."0:18 [看過這樣一段話:] (Kànguò zhèyàng yī duàn huà:) 이런 글을 본 적이 있어:0:21 [請對著鏡子認真地, 說二十遍' 我很愛很愛我自己,] (Qǐng duìzhe jìngzi rènzhēn de, shuō èrshí biàn 'wǒ hěn ài hěn ài wǒ zìjǐ,') 거울을 보면서 진지하게 ..