Poohsi
「重庆小面」 본문
🎯 상황극: 外国人打卡重庆小面 (외국인들이 충칭 샤오미엔 맛보러 온 이야기)
👥 등장인물
- 小张(重庆本地人)
- Lisa(外籍游客)
- John(外籍游客)
🗣️ 대화문
小张: 你们第一次来重庆,一定要尝尝重庆小面!
Nǐmen dì yī cì lái Chóngqìng, yídìng yào chángchang Chóngqìng xiǎomiàn!
여러분이 충칭에 처음 왔으면, 꼭 충칭 샤오미엔을 먹어봐야 해요!
Lisa: 我听说重庆小面特别辣,是吗?
Wǒ tīngshuō Chóngqìng xiǎomiàn tèbié là, shì ma?
충칭 샤오미엔이 엄청 맵다고 들었어요, 진짜예요?
小张: 没错!不过你可以点微辣的。很多外国人都喜欢吃,连央视主持人朱迅都来打卡了!
Méi cuò! Bùguò nǐ kěyǐ diǎn wēilà de. Hěn duō wàiguó rén dōu xǐhuan chī, lián Yāngshì zhǔchírén Zhū Xùn dōu lái dǎkǎ le!
맞아요! 하지만 덜 맵게도 시킬 수 있어요. 외국인들도 많이 좋아하고, CCTV 진행자인 주쉰도 먹으러 왔답니다!
John: 我最想吃豌杂面,听说特别香!
Wǒ zuì xiǎng chī wānzámiàn, tīngshuō tèbié xiāng!
저는 완자면이 가장 먹고 싶어요, 아주 향기롭다고 들었거든요!
Lisa: 我已经饿了,我们现在就去吧!
Wǒ yǐjīng è le, wǒmen xiànzài jiù qù ba!
저 벌써 배고파요, 지금 당장 가요!
小张: 好的,我带你们去一家排队也要吃的小面馆,超级火爆!
Hǎo de, wǒ dài nǐmen qù yì jiā páiduì yě yào chī de xiǎomiànguǎn, chāojí huǒbào!
좋아요, 제가 줄 서서라도 꼭 먹는 맛집으로 데려갈게요! 진짜 인기 많아요!
📌 핵심 어휘
重庆小面 | Chóngqìng xiǎomiàn | 충칭식 매운 면 요리 |
打卡 | dǎkǎ | 인증 방문하다, 맛집 체크하다 |
豌杂面 | wānzámiàn | 완두와 돼지고기 고명을 얹은 면 |
流口水 | liú kǒushuǐ | 군침이 돌다 |
火爆 | huǒbào | 대인기 있는, 매우 핫한 |
春节联欢晚会 | Chūnjié Liánhuān Wǎnhuì | 춘절 특집 프로그램 (CCTV) |
主持人 | zhǔchírén | 사회자, MC |
📘 單詞表
重庆小面 | Chóngqìng xiǎo miàn | 충칭 샤오미엔 (충칭식 매운 면) | 地方特色小吃 |
老外 | lǎo wài | 외국인 | 구어체 표현 |
打卡 | dǎ kǎ | 체크인하다, 인증샷 남기다 | 인터넷 유행어 |
豌杂面 | wān zá miàn | 완자미엔 (완두콩+잡고기 면) | 重庆特色面的一種 |
馋得流口水 | chán de liú kǒu shuǐ | 군침 돌 정도로 먹고 싶다 | |
央视 | yāng shì | 중국 중앙 방송 (CCTV) | 「中央电视台」的縮寫 |
主持 | zhǔ chí | 진행하다 | 예: 主持人 = 사회자 |
火爆 | huǒ bào | 불처럼 뜨겁다 → 매우 인기 있다 | 通常形容人氣場面熱烈 |
人气十足 | rén qì shí zú | 인기가 넘치다 |
📘 文型表(句型)
不光 A,也 B | A뿐만 아니라 B도 | 不光重庆人爱吃,老外也喜欢。 |
爱吃 + 名詞 | ~을/를 매우 좋아하다 | 爱吃豌杂面,馋得流口水! |
来 + 地点 + 動詞 | ~에 와서 ~하다 | 三个老外来重庆打卡重庆小面。 |
~得 + 結果 | ~해서 ~하다 | 馋得流口水(군침이 돌 정도로 먹고 싶다) |
现场 + 形容詞 | 현장 분위기를 묘사 | 现场火爆!人气十足! |
📘 例句解釋
不光重庆人爱吃,老外也喜欢 | 「不光 A,也 B」는 “A뿐만 아니라 B도”라는 뜻 |
충칭 사람뿐 아니라 외국인도 좋아한다 |
三个老外来重庆打卡重庆小面 | 打卡(체크인하다) → 요즘 SNS에서 유행하는 표현 |
외국인 3명이 충칭에 와서 샤오미엔 인증샷을 남겼다 |
爱吃豌杂面,馋得流口水! | 豌杂面(완자미엔)은 인기 있는 충칭식 면 종류 |
완자미엔을 너무 좋아해서 군침이 돌 정도다 |
央视一姐朱迅来重庆吃小面 | 央视一姐 = CCTV의 대표 여 MC, 朱迅는 유명한 사회자 |
CCTV의 유명 진행자 朱迅가 샤오미엔을 먹으러 충칭에 왔다 |
现场火爆!人气十足! | 火爆는 "뜨겁다, 인기가 많다", 人气十足는 "인기 넘치다" |
현장은 열기가 대단하고 인기가 넘쳤다 |
'어학' 카테고리의 다른 글
衣服好脫,情人卻難做,別以為你們睡過了,誰會陪誰一輩子 (0) | 2025.05.08 |
---|---|
福州陳金蘭飲食店 (1) | 2025.05.07 |
湯唯因《色戒》被封殺,但她的犧牲遠不止於鏡頭 (0) | 2025.05.06 |
还有人说,“苍蝇馆子”是打工人的精神绿洲…… (1) | 2025.05.05 |
你已經是個大人了 (0) | 2025.05.05 |