Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
Poohsi
推迟 延期 延迟 耽误 拖延 의미 비교 본문

📘 一、詞語對比整理
詞語/拼音/韓文意思/常用對象/語感用法說明
推迟 | tuīchí | 연기하다 | 行動、計畫、會議等 | 主動推後原定時間 |
延期 | yánqī | 연기하다 | 會議、活動、任務等 | 書面語,較正式,常用於通知或公告 |
延迟 | yánchí | 지연되다 | 時間、進度、出發等 | 可主動也可被動,用於進度慢或技術上延後 |
耽误 | dānwu | 지체하다, 방해하다 | 時間、工作、學業、行程等 | 多指耽擱了原定的計畫,含有負面語感 |
拖延 | tuōyán | 질질 끌다 | 時間、工作、決定等 | 主觀消極、故意不快處理 |
🧱 二、用法與例句 비교
1. 推迟(일정 등을 미루다)
表示主動將原定計畫的時間往後挪。
- 會議因故推迟到明天舉行。
회의는 사정으로 내일로 연기되었다.
2. 延期(공식 연기)
書面語,多用於正式公告、活動、計劃等時間調整。
- 演唱會因天氣原因延期至下週六。
날씨 때문에 콘서트가 다음 주 토요일로 연기되었다.
3. 延迟(기술적, 수동적 지연)
可主動或被動,常指技術性延遲或預期時間推後。
- 火車延迟了三十分鐘。
기차가 30분 지연되었다. - 系統升級導致付款延迟。
시스템 업그레이드로 결제가 지연되었다.
4. 耽误(계획이나 일에 지장)
表示因為某種原因而造成進度落後,常帶負面情緒。
- 不好意思,我路上堵車耽误了時間。
미안해요, 길이 막혀서 시간이 지체됐어요. - 生病耽误了他的學業。
병 때문에 학업이 지체됐다.
5. 拖延(일부러 미루다)
含有主觀上不積極處理的意思,常帶有責備語感。
- 你不要再拖延了,該做決定了!
더는 질질 끌지 말고, 결정을 내려야 해! - 他總是拖延工作,讓人很頭痛。
그는 항상 일을 질질 끌어서 골칫거리야.
📘 推迟 (tuīchí) – 미루다 (일정이나 계획을 늦추는 것)
我们把会议推迟到明天下午。 | Wǒmen bǎ huìyì tuīchí dào míngtiān xiàwǔ. | 우리는 회의를 내일 오후로 미뤘어요. |
由于天气不好,航班被推迟了。 | Yóuyú tiānqì bù hǎo, hángbān bèi tuīchí le. | 날씨가 좋지 않아 비행편이 연기되었어요. |
他请求推迟项目的截止日期。 | Tā qǐngqiú tuīchí xiàngmù de jiézhǐ rìqī. | 그는 프로젝트 마감일을 연기해달라고 요청했어요. |
📗 延期 (yánqī) – 연기하다 (공식적/문서적 표현)
考试因为疫情而延期了。 | Kǎoshì yīnwèi yìqíng ér yánqī le. | 시험이 전염병 때문에 연기되었어요. |
我们决定将婚礼延期到明年。 | Wǒmen juédìng jiāng hūnlǐ yánqī dào míngnián. | 우리는 결혼식을 내년으로 미루기로 했어요. |
活动主办方宣布比赛延期。 | Huódòng zhǔbànfāng xuānbù bǐsài yánqī. | 주최 측이 경기를 연기한다고 발표했어요. |
📙 延迟 (yánchí) – 지연되다 (예정된 시간보다 늦어짐)
火车因为故障延迟了一小时。 | Huǒchē yīnwèi gùzhàng yánchí le yì xiǎoshí. | 기차가 고장으로 한 시간 지연되었어요. |
他因为工作延迟了回家的时间。 | Tā yīnwèi gōngzuò yánchí le huíjiā de shíjiān. | 그는 일 때문에 귀가 시간이 늦어졌어요. |
快递公司通知我包裹会延迟送达。 | Kuàidì gōngsī tōngzhī wǒ bāoguǒ huì yánchí sòngdá. | 택배 회사가 소포 배송이 지연될 거라고 알려왔어요. |
📕 耽误 (dānwu) – 지체하다, 방해하다 (원래 계획에 해를 끼침)
路上堵车耽误了我上班时间。 | Lùshàng dǔchē dānwu le wǒ shàngbān shíjiān. | 길이 막혀서 출근 시간이 지체됐어요. |
生病耽误了他的学习进度。 | Shēngbìng dānwu le tā de xuéxí jìndù. | 병 때문에 그의 학업 진도가 지연되었어요. |
别玩手机了,小心耽误正事。 | Bié wán shǒujī le, xiǎoxīn dānwu zhèngshì. | 휴대폰 그만 하고, 중요한 일 놓치지 않게 조심해요. |
📒 拖延 (tuōyán) – 질질 끌다, 미루다 (고의적, 수동적 지연)
他总是拖延完成任务的时间。 | Tā zǒngshì tuōyán wánchéng rènwù de shíjiān. | 그는 항상 과제 완료 시간을 질질 끌어요. |
拖延只会让事情变得更复杂。 | Tuōyán zhǐ huì ràng shìqíng biàn de gèng fùzá. | 미루면 상황이 더 복잡해질 뿐이에요. |
我决定不再拖延,立刻行动。 | Wǒ juédìng bú zài tuōyán, lìkè xíngdòng. | 나는 더 이상 미루지 않고 바로 행동하기로 했어요. |
🗣️ 三、회화문 예시(대화로 차이 익히기)
情境:公司會議安排
A:
我們的產品發表會是不是要延期了?
→ 우리 제품 발표회 연기해야 하는 거 아냐?
B:
是的,因為供應商的貨運延迟了三天。
→ 맞아, 공급업체의 배송이 3일 지연됐거든.
A:
那我們必須立刻決定,別再拖延了。
→ 그럼 빨리 결정해야지, 더는 질질 끌면 안 돼.
'어학' 카테고리의 다른 글
愿你我都能遇见那个,满眼都是对方的那个人! (0) | 2025.05.03 |
---|---|
古時候,豫章有個豪紳名叫趙大福 (0) | 2025.05.03 |
怀念,想念 ,挂念 ,牵挂 ,担心 ,忧虑 ,思念, 思虑 , 思考 , 思索 , 思绪 (0) | 2025.05.03 |
老舍의 생애와 문학 (0) | 2025.05.03 |
老舍 幽默 에세이정선 - 어떤 인상들 (1) | 2025.05.02 |