목록2025/05/03 (9)
Poohsi

《天黑得很慢》 如果您已經60歲了,勸你要耐心看完“[天黑得很慢]”這篇文章,會讓你生命改觀,樂觀面對人生的。不信請細細閱讀。(如果 당신이 60세라면, '天黑得很慢 하늘이 어두워지는 것이 아주 느리다'라는 글을 끝까지 읽어 보라고 권하고 싶습니다. 이 글을 통해 인생을 더 긍정적으로 바라볼 수 있을 거에요. 믿지 않으신다면 천천히 읽어 보세요.) 天黑得很慢是茅盾文學獎得主周大新最近出版最新長篇小說,把老年人的人生的晚景說得非常透徹,句句擲地有聲,說到老人的心坎裡了!(《天黑得很慢》는 마오둔 문학상 수상자인 주다신의 최신 장편 소설로, 노인의 마지막 삶을 매우 통찰력 있게 묘사하고 있습니다. 각 문장은 강렬하게 다가오며, 노인의 마음 깊은 곳에 닿습니다.) 人從60歲進入老境,到天完全黑下來,這段時間裡有些風景應該要記住。記住了,就會心..

1. 이 사랑, 어떻게 풀어야 하나요?又舍不得你,又和你结不成婚,又想多陪你走一段路,这道题该怎么解。Yòu shěbudé nǐ, yòu hé nǐ jié bù chéng hūn, yòu xiǎng duō péi nǐ zǒu yí duàn lù, zhè dào tí gāi zěnme jiě.당신을 놓을 수 없고, 결혼도 할 수 없고, 더 함께 걷고 싶기도 해요. 이 문제는 어떻게 풀어야 할까요?2. 《大鱼海棠》鼠婆의 말不要预设和别人共渡一生,就自然地相处,命运把你们带到哪里就到哪里。天若有道,自不会让有情人分离;天若无道,人就应该遵循天命。Bùyào yùshè hé biérén gòngdù yìshēng, jiù zìrán de xiāngchǔ, mìngyùn bǎ nǐmen dài dào nǎlǐ jiù dào nǎlǐ...

Shanxi: Cradle of Chinese Civilization山西:中国文明的摇篮Shānxī: Zhōngguó wénmíng de yáolán산시성: 중국 문명의 요람With over 500 national-level protected sites, Shanxi is a province where history breathes in every corner. Here's a curated list of cultural gems from each regional city:拥有500多处国家级历史文化保护单位,山西省堪称一部活的历史书。以下是各地级市的文化景点精选:Yǒngyǒu wǔbǎi duō chù guójiājí lìshǐ wénhuà bǎohù dānwèi, Shānxī shěng kānchēng yī bù..
古時候,豫章有個豪紳名叫趙大福,在他年近花甲之時,寫了一個告示,要將畢生所有財產捐給百姓,此事一出眾人無不驚愕,一時間傳的沸沸揚揚。趙大福這種一毛不拔的人哪能做出這種善事?人們很是不解,紛紛來到趙大福府邸之前一探究竟。趙大福見門前眾人圍觀,便走出門來對眾人說道:“孔子有云:不義而富且貴,于我如浮云。我趙大福能有今日之財,全靠眾多鄉親的鼎力相助,如今年事已高想做點善事也是情理之中。不過我這輩子最欣賞有才學、智慧之人,這些金銀財寶要用到刀刃上。”“如何用在刀刃上?”眾人疑惑不已。這時候趙大福繼續說道:“學問也有真學問和假學問,三日之后,我要在府前擺台猜字謎,凡能猜中答案者,皆可得到白銀不低于十兩。”眾人一聽,全都眼里放光,躍躍欲試。三日之后,趙大福門前熙熙攘攘,水泄不通,這些無一例外全都是來猜字謎的人。趙大福手拿一個小木板,大聲念道:“二形一體,四支八頭。四八一八,飛泉仰流。——打一字。”..

📘 一、詞語對比整理詞語/拼音/韓文意思/常用對象/語感用法說明 推迟tuīchí연기하다行動、計畫、會議等主動推後原定時間延期yánqī연기하다會議、活動、任務等書面語,較正式,常用於通知或公告延迟yánchí지연되다時間、進度、出發等可主動也可被動,用於進度慢或技術上延後耽误dānwu지체하다, 방해하다時間、工作、學業、行程等多指耽擱了原定的計畫,含有負面語感拖延tuōyán질질 끌다時間、工作、決定等主觀消極、故意不快處理 🧱 二、用法與例句 비교1. 推迟(일정 등을 미루다)表示主動將原定計畫的時間往後挪。會議因故推迟到明天舉行。회의는 사정으로 내일로 연기되었다.2. 延期(공식 연기)書面語,多用於正式公告、活動、計劃等時間調整。演唱會因天氣原因延期至下週六。날씨 때문에 콘서트가 다음 주 토요일로 연기되었다.3. 延迟(기술적, 수동적 지연)可主動或被動,..

听你听我tīng nǐ tīng wǒ당신의 이야기, 그리고 내 이야기를 들어줘你沉沉地睡著, 我静静看著你的容貌。nǐ chénchén de shuì zhe, wǒ jìngjìng kàn zhe nǐ de róngmào당신은 깊이 잠들어 있고, 나는 조용히 당신의 얼굴을 바라봅니다.听你的呼吸, 听你的心跳,tīng nǐ de hūxī, tīng nǐ de xīntiào그대의 숨소리, 심장소리를 들으며忽然很想告诉你, 谢谢你过去带给我的美好。hūrán hěn xiǎng gàosù nǐ, xièxiè nǐ guòqù dài gěi wǒ de měihǎo문득 말하고 싶어졌어요. 과거에 제게 행복을 주어서 고맙다고.人生挫折不少, 你的声音给我很多依靠。rénshēng cuòzhé bù shǎo, nǐ de shēngyīn gě..

【川西 5–8 月旅行全攻略】 [촨시 5~8월 여행 종합 가이드]Chuānxī 5–8 yuè lǚxíng quán gōnglüè 一、季節亮點概覽 1. 계절별 하이라이트 정리Jìjié liàngdiǎn gàilǎn 月份/天氣特點/主要景觀/注意事項 5月 雪山未融,日夜溫差大(-5℃~20℃)Xuěshān wèi róng, rì yè wēnchā dà눈이 아직 녹지 않아 일교차 큼 (-5℃~20℃) 甲..

✅ 分类对比 📘 1. 表达“想念”的词: 懷念 huáiniàn 그리워하다 (추억하다) 带有“回忆”的情感,多用于对过去人事的怀想 我懷念童年的時光。(어린 시절이 그리워요.) 思念 sīniàn 그리워하다 情感较深,多用于对远方亲人、恋人的思念 他每天都在思念家人。(그는 매일 가족을 그리워해요.) 想念 xiǎngniàn 보고 싶어하다 日常口语中常用的“보고 싶다” 我很想念你。(너무 보고 싶어.) 掛念 guàniàn 걱정하고 그리워하다 带点“担心”,常用于亲人之间 媽媽一直掛念在外工作的兒子。(엄마는 외지에서 일하는 아..

老舍 (서경춘, 1899-1966)는 중국 현대 문학에서 중요한 인물 중 하나로, 그의 작품은 중국 사회와 문화에 큰 영향을 미쳤습니다. 1. 생애본명: 서경춘 (舒慶春)필명: 老舍 (로사)출생일: 1899년 2월 3일 (청나라 광서 24년 12월 23일)출생지: 북경 (현재의 베이징) 서쪽 빈민가사망일: 1966년노사는 어려운 가정환경 속에서 자랐지만, 교육을 통해 성공을 거두었습니다. 19세 때 북경사범학교를 졸업하고, 교직에 몸담으며 교육자로서의 삶을 시작하였습니다. 또한, 영국 런던대학에서 중국어 교사로도 활동했으며, 1926년 을 발표하면서 문단에 등장하게 됩니다.2. 문학 경력老舍는 소설, 산문, 시, 희곡 등 다양한 문학 장르에서 활동하였습니다. 그의 작품은 주로 북경과 북경 시민들에 대한 ..