Poohsi

沒有水的游泳池 - 梁靜茹 본문

음악

沒有水的游泳池 - 梁靜茹

Poohsi&Company 2025. 4. 23. 10:53

 

 

 

 

沒有水的游泳池 

 

물 없는 수영장

 

梁靜茹 Fish Leong

 

 

詞: 李焯雄 曲: 蔡健雅

작사: 이자웅 작곡: 채건아

當公車轉個彎時 便看到 沒有水的游泳池

dāng gōngchē zhuǎn gè wān shí biàn kàndào méiyǒu shuǐ de yóuyǒngchí

버스가 커브를 돌 때

물이 없는 수영장을 봤어요

綠色的底 泳季馬上要開始 卻沒有了你

lǜsè de dǐ yǒngjì mǎshàng yào kāishǐ què méiyǒule nǐ

녹색 바닥... 수영의 계절은 곧 다가오는데

그댄 보이질 않네요

 

還記不記得去年 陽光下 那發光游泳池

hái jì bù jì de qùnián yángguāng xià nà fāguāng yóuyǒngchí

작년 햇살 아래 빛나던

수영장을 기억하나요?

好像玻璃 拉著你的雙臂 練習蛙式的姿勢

hǎoxiàng bōlí lāzhe nǐ de shuāngbì liànxí wāshì de zīshì

유리처럼 빛나던 그곳을... 그대의 팔을 붙잡고

개구리 헤엄을 연습했죠

 

我好想回到那樣的從前 整個浮在透明的愛裡

wǒ hǎoxiǎng huídào nà yàng de cóngqián zhěnggè fú zài tòumíng de ài lǐ

그 때로 돌아가고 싶어요

투명한 사랑 속에 떠 있던

就像在你懷裡 我好想再回到從前 有你在身邊美好的日子

jiù xiàng zài nǐ huái lǐ wǒ hǎoxiǎng zài huídào cóngqián yǒu nǐ zài shēnbiān měihǎo de rìzi

그대 품 안에 있는 것 같아요. 그 때로 돌아가고 싶어요

그대 곁에 있던 아름다운 시절로

 

防曬油的香氣 還是你陽光下的氣息

fángshàiyóu de xiāngqì háishì nǐ yángguāng xià de qìxī

선크림 냄새와

햇살 아래 그대의 숨결

讓我著迷 第一次碰你的手臂心跳個不停

ràng wǒ zháomí dì yī cì pèng nǐ de shǒubì xīntiào gè bù tíng

날 황홀하게 만들었죠.

그대의 팔을 처음 잡았을 때, 가슴이 마구 뛰었어요

還記不記得那天 玩猜字 在你手心寫字

hái jì bù jì de nà tiān wán cāizì zài nǐ shǒuxīn xiězì

그 날을 기억하나요? 그대 손바닥 위에

글자를 쓰며 글자 맞추기 놀이를 했던 때

寫你名字 你問我什麼秘密 那麼的歡喜

xiě nǐ míngzì nǐ wèn wǒ shénme mìmì nàme de huānxǐ

그대의 이름을 썼었죠. 그대는 내게

무슨 비밀이 있냐며 웃음 가득 물었죠

我好想回到那樣的從前 整個浮在透明的愛裡

wǒ hǎoxiǎng huídào nà yàng de cóngqián zhěnggè fú zài tòumíng de ài lǐ

그 때로 돌아가고 싶어요

투명한 사랑 속에 떠 있던

就像在你懷裡 我好想再回到從前 有你在身邊美好的日子

jiù xiàng zài nǐ huái lǐ wǒ hǎoxiǎng zài huídào cóngqián yǒu nǐ zài shēnbiān měihǎo de rìzi

그대 품 안에 있는 것 같아요. 그 때로 돌아가고 싶어요

그대 곁에 있던 아름다운 시절로

有你在身邊美好的日子

yǒu nǐ zài shēnbiān měihǎo de rìzi

그대 곁에 있던 아름다운 시절로

有你在身邊美好的日子

yǒu nǐ zài shēnbiān měihǎo de rìzi

그대 곁에 있던 아름다운 시절로


 

단어 

當 (dāng):

뜻: ~할 때

예문: 當公車轉個彎時 (버스가 커브를 돌 때)

문형: 當 + 주어 + 동사

看到 (kàndào):

뜻: 보았다, 발견했다

예문: 便看到沒有水的游泳池 (물이 없는 수영장을 봤어요)

문형: 看到 + 목적어

綠色 (lǜsè):

뜻: 녹색, 초록색

예문: 綠色的底 (녹색 바닥)

문형: 形容詞 + 的 + 名詞

記得 (jìdé):

뜻: 기억하다

예문: 還記不記得去年 (작년을 기억하나요?)

문형: 記得 + 명사/절

練習 (liànxí):

뜻: 연습하다

예문: 練習蛙式的姿勢 (개구리 헤엄을 연습했죠)

문형: 練習 + 명사/구문

懷裡 (huáilǐ):

뜻: 품 안

예문: 就像在你懷裡 (그대 품 안에 있는 것 같아요)

문형: 在 + 地點

透明 (tòumíng):

뜻: 투명하다

예문: 整個浮在透明的愛裡 (투명한 사랑 속에 떠 있던)

문형: 形容詞 + 的 + 名詞

浮 (fú):

뜻: 뜨다, 떠오르다

예문: 整個浮在透明的愛裡 (투명한 사랑 속에 떠 있던)

문형: 浮在 + 장소

防曬油 (fángshàiyóu):

뜻: 선크림

예문: 防曬油的香氣 (선크림의 냄새)

문형: 名詞 + 的 + 名詞

心跳 (xīntiào):

뜻: 심장이 뛰다

예문: 心跳個不停 (심장이 마구 뛰었어요)

문형: 주어 + 心跳


문형 분석 및 예문

 

當 + 주어 + 동사 + 時
뜻: ~할 때
當我看到你時,我整個浮在幸福的世界裡,就像在天堂一樣。 내가 널 봤을 때 완전히 행복한 세상에 떠 있는 것 같았어, 마치 천국에 있는 것처럼.
還記不記得 + 명사/절
뜻: ~를 기억하나요?
還記不記得我們的約會? 우리의 약속 기억나?
주어 + 練習 + 명사/구문
뜻: ~를 연습하다
我每天練習說中文,想要進步。 나는 매일 중국어 말하기를 연습해, 실력 늘고 싶거든.
주어 + 就像在 + 장소
뜻: ~에 있는 것 같다
就像在天堂一樣。 마치 천국에 있는 것 같아.
주어 + 整個浮在 + 장소
뜻: ~에 완전히 떠 있다
我整個浮在幸福的世界裡。 나는 완전히 행복한 세상에 떠 있어.
주어 + 명사 + 的 + 명사
뜻: ~의 ~
他說話的方式很特別。 그의 말하는 방식이 아주 특별해.
주어 + 동사 + 名詞
추가 예문
當公車轉個彎時,我聞到了防曬油的香氣。 버스가 커브를 돌 때 선크림 냄새가 났어.

 

'음악' 카테고리의 다른 글

四月雪  (0) 2025.04.23
《飞不起来》 张娜拉  (0) 2025.04.23
不谓侠  (0) 2025.04.11
我们 - 陈奕迅  (0) 2025.04.11
分開以後 - Fuying&Sam  (0) 2025.04.11