@ChinaInsights314

一年吃掉2000萬噸! 歐美人最愛的起司,為啥在中國卻火不起來?(중국에서 치즈가 인기 없는 이유) 본문

어학

一年吃掉2000萬噸! 歐美人最愛的起司,為啥在中國卻火不起來?(중국에서 치즈가 인기 없는 이유)

EyesWideShut 2026. 5. 11. 11:30

 

一年吃掉2000萬噸! 歐美人最愛的起司,為啥在中國卻火不起來?

 

歐美地區每年消耗約 2,000 萬噸起司,其普及程度源於深厚的畜牧歷史與飲食文化,而起司在中國難以大規模「火起來」的原因,主要與生理體質、飲食習慣、文化認同及價格門檻這四大因素有關。

1. 生理體質:乳糖不耐受

起司雖然在發酵過程中會分解掉約 90% 的乳糖,但對於大多數有乳糖不耐受症狀的中國成年人來說,長期形成的飲食記憶讓他們對「乳製品」天生帶有生理上的謹慎。許多人甚至不清楚起司是發酵後的產物,依然擔心食用後會腸胃不適。

2. 飲食習慣與「風味壁壘」

烹飪方式不相容: 中餐以煎、炒、烹、煮為主,講究熱氣騰騰;而西餐常以烘烤或冷食呈現,起司在這些方式下更能發揮風味。起司那種「黏糊糊」的質地,與米飯、麵條、火鍋等中式主食並不搭調。

口味差異: 許多西方天然起司(如藍紋起司)帶有強烈的發酵氣味,對許多中國消費者來說,那種味道被形容為「腳臭味」或「酸臭味」,這種天然的風味壁壘極難跨越。

3. 文化認同與代用品

文化歸屬: 在歐美,起司不僅是食物,還象徵歷史與藝術,承載了數百年的地域風情。對中國人而言,起司更像是「舶來品」或「西餐標配」,缺乏情感共鳴。

替代選擇多: 中國飲食中有豐富的植物蛋白替代品,如豆腐。豆腐被譽為中方的「超級食物」,無論是口感、烹飪多樣性還是蛋白質獲取途徑,都完美填補了起司在中餐中的生態位。

4. 價格與市場定位成本高昂: 

起司被稱為「奶黃金」,通常 10 公斤鮮奶才能產出 1 公斤起司。由於中國並非以畜牧業為主的國家,加上進口起司面臨關稅與冷鏈物流的高昂成本,200克天然起司的價格往往比好幾斤豬肉還貴,性價比偏低。

定位侷限: 目前起司在中國更多被視為「兒童零食」(如奶酪棒)或西點食材,尚未進入大眾家庭的日常菜籃子。

雖然目前普及率不高,但隨着年輕一代飲食習慣的西化及零售電商的發展,中國的起司市場規模仍在快速增長,預計 2035 年前特色起司的需求將進一步擴大。


1. 핵심 키워드 및 어휘 분석 (Vocabulary Analysis)
 
  • 乳糖不耐受 (rǔtáng bùnàishòu, 유당불내증): 중국인의 약 80~90%가 겪는 생리적 현상입니다. '유당을 견디지 못함'이라는 뜻으로, 치즈 대중화의 가장 큰 물리적 장벽입니다.
  • 舶来品 (bóláipǐn, 박래품): 배에 실려 온 물건, 즉 '수입품'을 뜻합니다. 중국인들에게 치즈는 생활 필수품이 아니라 이국적이고 낯선 '외국 음식'이라는 인식이 강합니다.
  • 奶黄金 (nǎihuángjīn, 우유 속의 황금): 치즈를 지칭하는 비유적 표현입니다. 우유 10kg을 응축해야 치즈 1kg이 나오기 때문에 '비싸고 영양가가 높다'는 이미지를 담고 있습니다.
  • 风味壁垒 (fēngwèi bìlěi, 풍미 장벽): 특정 맛이나 향에 대해 느끼는 거부감을 '장벽'에 비유했습니다. 특히 발효된 치즈 특유의 냄새를 '발 냄새'나 '썩은 냄새'로 인식하는 문화적 차이를 설명할 때 사용됩니다.

2. 문장 구조 및 어법 특징 (Grammar & Structure)
이 주제를 다룰 때 자주 사용되는 중국어 어법 패턴을 한국어로 풀이하면 다음과 같습니다.
  • "왜 ~한가?" (为啥...?): 구어체 표현으로, 강한 의문과 함께 호기심을 유발할 때 씁니다. 한국어로는 "대체 왜 ~인 걸까?" 정도의 뉘앙스입니다.
  • 대조법 (Contrast): "서구권에서는 주식이지만, 중국에서는 간식이다"처럼 두 대상을 대비시켜 상황을 강조합니다.
    • 예: 欧美人的“主食” vs 中国人的“零食” (서구인의 주식 vs 중국인의 간식)
  • 인과관계 (Cause & Effect): '때문에(因为)... 그래서(所以)...'의 구조를 사용하여 유당불내증(원인)과 낮은 소비율(결과)을 논리적으로 연결합니다.

3. 중국에서 치즈가 안 통하는 3가지 핵심 이유 (요약)
  1. 생리적 거부감 (유당불내증): 한국인과 마찬가지로 유전적으로 우유 소화가 어렵습니다. 비록 치즈는 제조 과정에서 유당이 많이 제거되지만, '유제품=배탈'이라는 심리적 공포가 큽니다.
  2. 중식과의 부조화: 중식은 센 불에 볶거나 찌는 요리가 많습니다. 치즈의 느끼하고 끈적한 질감은 기름진 중식과 섞였을 때 식감을 떨어뜨린다고 느낍니다. 치즈 대신 두부(豆腐)라는 완벽한 단백질 대체재가 이미 존재한다는 점도 큽니다.
  3. 높은 가격과 낮은 가성비: 중국 내 우유 생산 원가가 높고 가공 기술이 부족해 치즈는 돼지고기보다 훨씬 비싼 사치품으로 인식됩니다.

요약하자면: 치즈는 중국인에게 '맛없고(냄새나고), 배 아프고, 비싼' 음식이라는 삼중고를 겪고 있는 셈입니다.


家人們,先給你們報個震撼的數據。 (jiā rén men , xiān gěi nǐ men bào gè zhèn hàn de shù jù 。) 여러분, 먼저 놀라운 데이터 하나를 알려드릴게요.
全球一年吃掉的奶酪足有 2000 多萬噸。 (quán qiú yī nián chī diào de nǎi lào zú yǒu èr qiān duō wàn dùn 。) 전 세계에서 일 년 동안 소비되는 치즈는 무려 2,000만 톤에 달합니다.
而這其中歐美人佔了絕對主力。 (ér zhè qí zhōng ōu měi rén zhàn le jué duì zhǔ lì 。) 그리고 그중 유럽과 미국 사람들이 절대적인 주력을 차지하고 있죠.
比如瑞士 2025 年人均奶酪消費量就達到了 23.71 公斤。 (bǐ rú ruì shì èr líng èr wǔ nián rén jūn nǎi lào xiāo fèi liàng jiù dá dào le èr shí sān diǎn qī shí yī gōng jīn 。) 예를 들어 스위스의 2025년 1인당 치즈 소비량은 23.71kg에 달했습니다.
歐盟人均更是接近 20 公斤,美國人均也有 18.4 公斤。 (ōu méng rén jūn gèng shì jiē jìn èr shí gōng jīn , měi guó rén jūn yě yǒu shí bā diǎn sì gōng jīn 。) 유럽연합은 1인당 20kg에 육박하고, 미국도 1인당 18.4kg이나 됩니다.
頓頓離不開,麵包、意面、披薩,甚至沙拉裡都得加一勺奶酪才夠味。 (dùn dùn lí bù kāi , miàn bāo 、 yì miàn 、 pī sà , shèn zhì shā lā lǐ dōu děi jiā yī sháo nǎi lào cái gòu wèi 。) 끼니마다 빠지지 않죠. 빵, 파스타, 피자, 심지어 샐러드에도 치즈 한 스푼은 넣어야 제맛이 납니다.
反觀中國 2025 年人均奶酪消費量才 0.3 公斤。 (dàn fǎn guān zhōng guó èr líng èr wǔ nián rén jūn nǎi lào xiāo fèi liàng cái líng diǎn sān gōng jīn 。) 하지만 반대로 중국의 2025년 1인당 치즈 소비량은 고작 0.3kg에 불과합니다.

反觀 돌이켜보다. 되돌아보다.
連歐盟的 70 分之一、日本的八分之一都不到。 (lián ōu méng de qī shí fèn zhī yī 、 rì běn de bā fèn zhī yī dōu bú dào 。) 유럽연합의 70분의 1, 일본의 8분의 1도 안 되는 수준이죠.
甚至很多人一輩子都沒吃過真正的天然奶酪。 (shèn zhì hěn duō rén yī bèi zi dōu méi chī guò zhēn zhèng de tiān rán nǎi lào 。) 심지어 많은 사람이 평생 진짜 천연 치즈를 한 번도 먹어보지 못했습니다.
就算吃也大多是奶酪棒、芝士片這種再製奶酪。 (jiù suàn chī yě dà duō shì nǎi lào bàng 、 zhī shì piàn zhè zhǒng zài zhì nǎi lào 。) 먹는다 해도 대부분 치즈 스틱이나 슬라이스 치즈 같은 가공 치즈뿐이죠.
這就怪了,奶酪被稱為「奶黃金」。 (zhè jiù guài le , nǎi lào bèi chēng wéi 「 nǎi huáng jīn 」 。) 이건 참 이상한 일입니다. 치즈는 '우유 속의 황금'이라 불리거든요.
鈣含量是牛奶的近八倍,蛋白質含量也高出近八倍,營養密度拉滿。 (gài hán liàng shì niú nǎi de jìn bā bèi , dàn bái zhì hán liàng yě gāo chū jìn bā bèi , yíng yǎng mì dù lā mǎn 。) 칼슘 함량은 우유의 거의 8배, 단백질 함량도 8배 가까이 높아 영양 밀도가 최고입니다.
為啥歐美人愛到瘋狂,中國人卻普遍不買賬 (wèi shá ōu měi rén ài dào fēng kuáng , zhōng guó rén què pǔ biàn bù mǎi zhàng ?) 왜 서양인들은 미칠 듯이 좋아하는데, 중국인들은 대개 외면할까요?

不买账 상대방의 장점이나 역량을 인정하거나 복종하지 않다.
今天就用三分鐘把這件事講得明明白白。 (jīn tiān jiù yòng sān fēn zhōng bǎ zhè jiàn shì jiǎng de míng míng bái bái 。) 오늘 딱 3분 만에 이 일을 명확하게 설명해 드릴게요.
新手也能聽懂,記得點贊收藏,避免刷著找不到。 (xīn shǒu yě néng tīng dǒng , jì de diǎn zàn shōu cáng , bì miǎn shuā zhe zhǎo bú dào 。) 초보자도 이해할 수 있으니, 나중에 찾지 못하는 일 없게 좋아요와 저장 부탁드려요.
首先最根本的原因不是我們挑食,而是基因裡的先天差異。 (shǒu xiān zuì gēn běn de yuán yīn bú shì wǒ men tiāo shí , ér shì jī yīn lǐ de xiān tiān chā yì 。) 첫 번째 가장 근본적인 이유는 우리가 편식을 해서가 아니라, 유전자 속의 선천적인 차이 때문입니다.
這是躲不開的第一道坎。 (zhè shì duǒ bù kāi de dì yī dào kǎn 。) 이것이 피할 수 없는 첫 번째 관문이죠.
不知道你們有沒有這種體驗,第一次吃天然奶酪怪味,甚至有點像發的味道。 (bù zhī dào nǐ men yǒu méi yǒu zhè zhǒng tǐ yàn , dì yī cì chī tiān rán nǎi lào guài wèi , shèn zhì yǒu diǎn xiàng fā méi de wèi dào 。) 여러분도 이런 경험이 있는지 모르겠네요. 천연 치즈를 처음 먹었을 때의 그 묘한 맛, 심지어 곰팡이 냄새 같기도 해서...

霉 곰팡이
難以下,其實這不是奶酪的問題,是我們身體的消化開關不一樣。 (nán yǐ xià yàn , qí shí zhè bú shì nǎi lào de wèn tí , shì wǒ men shēn tǐ de xiāo huà kāi guān bù yī yàng 。) 삼키기 힘들었던 적 말이죠. 사실 이건 치즈의 문제가 아니라 우리 몸의 소화 스위치가 다르기 때문입니다.

嚥 咽 넘기다. 삼키다. 吞食 吞
奶酪是牛奶發酵製成的,裡面含有乳糖。 (nǎi lào shì niú nǎi fā jiào zhì chéng de , lǐ miàn hán yǒu rǔ táng 。) 치즈는 우유를 발효시켜 만든 것인데, 그 안에는 유당이 들어 있습니다.
而要消化乳糖,就需要一種叫乳糖酶的物質。 (ér yào xiāo huà rǔ táng , jiù xū yào yī zhǒng jiào rǔ táng méi de wù zhì 。) 유당을 소화하려면 '유당분해효소(락타아제)'라는 물질이 필요합니다.
這一點很多家人可能不知道,乳糖酶就像是我腸道裡專門拆解乳糖的小工人。 (zhè yī diǎn hěn duō jiā rén kě néng bù zhī dào , rǔ táng méi jiù xiàng shì wǒ cháng dào lǐ zhuān mén chāi jiě rǔ táng de xiǎo gōng rén 。) 많은 분이 모르실 수도 있는데, 유당분해효소는 우리 장속에서 유당을 전문적으로 분해하는 작은 일꾼과 같습니다.
 

  

有了他,乳糖才能被順利分解成葡萄糖和半乳糖,被身體吸收利用。 (yǒu le tā , rǔ táng cái néng bèi shùn lì fēn jiě chéng pú táo táng hé bàn rǔ táng , bèi shēn tǐ xī shōu lì yòng 。) 이 일꾼이 있어야 유당이 포도당과 갈락토스로 순조롭게 분해되어 몸에 흡수되고 이용될 수 있습니다.
歐美人因為千百年前都在喝牛奶乳製品,身體早就適應了這種飲食結構。 (ōu měi rén yīn wèi qiān bǎi nián qián dōu zài hē niú nǎi rǔ zhì pǐn , shēn tǐ zǎo jiù shì yìng le zhè zhǒng yǐn shí jié gòu 。) 서양인들은 수천 년 전부터 우유와 유제품을 마셔왔기 때문에, 신체가 이미 이런 식습관에 적응해 있습니다.
腸道裡的小工人乳糖酶的活性一直很高。 (cháng dào lǐ de xiǎo gōng rén rǔ táng méi de huó xìng yī zhí hěn gāo 。) 장 속의 작은 일꾼인 유당분해효소의 활성도가 항상 높게 유지되는 것이죠.
不管是吃濃郁的奶酪還是順滑的奶油奶酪,消化不會有任何不適。 (bù guǎn shì chī nóng yù de nǎi lào hái shì shùn huá de nǎi yóu nǎi lào , xiāo huà bú huì yǒu rèn hé bú shì 。) 진한 치즈든 부드러운 크림치즈든, 먹어도 소화에 아무런 불편함이 없습니다.
但我們東亞人,尤其是中國人,乳糖不耐受的比例特別高。 (dàn wǒ men dōng yà rén , yóu qí shì zhōng guó rén , rǔ táng bù nài shòu de bǐ lì tè bié gāo 。) 하지만 우리 동아시아인, 특히 중국인은 유당 불내증을 겪는 비율이 매우 높습니다.
據統計,中國成人乳糖不耐受的比例超過 70%。 (jù tǒng jì , zhōng guó chéng rén rǔ táng bù nài shòu de bǐ lì chāo guò qī shí fèn zhī bǎi 。) 통계에 따르면 중국 성인의 유당 불내증 비율은 70%를 상회합니다.
很多人成年後,腸道裡的乳糖酶活性會大幅下降,甚至幾乎消失。 (hěn duō rén chéng nián hòu , cháng dào lǐ de rǔ táng méi huó xìng huì dà fú xià jiàng , shèn zhì jī hū xiāo shī 。) 많은 사람이 성인이 된 후 장내 유당분해효소 활성이 급격히 떨어지거나 심지어 거의 사라지기도 합니다.
這時候吃多了奶酪,未被消化的乳糖就會在腸道裡發酵,產生大量氣體。 (zhè shí hou chī duō le nǎi lào , wèi bèi xiāo huà de rǔ táng jiù huì zài cháng dào lǐ fā jiào , chǎn shēng dà liàng qì tǐ 。) 이럴 때 치즈를 많이 먹으면 소화되지 않은 유당이 장에서 발효되어 대량의 가스를 만들어냅니다.
進而導致腹脹、拉肚子、腹痛,嚴重的還會心有嘔吐。 (jìn ér dǎo zhì fù zhàng 、 lā dù zi 、 fù tòng , yán zhòng de hái huì xīn yǒu ǒu tù 。) 결과적으로 복부 팽만, 설사, 복통을 유발하고 심한 경우 구토 증상까지 나타날 수 있습니다.
這真的不是我們矯情,而是祖先的飲食基因早就注定了的。 (zhè zhēn de bú shì wǒ men jiǎo qíng , ér shì zǔ xiān de yǐn shí jī yīn zǎo jiù zhù dìng le de 。) 이건 정말 우리가 유난을 떠는 게 아니라, 조상 대대로 내려온 식습관 유전자가 이미 결정해 놓은 것입니다.
我們可以回溯一下歷史。 (wǒ men kě yǐ huí sù yī xià lì shǐ 。) 역사를 한번 거슬러 올라가 볼까요.
歐美人的祖先大多以游牧為生,生活在寒冷的草原地區。 (ōu měi rén de zǔ xiān dà duō yǐ yóu mù wéi shēng , shēng huó zài hán lěng de cǎo yuán dì qū 。) 서양인의 조상은 대부분 유목 생활을 하며 추운 초원 지대에 살았습니다.
農作物難以生長,牛羊等牲畜就成了他們最主要的食物來源。 (nóng zuò wù nán yǐ shēng zhǎng , niú yáng děng shēng chù jiù chéng le tā men zuì zhǔ yào de shí wù lái yuán 。) 농작물이 자라기 힘든 환경이었기에 소와 양 같은 가축이 그들의 가장 중요한 식량원이었습니다.
牛奶、奶酪不僅能提供充足的熱量和營養,還能長期保存。 (niú nǎi 、 nǎi lào bù jǐn néng tí gōng chōng zú de rè liàng hé yíng yǎng , hái néng cháng qī bǎo cún 。) 우유와 치즈는 충분한 열량과 영양을 제공할 뿐만 아니라 장기 보관도 가능했습니다.
是他們賴以生存的關鍵。 (shì tā men lài yǐ shēng cún de guān jiàn 。) 그들이 생존할 수 있었던 핵심 열쇠였던 셈이죠.
而我們的祖先以農耕為主,生活在氣候適宜、土地肥沃的區域。 (ér wǒ men de zǔ xiān yǐ nóng gēng wéi zhǔ , shēng huó zài qì hòu shì yí 、 tǔ dì féi wò de qū yù 。) 반면 우리의 조상은 농경을 주로 하며 기후가 적당하고 땅이 비옥한 지역에 살았습니다.
水道、小麥、豆類等農作物產量豐富。 (shuǐ dào 、 xiǎo mài 、 dòu lèi děng nóng zuò wù chǎn liàng fēng fù 。) 쌀, 밀, 콩 같은 농작물의 수확량이 풍부했습니다.
飲食結構以穀物和豆製品為主。 (yǐn shí jié gòu yǐ gǔ wù hé dòu zhì pǐn wéi zhǔ 。) 식단 구조가 곡물과 콩 제품 위주로 형성된 것이죠.
奶酪這種發酵乳製品,在我們的傳統飲食裡根本沒有立足之地。 (nǎi lào zhè zhǒng fā jiào rǔ zhì pǐn , zài wǒ men de chuán tǒng yǐn shí lǐ gēn běn méi yǒu lì zú zhī dì 。) 치즈 같은 발효 유제품은 우리의 전통 식단에서 설 자리가 전혀 없었습니다.
身體自然就沒進化出對應的消化能力。 (shēn tǐ zì rán jiù méi jìn huà chū duì yìng de xiāo huà néng lì 。) 그러니 신체도 자연스럽게 그에 맞는 소화 능력을 진화시키지 못한 것입니다.
這種差異是刻在 DNA 裡的,不是靠後天努力就能輕易改變的。 (zhè zhǒng chā yì shì kè zài DNA lǐ de , bú shì kào hòu tiān nǔ lì jiù néng qīng yì gǎi biàn de 。) 이런 차이는 DNA에 새겨진 것이라 후천적인 노력만으로 쉽게 바꿀 수 있는 게 아닙니다.
就像很多歐美人第一次吃臭豆腐、螺螄粉也會覺得難以接受。 (jiù xiàng hěn duō ōu měi rén dì yī cì chī chòu dòu fu 、 luó sī fěn yě huì jué de nán yǐ jiē shòu 。) 마치 많은 서양인이 취두부나 루오쓰펀을 처음 먹을 때 받아들이기 힘들어하는 것과 마찬가지입니다.
道理是一樣的,都是飲食基因帶來的本能反應。 (dào lǐ shì yī yàng de , dōu shì yǐn shí jī yīn dài lái de běn néng fǎn yìng 。) 이치는 똑같습니다. 모두 식습관 유전자가 만들어낸 본능적인 반응인 것이죠.
 

 

其次,飲食文化的千年鴻溝。 (qí cì , yǐn shí wén huà de qiān nián hóng gōu 。) 다음으로, 천 년에 걸친 음식 문화의 거대한 간극입니다.
聊到奶酪入中國餐桌,咱們先想一個問題。 (liáo dào nǎi lào rù zhōng guó cān zhuō , zán men xiān xiǎng yī gè wèn tí 。) 치즈가 중국 식탁에 오르는 문제를 논하기 전에, 먼저 한 가지를 생각해보죠.
歐美人為啥離不開奶酪? (ōu měi rén wèi shá lí bù kāi nǎi lào ?) 서양인들은 왜 치즈 없이는 못 사는 걸까요?
其實最早的時候,奶酪​​的發明完全是出於生存需求。 (qí shí zuì zǎo de shí hou , nǎi lào de fā míng wán quán shì chū yú shēng cún xū qiú 。) 사실 아주 초기에는, 치즈의 발명은 순전히 생존 요구 때문이었습니다.
在沒有冰箱、沒有現代保鮮技術的年代。 (zài méi yǒu bīng xiāng 、 méi yǒu xiàn dài bǎo xiān jì shù de nián dài 。) 냉장고도 없고 현대적인 신선 보관 기술도 없던 시절에는 말이죠.
新鮮牛奶保持期特別短,夏天放一天就會變質。 (xīn xiān niú nǎi bǎo chí qī tè bié duǎn , xià tiān fàng yī tiān jiù huì biàn zhì 。) 신선한 우유의 보관 기간은 매우 짧아서 여름에는 하루만 지나도 상했습니다.
冬天也撐不了幾天。 (dōng tiān yě chēng bù liǎo jǐ tiān 。) 겨울에도 며칠 버티기 힘들었죠.
而把牛奶發酵製成奶酪,不僅能延長保存時間,能保存好幾個月。 (ér bǎ niú nǎi fā jiào zhì chéng nǎi lào , bù jǐn néng yán cháng bǎo cún shí jiān , néng bǎo cún hǎo jǐ gè yuè 。) 그런데 우유를 발효시켜 치즈로 만들면 보관 기간을 늘릴 수 있을 뿐 아니라 수개월 동안 보관이 가능했습니다.
甚至好幾年,還能將牛奶中的營養高度濃縮。 (shèn zhì hǎo jǐ nián , hái néng jiāng niú nǎi zhōng de yíng yǎng gāo dù nóng suō 。) 심지어 몇 년 동안도 가능했고, 우유 속의 영양소를 고도로 농축할 수도 있었습니다.
比如 10 公斤牛奶才能做出一公斤奶酪。 (bǐ rú shí gōng jīn niú nǎi cái néng zuò chū yī gōng jīn nǎi lào 。) 예를 들어 10kg의 우유가 있어야 겨우 1kg의 치즈를 만들 수 있습니다.
相當於把牛奶的營養壓縮了十倍。 (xiāng dāng yú bǎ niú nǎi de yíng yǎng yā suō le shí bèi 。) 우유의 영양을 10배나 압축한 것과 같은 셈이죠.
在物資匱乏、食物短缺的時期,奶酪​​就是重要的蛋白質和鈣來源。 (zài wù zī kuì fá 、 shí wù duǎn quē de shí qī , nǎi lào jiù shì zhòng yào de dàn bái zhì hé gài lái yuán 。) 물자가 귀하고 식량이 부족하던 시절, 치즈는 중요한 단백질과 칼슘의 공급원이었습니다.
能幫人們抵禦飢餓,補充體力。 (néng bāng rén men dǐ yù jī è , bǔ chōng tǐ lì 。) 사람들이 굶주림을 견디고 체력을 보충하도록 도와주었습니다.
久而久之,奶酪​​就慢慢融入了西方人的日常生活。 (jiǔ ér jiǔ zhī , nǎi lào jiù màn màn róng rù le xī fāng rén de rì cháng shēng huó 。) 시간이 흐르면서 치즈는 서양인의 일상생활에 서서히 녹아들었습니다.
成為了西方飲食的核心。 (chéng wéi le xī fāng yǐn shí de hé xīn 。) 서구 식단의 핵심이 된 것이죠.
不同國家還發展出了自己專屬的奶酪品類。 (bù tóng guó jiā hái fā zhǎn chū le zì jǐ zhuān shǔ de nǎi lào pǐn lèi 。) 나라마다 자신들만의 고유한 치즈 종류를 발전시키기도 했습니다.
比如法國的布里奶酪,口感柔軟,帶有淡淡的蘑菇香。 (bǐ rú fǎ guó de bù lǐ nǎi lào , kǒu gǎn róu ruǎn , dài yǒu dàn dàn de mó gu xiāng 。) 프랑스의 브리 치즈는 식감이 부드럽고 은은한 버섯 향이 나는 것이 특징입니다.
適合搭配紅酒食用。 (shì hé dā pèi hóng jiǔ shí yòng 。) 레드 와인과 곁들여 먹기에 안성맞춤이죠.
意大利的帕爾馬乾酪,質地堅硬,味道鹹香。 (yì dà lì de pà ěr mǎ gān lào , zhì dì jiān yìng , wèi dào xián xiāng 。) 이탈리아의 파르메산 치즈는 육질이 단단하고 짭짤하면서도 고소한 맛이 납니다.
磨成粉撒在意面、沙拉上,香氣瞬間提升。 (mó chéng fěn sǎ zài yì miàn 、 shā lā shàng , xiāng qì shùn jiān tí shēng 。) 가루로 만들어 파스타나 샐러드 위에 뿌리면 풍미가 순식간에 살아납니다.
瑞士的埃曼塔,中間有標誌性的孔洞,口感細膩。 (ruì shì de āi màn tǎ , zhōng jiān yǒu biāo zhì xìng de kǒng dòng , kǒu gǎn xì nì 。) 스위스의 에멘탈 치즈는 상징적인 구멍이 숭숭 뚫려 있으며 식감이 섬세합니다.
既能直接吃,也能用來做奶酪火鍋。 (jì néng zhí jiē chī , yě néng yòng lái zuò nǎi lào huǒ guō 。) 그냥 먹어도 좋고, 치즈 퐁듀를 만드는 데 쓰이기도 하죠.
每種奶酪都有專屬的吃法,甚至有嚴格的產地保護標準。 (měi zhǒng nǎi lào dōu yǒu zhuān shǔ de chī fǎ , shèn zhì yǒu yán gé de chǎn dì bǎo hù biāo zhǔn 。) 치즈마다 고유한 취식법이 있으며, 심지어 엄격한 원산지 보호 기준도 있습니다.
就像我們國家的五常大米、陽澄湖大閘蟹一樣。 (jiù xiàng wǒ men guó jiā de wǔ cháng dà mǐ 、 yáng chéng hú dà zhá xiè yī yàng 。) 마치 우리나라의 오상 쌀이나 양징후 털게처럼 말이죠.
只有特定地區生產的,才能被稱為正宗的品類。 (zhǐ yǒu tè dìng dì qū shēng chǎn de , cái néng bèi chēng wéi zhèng zōng de pǐ lèi 。) 특정 지역에서 생산된 것만이 정통 브랜드로 불릴 수 있습니다.
但中國不一樣,我們有自己的蛋白質天團。 (dàn zhōng guó bù yī yàng , wǒ men yǒu zì jǐ de dàn bái zhì tiān tuán 。) 하지만 중국은 다릅니다. 우리에겐 우리만의 단백질 어벤저스가 있죠.
豆腐、豆漿、豆乾這些豆製品,早在幾千年前就普及了。 (dòu fu 、 dòu jiāng 、 dòu gān zhè xiē dòu zhì pǐn , zǎo zài jǐ qiān nián qián jiù pǔ jí le 。) 두부, 두유, 말린 두부 같은 콩 제품들은 이미 수천 년 전부터 보급되었습니다.
既能提供充足的蛋白質,又符合中國人溫熱、清淡的飲食偏好。 (jì néng tí gōng chōng zú de dàn bái zhì , yòu fú hé zhōng guó rén wēn rè 、 qīng dàn de yǐn shí piān hào 。) 충분한 단백질을 공급하면서도, 따뜻하고 담백한 것을 선호하는 중국인의 식성에 딱 맞았습니다.
根本不需要奶酪來補位。 (gēn běn bù xū yào nǎi lào lái bǔ wèi 。) 치즈가 그 자리를 대신할 필요가 전혀 없었던 것이죠.
 

 

而且咱們​​​​的烹飪方式比如炒、燉,講究的是食材本身的鮮味。 (ér qiě zán men de pēng rèn fāng shì bǐ rú chǎo 、 dùn , jiǎng jiu de shì shí cái běn shēn de xiān wèi 。) 게다가 볶거나 삶는 우리의 조리 방식은 식재료 본연의 신선한 맛을 중시합니다.
奶酪那種厚重濃郁的發酵味和中式烹飪的調性完全不搭。 (nǎi lào nà zhǒng hòu zhòng nóng yù de fā jiào wèi hé zhōng shì pēng rèn de tiáo xìng wán quán bù dā 。) 치즈 특유의 무겁고 진한 발효 풍미는 중식 요리의 성격과 전혀 어울리지 않습니다.
強行加進去反而會顯得格格不入。 (qiáng xíng jiā jìn qù fǎn ér huì xiǎn de gé gé bù rù 。) 억지로 집어넣으면 오히려 겉도는 느낌을 주게 되죠.
更關鍵的是中國人的餐桌習慣裡,很少有冷食奶酪的場景。 (gèng guān jiàn de shì zhōng guó rén de cān zhuō xí guàn lǐ , hěn shǎo yǒu lěng shí nǎi lào de chǎng jǐng 。) 더 중요한 점은 중국인의 식습관상 차가운 치즈를 먹는 상황이 거의 없다는 것입니다.
歐美人常直接吃冷奶酪配麵包,而我們更偏愛熱乎的飯菜。 (ōu měi rén cháng zhí jiē chī lěng nǎi lào pèi miàn bāo , ér wǒ men gèng piān ài rè hu de fàn cài 。) 서양인들은 빵에 차가운 치즈를 곁들여 먹지만, 우리는 따뜻한 음식을 훨씬 선호합니다.
就算偶爾吃奶酪也大多是作為配料,比如披薩上的馬蘇里拉。 (jiù suàn ǒu ěr chī nǎi lào yě dà duō shì zuò wéi pèi liào , bǐ rú pī sà shàng de mǎ sū lǐ lā 。) 가끔 치즈를 먹더라도 피자 위의 모차렐라처럼 주로 부재료로 쓰입니다.
奶茶裡的芝士奶蓋,很少有人會把奶酪當主食或零食直接吃。 (nǎi chá lǐ de zhī shì nǎi gài , hěn shǎo yǒu rén huì bǎ nǎi lào dāng zhǔ shí huò líng shí zhí jiē chī 。) 밀크티 위의 치즈 폼 정도일 뿐, 치즈를 주식이나 간식으로 직접 먹는 사람은 드뭅니다.
第三個原因,價格和認知的雙重門檻把很多人擋在了門外。 (dì sān gè yuán yīn , jià gé hé rèn zhī de shuāng chóng mén kǎn bǎ hěn duō rén dǎng zài le mén wài 。) 세 번째 이유는 가격과 인식이라는 이중 장벽이 많은 사람을 가로막고 있다는 점입니다.
先看價格,真正的天然奶酪製作成本居高不下,這也是它價格昂貴的核心原因。 (xiān kàn jià gé , zhēn zhèng de tiān rán nǎi lào zhì zuò chéng běn jū gāo bù xià , zhè yě shì tā jià gé áng guì de hé xīn yuán yīn 。) 먼저 가격을 보면, 진짜 천연 치즈는 제조 원가가 매우 높으며 이것이 비싼 핵심 이유입니다.
首先是原料成本,前面我們提到過 10 公斤新鮮牛奶才能做出一公斤天然奶酪。 (shǒu xiān shì yuán liào chéng běn , qián miàn wǒ men tí dào guò shí gōng jīn xīn xiān niú nǎi cái néng zuò chū yī gōng jīn tiān rán nǎi lào 。) 우선 원료비인데, 앞서 말했듯 신선한 우유 10kg이 있어야 천연 치즈 1kg을 만들 수 있습니다.
而優質牛奶的價格本身就不低,再加上運輸、儲存的成本基礎成本就比很多食材高。 (ér yōu zhì niú nǎi de jià gé běn shēn jiù bù dī , zài jiā shàng yùn shū 、 chǔ cún de chéng běn jī chǔ chéng běn jiù bǐ hěn duō shí cái gāo 。) 품질 좋은 우유의 단가 자체가 낮지 않은 데다, 운송과 보관 비용까지 더해져 기초 원가가 다른 식재료보다 높습니다.
其次是製作工藝的成本,天然奶酪需要經過發酵、熟成等多個環節。 (qí cì shì zhì zuò gōng yì de chéng běn , tiān rán nǎi lào xū yào jīng guò fā jiào 、 shú chéng děng duō gè huán jié 。) 다음은 공정 비용인데, 천연 치즈는 발효와 숙성 등 여러 단계를 거쳐야 합니다.
而且熟成時間越長,口感和風味越好,價格也越高。 (ér qiě shú chéng shí jiān yuè cháng , kǒu gǎn hé fēng wèi yuè hǎo , jià gé yě yuè gāo 。) 게다가 숙성 기간이 길수록 식감과 풍미가 좋아지며 가격도 그만큼 비싸집니다.
比如意大利的帕爾馬乾酪,需要熟成 12 至 36 個月。 (bǐ rú yì dà lì de pà ěr mǎ gān lào , xū yào shú chéng shí èr zhì sān shí liù gè yuè 。) 예를 들어 이탈리아의 파르메산 치즈는 12개월에서 36개월의 숙성이 필요합니다.
在熟成期間還需要專人看管,定期檢查防止變質,這又增加了不少成本。 (zài shú chéng qī jiān hái xū yào zhuān rén kàn guǎn , dìng qī jiǎn chá fáng zhǐ biàn zhì , zhè yòu zēng jiā le bù shǎo chéng běn 。) 숙성 기간 내내 전담 인력이 관리하고 변질 여부를 정기 점검해야 하니 비용이 또 추가됩니다.
所以市面上的天然奶酪已經動輒幾十上百塊。 (suǒ yǐ shì miàn shàng de tiān rán nǎi lào yǐ jīng dòng zhé jǐ shí shàng bǎi kuài 。) 그래서 시중의 천연 치즈는 조금만 골라도 수십, 수백 위안을 훌쩍 넘깁니다.
好一點的進口奶酪甚至能賣到幾百塊,比豬肉牛肉還要貴。 (hǎo yī diǎn de jìn kǒu nǎi lào shèn zhì néng mài dào jǐ bǎi kuài , bǐ zhū ròu niú ròu hái yào guì 。) 괜찮은 수입 치즈는 수백 위안에 달하기도 하여 돼지고기나 소고기보다 비쌉니다.
對於普通家庭來說很難把它當做日常食材。 (duì yú pǔ tōng jiā tíng lái shuō hěn nán bǎ tā dàng zuò rì cháng shí cái 。) 평범한 가정에서 일상적인 식재료로 쓰기에는 부담이 큽니다.
 

而我們日常吃的奶酪棒、芝士片大多是再製奶酪,並不是真正意義上的天然奶酪。 (ér wǒ men rì cháng chī de nǎi lào bàng 、 zhī shì piàn dà duō shì zài zhì nǎi lào , bìng bú shì zhēn zhèng yì yì shàng de tiān rán nǎi lào 。) 우리가 일상적으로 먹는 치즈 스틱이나 슬라이스 치즈는 대부분 가공 치즈이며, 진정한 의미의 천연 치즈가 아닙니다.
他在製作過程中添加了大量的澱粉、油脂、糖和食品添加劑。 (tā zài zhì zuò guò chéng zhōng tiān jiā le dà liàng de diàn fěn 、 yóu zhī 、 táng hé shí pǐn tiān jiā jì 。) 가공 치즈는 제조 과정에서 대량의 전분, 유지, 설탕 그리고 식품 첨가물을 넣습니다.
不僅降低了原料成本,還縮短了製作時間,所以價格相對便宜。 (bù jǐn jiàng dī le yuán liào chéng běn , hái suō duǎn le zhì zuò shí jiān , suǒ yǐ jià gé xiāng duì pián yi 。) 원료비를 낮출 뿐만 아니라 제조 시간도 단축할 수 있어 가격이 상대적으로 저렴합니다.
但口感和營養都和天然奶酪相差甚遠。 (dàn kǒu gǎn hé yíng yǎng dōu hé tiān rán nǎi lào xiāng chà shèn yuǎn 。) 하지만 식감과 영양 면에서는 천연 치즈와 큰 차이가 납니다.
很多人吃了這種再製奶酪後,就誤以為奶酪就是這個味道。 (hěn duō rén chī le zhè zhǒng zài zhì nǎi lào hòu , jiù wù yǐ wéi nǎi lào jiù shì zhè gè wèi dào 。) 많은 사람이 이런 가공 치즈를 먹어보고는 치즈 맛이 원래 이런 것이라고 오해하곤 합니다.
對天然奶酪失去了興趣,甚至產生了抵觸心理。 (duì tiān rán nǎi lào shī qù le xìng qù , shèn zhì chǎn shēng le dǐ chù xīn lǐ 。) 그러다 보니 천연 치즈에 흥미를 잃거나 심지어 거부감을 갖기도 하죠.
再看認知,很多人對奶酪的了解,只停留在小孩吃的奶酪棒、披薩上的拉絲。 (zài kàn rèn zhī , hěn duō rén duì nǎi lào de liǎo jiě , zhǐ tíng liú zài xiǎo hái chī de nǎi lào bàng 、 pī sà shàng de lā sī 。) 인식 측면을 봐도, 많은 이들의 치즈에 대한 이해는 아이들이 먹는 치즈 스틱이나 피자 위의 치즈 늘어남 정도에 머물러 있습니다.
不知道奶酪有上千種品類,也不知道他的營養優勢。 (bù zhī dào nǎi lào yǒu shàng qiān zhǒng pǐn lèi , yě bù zhī dào tā de yíng yǎng yōu shì 。) 치즈의 종류가 수천 가지나 된다는 것도, 그 영양학적 장점도 잘 알지 못합니다.
比如他富含益生菌,能調節腸道菌群。 (bǐ rú tā fù hán yì shēng jūn , néng tiáo jié cháng dào jūn qún 。) 예를 들어 치즈에는 유익균이 풍부해 장내 균총을 조절해 줍니다.
鈣的生物利用率也很高,比牛奶更容易吸收。 (gài de shēng wù lì yòng lǜ yě hěn gāo , bǐ niú nǎi gèng róng yì xī shōu 。) 칼슘의 생체 이용률도 매우 높아 우유보다 흡수가 더 잘 됩니다.
甚至還有人覺得奶酪含量高,吃了長胖 (shèn zhì hái yǒu rén jué de nǎi lào hán liàng gāo , chī le zhǎng pàng 。) 심지어 어떤 이들은 치즈의 함량이 높아 먹으면 살이 찐다고 생각합니다.
長瘦 야위다 
卻不知道適量食用,不僅不會長胖,還能補充優質蛋白,幫我們增強飽腹感。 (què bù zhī dào shì liàng shí yòng , bù jǐn bú huì zhǎng pàng , hái néng bǔ chōng yōu zhì dàn bái , bāng wǒ men zēng qiáng bǎo fù gǎn 。) 하지만 적당히 섭취하면 살이 찌지 않을 뿐더러 양질의 단백질을 보충하고 포만감을 높여준다는 사실은 모릅니다.
不過這裡要澄清一個誤區,不是中國人完全不愛奶酪。 (bù guò zhè lǐ yào chéng qīng yī gè wù qū , bú shì zhōng guó rén wán quán bú ài nǎi lào 。) 그러나 여기서 오해 하나를 바로잡자면, 중국인이 치즈를 전혀 좋아하지 않는 건 아닙니다.
而是我們的奶酪消費,正在慢慢崛起,而且增速非常驚人。 (ér shì wǒ men de nǎi lào xiāo fèi , zhèng zài màn màn jué qǐ , ér qiě zēng sù fēi cháng jīng rén 。) 오히려 중국의 치즈 소비는 서서히 일어나고 있으며, 그 성장 속도가 매우 놀랍습니다.
根據相關數據顯示,2025 年中國奶酪市場規模已經突破 169 億元,同比增長 13.6%。 (gēn jù xiāng guān shù jù xiǎn shì , èr líng èr wǔ nián zhōng guó nǎi lào shì chǎng guī mó yǐ jīng tū pò yī bǎi liù shí jiǔ yì yuán , tóng bǐ zēng zhǎng shí sān diǎn liù fèn zhī bǎi 。) 관련 데이터에 따르면 2025년 중국 치즈 시장 규모는 이미 169억 위안을 돌파했으며, 전년 대비 13.6% 성장했습니다.
雖然人均消費量還很低,只有 0.3 公斤,但這個增速在全球範圍內都是領先的。 (suī rán rén jūn xiāo fèi liàng hái hěn dī , zhǐ yǒu líng diǎn sān gōng jīn , dàn zhè gè zēng sù zài quán qiú fàn wéi nèi dōu shì lǐng xiān de 。) 비록 1인당 소비량은 여전히 0.3kg으로 낮지만, 이 성장 속도는 전 세계적으로 앞서가는 수준입니다.
而且奶酪的消費場景也越來越豐富,不再限於原兒童奶酪棒。 (ér qiě nǎi lào de xiāo fèi chǎng jǐng yě yuè lái yuè fēng fù , bú zài xiàn yú yuán ér tóng nǎi lào bàng 。) 또한 치즈 소비 상황도 점점 다양해져서 더 이상 어린이용 치즈 스틱에만 국한되지 않습니다.
現在很多年輕人喜歡的烘焙、火鍋、奶茶、三明治這裡都能看到奶酪的身影。 (xiàn zài hěn duō nián qīng rén xǐ huan de hōng bèi 、 huǒ guō 、 nǎi chá 、 sān míng zhì zhè lǐ dōu néng kàn dào nǎi lào de shēn yǐng 。) 요즘 젊은이들이 좋아하는 베이킹, 훠궈, 밀크티, 샌드위치 등 어디서나 치즈를 볼 수 있습니다.
比如芝士火鍋、芝士焗紅薯、芝士奶茶,還有很多中式創新菜品也開始嘗試加入奶酪。 (bǐ rú zhī shì huǒ guō 、 zhī shì jú hóng shǔ 、 zhī shì nǎi chá , hái yǒu hěn duō zhōng shì chuàng xīn cài pǐn yě kāi shǐ cháng shì jiā rù nǎi lào 。) 치즈 훠궈, 치즈 고구마 구이, 치즈 밀크티는 물론 많은 중식 퓨전 요리에도 치즈를 넣기 시작했습니다.
比如芝士焗南瓜、奶酪青菜,慢慢打破了奶酪和中式飲食的隔閡。 (bǐ rú zhī shì jú nán guā 、 nǎi lào qīng cài , màn màn dǎ pò le nǎi lào hé zhōng shì yǐn shí de gé hé 。) 치즈 단호박 구이, 치즈 청경채 볶음 등이 치즈와 중식 사이의 벽을 서서히 허물고 있습니다.
同時國產奶酪也在快速崛起。 (tóng shí guó chǎn nǎi lào yě zài kuài sù jué qǐ 。) 동시에 중국 국산 치즈도 빠르게 성장하고 있습니다.
以前我們吃的奶酪進口,進口依賴度最高的時候達到了 130%。 (yǐ qián wǒ men chī de nǎi lào jìn kǒu , jìn kǒu yī lài dù zuì gāo de shí hou dá dào le yī bǎi sān shí fèn zhī bǎi 。) 예전에 우리가 먹던 치즈는 수입에 의존했으며, 수입 의존도가 높을 때는 130%에 달하기도 했습니다.
而現在國產奶酪的品質不斷提升,價格也更具優勢。 (ér xiàn zài guó chǎn nǎi lào de pǐn zhì bù duàn tí shēng , jià gé yě gèng jù yōu shì 。) 하지만 지금은 국산 치즈의 품질이 계속 향상되고 있고 가격 경쟁력도 갖췄습니다.
進口依賴度已經降到了 61%。 (jìn kǒu yī lài dù yǐ jīng jiàng dào le liù shí yī fèn zhī bǎi 。) 수입 의존도는 이미 61%까지 떨어졌습니다.
越來越多的國產奶酪品牌開始走進普通家庭的餐桌。 (yuè lái yuè duō de guó chǎn nǎi lào pǐn pái kāi shǐ zǒu jìn pǔ tōng jiā tíng de cān zhuō 。) 점점 더 많은 국산 치즈 브랜드가 일반 가정의 식탁에 오르기 시작했습니다.
讓更多中國人有機會吃到正宗實惠的天然奶酪。 (ràng gèng duō zhōng guó rén yǒu jī huì chī dào zhèng zōng shí huì de tiān rán nǎi lào 。) 더 많은 중국인이 정통적이면서도 저렴한 천연 치즈를 맛볼 기회를 갖게 된 것이죠.
其實說到底在中國不流行,從來不是因為他不好吃、沒營養。 (qí shí shuō dào dǐ zài zhōng guó bù liú xíng , cóng lái bú shì yīn wèi tā bù hǎo chī 、 méi yíng yǎng 。) 사실 결국 중국에서 치즈가 유행하지 않은 것은 맛이 없거나 영양이 부족해서가 아닙니다.
而是基因、文化、價格、認知這三個因素共同造成了他的水土不服。 (ér shì jī yīn 、 wén huà 、 jià gé 、 rèn zhī zhè sān gè yīn sù gòng tóng zào chéng le tā de shuǐ tǔ bù fú 。) 유전자, 문화, 그리고 가격과 인식이라는 요인들이 복합적으로 작용하여 '수토불복(풍토에 맞지 않음)'을 일으킨 것입니다.
就像我們的餃子、麵條在國外也很難成為主流一樣。 (jiù xiàng wǒ men de jiǎo zi 、 miàn tiáo zài guó wài yě hěn nán chéng wéi zhǔ liú yī yàng 。) 마치 우리의 만두나 국수가 외국에서 주류가 되기 어려운 것과 마찬가지입니다.
飲食這件事從來沒有好壞之分,只有適合不適合。 (yǐn shí zhè jiàn shì cóng lái méi yǒu hǎo huài zhī fēn , zhǐ yǒu shì hé bú shì hé 。) 음식에 있어서 좋고 나쁨은 없습니다. 오직 맞고 맞지 않음이 있을 뿐이죠.
最後問大家一個問題,你吃過天然奶酪嗎?覺得他的味道能接受嗎? (zuì hòu wèn dà jiā yī gè wèn tí , nǐ chī guò tiān rán nǎi lào ma ? jué de tā de wèi dào néng jiē shòu ma ?) 마지막으로 여러분께 질문 하나 드릴게요. 천연 치즈를 드셔보신 적 있나요? 그 맛을 받아들일 만한가요?
評論區告訴我你的感受。關注我,下期科普更接地氣的生活小知識。 (píng lùn qū gào su wǒ nǐ de gǎn shòu 。 guān zhù wǒ , xià qī kē pǔ gèng jiē dì qì de shēng huó xiǎo zhī shi 。) 댓글로 여러분의 느낌을 알려주세요. 저를 팔로우하시면 다음에도 더 실속 있는 생활 지식으로 찾아오겠습니다.
咱們下期見。 (zán men xià qī jiàn 。) 그럼 다음 시간에 만나요.