Poohsi

男人有過很多女人,往往會有這些表現 본문

어학

男人有過很多女人,往往會有這些表現

Poohsi&Company 2025. 3. 31. 07:18


男人有過很多女人,往往會有這些表現,很明顯

01

對感情的態度更加淡然
Duì gǎnqíng de tàidù gèngjiā dànrán


有過很多情感經歷的男人,在面對新感情時,往往顯得更加淡然。

他們不會像初出茅廬的小伙子那樣,對愛情充滿無盡的憧憬和激情,而是更加理性,更加看重雙方是否合適,是否能夠長久相處。

這種淡然的態度,并不是因為他們不再相信愛情,而是因為他們經歷過太多的起起落落,明白了感情并不是生活的全部,也不是靠一腔熱血就能維系的。

他們懂得,真正的感情需要時間去磨合,需要雙方共同的努力和付出。

因此,在面對新感情時,他們不會輕易地陷入狂熱,而是會更加謹慎地考慮和選擇。

這種淡然,有時候也會讓他們顯得有點“冷淡”。

他們明白,真正的關心并不在于這些表面的形式,而是在于日常生活中的點點滴滴。

 


감정에 대한 태도가 더욱 담담해짐

 

많은 감정 경험을 가진 남자는 새로운 감정을 마주할 때 더 담담한 태도를 보입니다.
그들은 사랑에 대해 끝없는 기대와 열정을 가지기보다는, 두 사람이 잘 맞는지, 장기적으로 함께할 수 있을지를 더 중요하게 생각합니다.
이러한 태도는 사랑을 믿지 않아서가 아니라, 많은 경험을 통해 사랑이 인생의 전부가 아니며, 열정만으로 지속할 수 없다는 것을 알기 때문입니다.
진정한 감정은 시간이 필요하고, 서로의 노력과 이해가 필요하다는 것을 이해합니다.


02

更懂得如何討女人歡心
Gèng dǒngdé rúhé tǎo nǚrén huānxīn


有過很多女人的男人,往往更懂得如何討女人歡心。

他們經歷過各種類型的女性,知道不同的女人有不同的喜好和需求,因此能夠更準確地把握女人的心思。

這種“懂女人”的能力,并不是天生的,而是通過一次次的試錯和積累得來的。

他們知道在什么時候該說什么樣的話,做什么樣的事,能夠讓女人感到開心和滿足。

然而,這種“懂女人”有時候也會讓他們顯得有點“油嘴滑舌”。

因為他們太懂得如何討女人歡心了,所以有時候可能會讓人覺得他們的話有點不太真實,有點過于迎合。

但其實,這只是他們的一種習慣而已,并不代表他們不真誠或者不靠譜。

值得一提的是,這種討女人歡心的能力,并不一定是用在追求新感情上。

有時候,他們也會用這種方式來維護自己的現有感情。

因為他們明白,感情是需要經營的,只有不斷地給對方帶來驚喜和快樂,才能讓感情更加穩固和長久。

 

여자를 기쁘게 하는 방법을 더 잘 알게 됨

많은 여자를 만난 남자는 여자의 마음을 더 잘 이해하고, 그녀들이 원하는 것을 더 정확히 파악할 수 있습니다.
이 능력은 선천적인 것이 아니라, 경험을 통해 습득한 것입니다.
이들은 언제, 무엇을 말하고 어떤 행동을 해야 여자가 행복하고 만족할 수 있는지 알고 있습니다.
하지만 가끔 이런 능력이 너무 지나쳐서, 진실하지 않거나 지나치게 맞추려는 느낌을 줄 수 있습니다.
하지만 이는 단지 습관일 뿐이며, 진심이 결여된 것이 아닙니다.


03

對個人空間的需求更高
Duì gèrén kōngjiān de xūqiú gèng gāo

 

有過很多情感經歷的男人,往往對個人空間的需求更高。

他們經歷過太多的束縛和牽掛,明白了一個人在感情中保持獨立和自由的重要性。

這種對個人空間的需求,并不是因為他們不愛對方,而是因為他們懂得,真正的愛情并不是要時時刻刻黏在一起,而是要給彼此足夠的空間和時間去成長和發展。

他們明白,每個人都有自己的興趣愛好和社交圈子,如果總是把對方綁在自己身邊,反而會讓感情變得壓抑和沉悶。

因此,在與女人相處時,他們往往會更加注重自己的個人空間。

 

개인 공간에 대한 필요가 더 커짐

많은 감정 경험을 가진 남자는 개인 공간에 대한 필요가 더 큽니다.
그들은 감정 속에서 독립성과 자유를 중요하게 생각하며, 항상 함께하는 것보다 서로에게 충분한 시간과 공간을 주는 것이 중요하다는 것을 이해합니다.
각자 자신의 취미와 사회적 네트워크가 있기 때문에, 상대방을 항상 붙잡아두면 감정이 억제되고 지루해질 수 있다고 생각합니다.
따라서, 이런 남자는 감정을 중시하면서도 독립성을 지키려는 경향이 있습니다.

 

這并不是因為他們不重視感情,而是因為他們懂得如何在感情中保持自己的獨立性和自由度。

男人有過很多女人并不是一件壞事,也不代表他們就是花心或者不靠譜的。

相反,這些經歷可能會讓他們更加成熟、懂得如何討女人歡心以及更加珍惜眼前的幸福。

當然,這也需要看他們自己如何去把握和經營自己的感情生活。

畢竟,感情是需要雙方共同努力和付出的,只有真心相待才能走到最后。

 

결론
많은 여자를 만난 남자가 꼭 나쁜 사람은 아닙니다. 이 경험들은 그들이 더 성숙해지고, 여자를 기쁘게 하는 방법을 배우고, 현재의 행복을 더 소중히 여길 수 있게 만듭니다. 결국 감정은 두 사람이 함께 노력하고 진심으로 대해야만 지속될 수 있습니다.

 


01

对感情的态度更加淡然
Duì gǎnqíng de tàidù gèng jiā dànrán
감정에 대한 태도가 더욱 담담해진다

有过很多情感经历的男人,在面对新感情时,往往显得更加淡然。
Yǒu guò hěn duō qínggǎn jīnglì de nánrén, zài miànduì xīn gǎnqíng shí, wǎngwǎng xiǎndé gèng jiā dànrán.
많은 감정 경험을 가진 남자는 새로운 감정을 만날 때, 종종 더욱 담담해 보인다.

他们不会像初出茅庐的小伙子那样,对爱情充满无尽的憧憬和激情,而是更加理性,更加看重双方是否合适,是否能够长久相处。
Tāmen bù huì xiàng chūchū máolú de xiǎohuǒzi nà yàng, duì àiqíng chōngmǎn wújìn de chōngjǐng hé jīqíng, ér shì gèng jiā lǐxìng, gèng jiā kànzhòng shuāngfāng shìfǒu héshì, shìfǒu nénggòu chángjiǔ xiāngchǔ.
그들은 처음 사랑을 시작하는 젊은이처럼, 사랑에 끝없는 동경과 열정을 가지고 있지 않고, 더욱 이성적이며, 양측이 얼마나 잘 맞는지, 얼마나 오래 함께할 수 있을지를 더 중요하게 생각한다.

这种淡然的态度,并不是因为他们不再相信爱情,而是因为他们经历过太多的起起落落,明白了感情并不是生活的全部,也不是靠一腔热血就能维系的。
Zhè zhǒng dànrán de tàidù, bìng bù shì yīnwèi tāmen bù zài xiāngxìn àiqíng, ér shì yīnwèi tāmen jīnglì guò tài duō de qǐ qǐ luò luò, míngbái le gǎnqíng bìng bù shì shēnghuó de quánbù, yě bù shì kào yī qiāng rèxuè jiù néng wéixì de.
이런 담담한 태도는 그들이 더 이상 사랑을 믿지 않아서가 아니라, 그들이 많은 감정의 오르내림을 겪고 나서 사랑이 인생의 전부가 아니며, 열정만으로는 지속될 수 없다는 것을 알게 되었기 때문이다.

他们懂得,真正的感情需要时间去磨合,需要双方共同的努力和付出。
Tāmen dǒngdé, zhēnzhèng de gǎnqíng xūyào shíjiān qù móhé, xūyào shuāngfāng gòngtóng de nǔlì hé fùchū.
그들은 진정한 감정은 시간이 필요하며, 양측의 공동 노력과 희생이 필요하다는 것을 이해한다.

因此,在面对新感情时,他们不会轻易地陷入狂热,而是会更加谨慎地考虑和选择。
Yīncǐ, zài miànduì xīn gǎnqíng shí, tāmen bù huì qīngyì de xiànrù kuángrè, ér shì huì gèng jiā jǐnshèn de kǎolǜ hé xuǎnzé.
따라서 새로운 감정을 만날 때, 그들은 쉽게 열광하지 않고, 더욱 신중하게 고려하고 선택한다.

这种淡然,有时候也会让他们显得有点“冷淡”。
Zhè zhǒng dànrán, yǒu shíhòu yě huì ràng tāmen xiǎndé yǒudiǎn “lěngdàn”.
이러한 담담함은 때때로 그들이 약간 “차갑다”는 인상을 줄 수도 있다.

他们明白,真正的关心并不在于这些表面的形式,而是在于日常生活中的点点滴滴。
Tāmen míngbái, zhēnzhèng de guānxīn bìng bù zài yú zhèxiē biǎomiàn de xíngshì, ér shì zài yú rìcháng shēnghuó zhōng de diǎndiǎn dī dī.
그들은 진정한 관심은 이러한 표면적인 형태에 있지 않고, 일상생활 속에서의 작은 일들에 있다는 것을 이해한다.


02

更懂得如何讨女人欢心
Gèng dǒngdé rúhé tǎo nǚrén huānxīn
여성을 기쁘게 하는 법을 더 잘 알게 된다

有过很多女人的男人,往往更懂得如何讨女人欢心。
Yǒu guò hěn duō nǚrén de nánrén, wǎngwǎng gèng dǒngdé rúhé tǎo nǚrén huānxīn.
많은 여성을 경험한 남자는 대개 여성을 기쁘게 하는 법을 더 잘 안다.

他们经历过各种类型的女性,知道不同的女人有不同的喜好和需求,因此能够更准确地把握女人的心思。
Tāmen jīnglì guò gè zhǒng lèixíng de nǚxìng, zhīdào bùtóng de nǚrén yǒu bùtóng de xǐhào hé xūqiú, yīncǐ nénggòu gèng zhǔnquè de bǎwò nǚrén de xīnsi.
그들은 다양한 유형의 여성을 경험했기 때문에, 각기 다른 여성이 서로 다른 취향과 요구를 가지고 있다는 것을 알고 있으며, 따라서 여성의 마음을 더 정확하게 파악할 수 있다.

这种“懂女人”的能力,并不是天生的,而是通过一次次的试错和积累得来的。
Zhè zhǒng “dǒng nǚrén” de nénglì, bìng bù shì tiānshēng de, ér shì tōngguò yīcìcì de shìcuò hé jīlěi délái de.
이러한 "여성을 이해하는" 능력은 타고난 것이 아니라, 여러 번의 시행착오와 경험을 통해 쌓아온 것이다.

他们知道在什么时侯该说什么样的话,做什么样的事,能够让女人感到开心和满足。
Tāmen zhīdào zài shénme shíhòu gāi shuō shénme yàng de huà, zuò shénme yàng de shì, nénggòu ràng nǚrén gǎndào kāixīn hé mǎnzú.
그들은 언제 어떤 말을 해야 하고, 어떤 행동을 해야 여성이 기쁘고 만족할 수 있는지를 알고 있다.

然而,这种“懂女人”有时候也会让他们显得有点“油嘴滑舌”。
Rán’ér, zhè zhǒng “dǒng nǚrén” yǒu shíhòu yě huì ràng tāmen xiǎndé yǒudiǎn “yóuzuǐhuáshé”.
그러나 이러한 "여성을 이해하는" 능력은 때때로 그들을 다소 "말재주가 좋은" 사람처럼 보이게 만들기도 한다.

因为他们太懂得如何讨女人欢心了,所以有时候可能会让人觉得他们的话有点不太真实,有点过于迎合。
Yīnwèi tāmen tài dǒngdé rúhé tǎo nǚrén huānxīn le, suǒyǐ yǒu shíhòu kěnéng huì ràng rén juédé tāmen de huà yǒudiǎn bù tài zhēnshí, yǒudiǎn guòyú yínghé.
그들은 여성을 기쁘게 하는 법을 너무 잘 알기 때문에, 때때로 그들의 말이 다소 진실성이 부족하고 지나치게 맞춰주는 듯한 느낌을 줄 수도 있다.

但其实,这只是他们的一种习惯而已,并不代表他们不真诚或者不靠谱。
Dàn qíshí, zhè zhǐshì tāmen de yī zhǒng xíguàn éryǐ, bìng bù dàibiǎo tāmen bù zhēnchéng huòzhě bù kào pǔ.
하지만 사실 이것은 그들의 하나의 습관일 뿐이며, 그들이 진실하지 않거나 믿을 수 없다는 것을 의미하는 것은 아니다.

值得一提的是,这种讨女人欢心的能力,并不一定是用在追求新感情上。
Zhídé yī tí de shì, zhè zhǒng tǎo nǚrén huānxīn de nénglì, bìng bù yīdìng shì yòng zài zhuīqiú xīn gǎnqíng shàng.
주목할 만한 점은, 이러한 여성을 기쁘게 하는 능력이 반드시 새로운 감정을 쫓는 데만 쓰이는 것은 아니라는 것이다.

有时候,他们也会用这种方式来维护自己的现有感情。
Yǒu shíhòu, tāmen yě huì yòng zhè zhǒng fāngshì lái wéihù zìjǐ de xiànyǒu gǎnqíng.
때로는 그들은 이러한 방식을 이용하여 현재의 감정을 유지하기도 한다.

因为他们明白,感情是需要经营的,只有不断地给对方带来惊喜和快乐,才能让感情更加稳固和长久。
Yīnwèi tāmen míngbái, gǎnqíng shì xūyào jīngyíng de, zhǐyǒu bùduàn de gěi duìfāng dàilái jīngxǐ hé kuàilè, cáinéng ràng gǎnqíng gèngjiā wěngù hé chángjiǔ.
그들은 감정은 관리가 필요하다는 것을 알고 있으며, 상대에게 끊임없이 놀라움과 기쁨을 주어야 감정이 더욱 견고하고 오래 지속될 수 있음을 이해한다.


03

对个人空间的需求更高
Duì gèrén kōngjiān de xūqiú gèng gāo
개인 공간에 대한 요구가 더 높아진다

有过很多情感经历的男人,往往对个人空间的需求更高。
Yǒu guò hěn duō qínggǎn jīnglì de nánrén, wǎngwǎng duì gèrén kōngjiān de xūqiú gèng gāo.
많은 연애 경험을 한 남자는 대개 개인 공간에 대한 요구가 더 높다.

他们经历过太多的束缚和牵挂,明白了一个人在感情中保持独立和自由的重要性。
Tāmen jīnglì guò tài duō de shùfù hé qiānguà, míngbáile yīgè rén zài gǎnqíng zhōng bǎochí dúlì hé zìyóu de zhòngyàoxìng.
그들은 너무 많은 속박과 얽매임을 경험하면서, 연애 중에도 독립성과 자유를 유지하는 것이 얼마나 중요한지 깨닫게 되었다.

这种对个人空间的需求,并不是因为他们不爱对方,而是因为他们懂得,真正的爱情并不是要时时刻刻黏在一起,而是要给彼此足够的空间和时间去成长和发展。
Zhè zhǒng duì gèrén kōngjiān de xūqiú, bìng bùshì yīnwèi tāmen bù ài duìfāng, ér shì yīnwèi tāmen dǒngdé, zhēnzhèng de àiqíng bìng bùshì yào shíshíkèkè nián zài yīqǐ, ér shì yào gěi bǐcǐ zúgòu de kōngjiān hé shíjiān qù chéngzhǎng hé fāzhǎn.
이러한 개인 공간에 대한 요구는 상대를 사랑하지 않아서가 아니라, 진정한 사랑은 항상 붙어 있는 것이 아니라 서로에게 충분한 공간과 시간을 주어 성장하고 발전할 수 있도록 해야 한다는 것을 알기 때문이다.

他们明白,每个人都有自己的兴趣爱好和社交圈子,如果总是把对方绑在自己身边,反而会让感情变得压抑和沉闷。
Tāmen míngbái, měi gèrén dōu yǒu zìjǐ de xìngqù àihào hé shèjiāo quānzi, rúguǒ zǒng shì bǎ duìfāng bǎng zài zìjǐ shēnbiān, fǎn’ér huì ràng gǎnqíng biàndé yāyì hé chénmèn.
그들은 모든 사람이 저마다의 취미와 사회적 관계를 가지고 있으며, 항상 상대를 자기 곁에 붙잡아 두려 하면 오히려 관계가 답답하고 지루해질 수 있음을 이해한다.

因此,在与女人相处时,他们往往会更加注重自己的个人空间。
Yīncǐ, zài yǔ nǚrén xiāngchǔ shí, tāmen wǎngwǎng huì gèngjiā zhùzhòng zìjǐ de gèrén kōngjiān.
그래서 여성과의 관계에서 그들은 자신의 개인 공간을 더욱 중요하게 여긴다.

这并不是因为他们不重视感情,而是因为他们懂得如何在感情中保持自己的独立性和自由度。
Zhè bìng bùshì yīnwèi tāmen bù zhòngshì gǎnqíng, ér shì yīnwèi tāmen dǒngdé rúhé zài gǎnqíng zhōng bǎochí zìjǐ de dúlìxìng hé zìyóudù.
이것은 그들이 감정을 소홀히 해서가 아니라, 연애 관계 속에서도 자신의 독립성과 자유를 유지하는 방법을 알기 때문이다.


总结
Zǒngjié
총정리

男人有过很多女人并不是一件坏事,也不代表他们就是花心或者不靠谱的。
Nánrén yǒu guò hěn duō nǚrén bìng bùshì yī jiàn huàishì, yě bù dàibiǎo tāmen jiùshì huāxīn huòzhě bù kàopǔ de.
많은 여성을 경험한 것이 반드시 나쁜 일은 아니며, 그들이 바람둥이거나 믿을 수 없는 사람이라는 것을 의미하지 않는다.

相反,这些经历可能会让他们更加成熟、懂得如何讨女人欢心以及更加珍惜眼前的幸福。
Xiāngfǎn, zhèxiē jīnglì kěnéng huì ràng tāmen gèngjiā chéngshú, dǒngdé rúhé tǎo nǚrén huānxīn yǐjí gèngjiā zhēnxī yǎnqián de xìngfú.
오히려 이러한 경험들은 그들을 더욱 성숙하게 만들고, 여성을 기쁘게 하는 법을 알게 하며, 현재의 행복을 더 소중히 여기게 할 수도 있다.

当然,这也需要看他们自己如何去把握和经营自己的感情生活。
Dāngrán, zhè yě xūyào kàn tāmen zìjǐ rúhé qù bǎwò hé jīngyíng zìjǐ de gǎnqíng shēnghuó.
물론, 이는 그들이 자신의 연애 생활을 어떻게 조절하고 관리하느냐에 달려 있다.

毕竟,感情是需要双方共同努力和付出的,只有真心相待才能走到最后。
Bìjìng, gǎnqíng shì xūyào shuāngfāng gòngtóng nǔlì hé fùchū de, zhǐyǒu zhēnxīn xiāngdài cáinéng zǒu dào zuìhòu.
결국, 연애는 두 사람이 함께 노력하고 헌신해야 하는 것이며, 진심으로 서로를 대할 때만이 끝까지 함께할 수 있다.