@ChinaInsights314

解码九寨沟:仙境奇观、生态韧性与四季探索全攻略 본문

어학

解码九寨沟:仙境奇观、生态韧性与四季探索全攻略

EyesWideShut 2026. 1. 5. 15:13

 

 

🎙️ 지상의 선경, 구채구: 동화 속 물의 마법과 자연의 생명력

 

[진행자]: 你好, 跟你說個地方啊, 就是那種美得跟童話裡畫出來似的。很多人一說起九寨溝, 就說那兒的水啊, 像不像打翻了誰的首飾盒, 就那種特別透亮的藍綠色。 (Nǐ hǎo, gēn nǐ shuō gè dìfāng a, jiùshì nà zhǒng měi dé gēn tónghuà lǐ huà chūlái shì de. Hěnduō rén yī shuō qǐ Jiǔzhàigōu, jiù shuō nàr de shuǐ a, xiàng bùxiàng dǎfānle shéi de shǒushì hé, jiù nà zhǒng tèbié tòuliàng de lán lǜsè.) 안녕하세요, 동화 속에서 막 튀어나온 듯 아름다운 곳에 대해 이야기해 드릴게요. 많은 사람이 주자이거우(구채구)를 이야기할 때, 그곳의 물이 마치 누군가의 보석함을 뒤집어 놓은 것 같다고 말하곤 해요. 아주 맑고 투명한 청록색이죠.

[진행자]: 今天呢, 咱們就來好好聊聊這個人間仙境九寨溝。它在四川阿壩那邊, 是世界自然遺產, 也是咱們國家頂級的, 就是那個 5A 級景區。 (Jīntiān ne, zánmen jiù lái hǎohǎo liáoliáo zhège rénjiān xiānjìng Jiǔzhàigōu. Tā zài Sìchuān Ābà nàbiān, shì shìjiè zìrán yíchǎn, yěshì zánmen guójiā dǐngjí de, jiùshì nàgè wǔ-A jí jǐngqū.) 오늘은 이 지상의 낙원인 주자이거우에 대해 깊이 있게 이야기해 볼까 해요. 이곳은 쓰촨성 아바(阿坝)에 있으며 세계자연유산이자, 중국의 최고 등급인 5A급 관광지예요.

[진행자]: 它最特別的地方就是一個 Y 字形的山溝, 裡面好多高山湖, 當地人叫“海子”, 還有一層一層的瀑布, 再有就是一種叫“鈣化”的地貌, 挺神奇的。 (Tā zuì tèbié de dìfāng jiùshì yīgè Y zìxíng de shānggōu, lǐmiàn hǎoduō gāoshān hú, dāngdìrén jiào “hǎizi”, háiyǒu yī céng yī céng de pùbù, zàiyǒu jiùshì yīzhǒng jiào “gàihuà” de dìmào, tǐng shénqí de.) 가장 특별한 점은 Y자 모양의 계곡 안에 고산 호수(현지인들은 '하이즈'라고 불러요)와 층층이 이어진 폭포가 많다는 점이에요. 그리고 '개화(钙化)'라고 불리는 독특한 지형도 참 신기해요.

[진행자]: 我們這次啊也是看了不少東西。有去過的朋友寫的, 說是怎麼能不趕上人山人海, 也有官網的信息比較權威, 還有那種特別細的攻略教你怎麼玩, 甚至還有講它之前不是有地震嗎, 後來是怎麼恢復過來的。(Wǒmen zhè cì a yěshì kànle bù shǎo dōngxī. Yǒu qùguò de péngyǒu xiě de, shuō shì zěnme néng bù gǎn shàng rénshān rénhǎi, yěyǒu guānwǎng de xìnxī bǐjiào quánwēi, hái yǒu nà zhǒng tèbié xì de gōnglüè jiào nǐ zěnme wán, shènzhì hái yǒu jiǎng tā zhīqián bùshì yǒu dìzhèn ma, hòulái shì zěnme huīfù guòlái de.) 저희도 이번에 많은 자료를 찾아봤어요. 다녀온 사람들이 쓴 '인파를 피하는 법' 같은 글도 있고, 공식 홈페이지의 권위 있는 정보도 있었죠. 아주 자세한 여행 팁부터, 예전 지진 이후 어떻게 복구되었는지에 대한 이야기까지요.

[진행자]: 那我們今天主要想幹嘛呢, 就是幫你弄明白九寨溝到底美在哪, 為什麼那麼多人說去了就不想走。如果你想去, 有哪些靠譜的建議, 還有就是這美景背後是不是還有一些更深的東西值得想想。準備好了嗎?咱們開始啊。 (Nà wǒmen jīntiān zhǔyào xiǎng gànmá ne, jiùshì bāng nǐ nòng míngbái Jiǔzhàigōu dàodǐ měi zài nǎ, wèishéme nàme duō rén shuō qùle jiù bùxiǎng zǒu. Rúguǒ nǐ xiǎng qù, yǒu nǎxiē kàopǔ de jiànyì, hái yǒu jiùshì zhè měijǐng bèihòu shì bùshì hái yǒu yīxiē gèng shēn de dōngxi zhídé xiǎngxiǎng. Zhǔnbèi hǎole ma? Zánmen kāishǐ a.) 오늘 저희의 목표는 주자이거우가 도대체 왜 그렇게 아름다운지, 왜 많은 사람이 한번 가면 떠나고 싶어 하지 않는지 알려드리는 거예요. 여행 팁과 함께 풍경 뒤에 숨은 깊은 의미도 짚어볼게요. 준비되셨나요? 시작합니다.

[진행자]: 首先啊, 得說九寨溝那個視覺效果真的是太震撼了, 那種顏色還有那個水的透明度, 你真的會覺得, 哇, 這不像真的。比如老有人提的那個五花海, 有人形容說那個藍綠交錯的樣子, 簡直了, 就跟把孔雀羽毛給融進水裡似的。 (Shǒuxiān a, děi shuō Jiǔzhàigōu nàgè shìjué xiàoguǒ zhēnde shì tài zhènhànle, nà zhǒng yánsè hái yǒu nàgè shuǐ de tòumíngdù, nǐ zhēnde huì juédé, wā, zhè bù xiàng zhēn de. Bǐrú lǎo yǒurén tí de nàgè Wǔhuāhǎi, yǒurén xíngróng shuō nàgè lán lǜ jiāocuò de yàngzi, jiǎnzhúle, jiù gēn bǎ kǒngquè yǔmáo gěi róng jìn shuǐ lǐ shì de.) 우선 주자이거우의 시각적 효과는 정말 충격적이에요. 색깔과 투명도를 보면 '이건 진짜가 아닐 거야'라는 생각이 들 정도죠. 예를 들어 '우화하이(五花海)'는 청록색이 뒤섞인 모습이 마치 공작새의 깃털을 물에 녹여놓은 것 같다고들 해요.

[패널]: 對, 那個色彩層次感確實是它的一個標誌。 (Duì, nàgè sècǎi céngcìgǎn quèshí shì tā de yīgè biāozhì.) 맞아요, 그 다채로운 색채의 층이야말로 주자이거우의 상징이죠.

[진행자]: 這種美好像還有個說法, 叫“六絕”:海子、瀑布、彩林、雪山…… (Zhè zhǒng měi hǎoxiàng hái yǒu gè shuōfǎ, jiào “Liùjué”: hǎizi, pùbù, cǎilín, xuěshān...) 이런 아름다움을 '여섯 가지 절경(육절)'이라고 부르기도 하더라고요. 호수, 폭포, 단풍 숲, 설산...

[패널]: 對, 還有藍冰和藏族風情。這六樣東西是構成九寨溝魅力的核心元素。 (Duì, hái yǒu lánbīng hé Zàngzú fēngqíng. Zhè liù yàng dōngxī shì gòuchéng Jiǔzhàigōu mèilì de héxīn yuánsù.) 맞아요. 거기에 푸른 얼음과 티베트족의 풍정까지 더해지죠. 이 여섯 가지가 주자이거우 매력의 정수입니다.

[진행자]: 有去過好幾次的人就說, 你看再多照片都不如自己去看一眼, 那種感覺是立體的、是會動的、有生命力的美。不過這麼美、甚至有點魔幻的感覺, 它背後總得有科學道理吧? (Yǒu qùguò hǎojǐ cì de rén jiù shuō, nǐ kàn zài duō zhàopiàn dōu bùrú zìjǐ qù kàn yīyǎn, nà zhǒng gǎnjué shì lìtǐ de, shì huì dòng de, yǒu shēngmìnglì de měi. Bùguò zhème měi, shènzhì yǒudiǎn móhuàn de gǎnjué, tā bèihòu zǒng děi yǒu kēxué dàolǐ ba?) 여러 번 가본 분들은 사진으로는 그 입체적이고 생동감 넘치는 아름다움을 다 담을 수 없다고 해요. 그런데 이렇게 비현실적으로 아름다운 풍경 뒤에는 분명 과학적인 이유가 있겠죠?

[패널]: 沒錯沒錯, 這種極致的美不是憑空來的, 它是好幾種獨特的地質和水文條件一起作用的結果。(Méicuò méicuò, zhè zhǒng jízhì de měi bùshì píngkōng lái de, tā shì hǎojǐ zhǒng dútè de dìzhì hé shuǐwén tiáojiàn yīqǐ zuòyòng de jiéguǒ.) 맞습니다. 이 극강의 미(美)는 우연이 아니라 독특한 지질과 수문 조건이 결합된 결과예요.

[패널]: 九寨溝在那個喀斯特地貌區, 簡單說就是石灰岩地區。水流會溶解岩石, 然後呢, 這個水裡頭啊, 富含一種叫“碳酸鈣”的東西。時間長了, 水裡的碳酸鈣慢慢沈積下來, 就形成了你看到的那些彩色的湖底台階啊, 還有像堤壩一樣的東西, 這個就叫“鈣化”。 (Jiǔzhàigōu zài nàgè kāsītè dìmào qū, jiǎndān shuō jiùshì shíhuīyán dìqū. Shuǐliú huì róngjiě yánshí, ránhòu ne, zhège shuǐlǐtou a, fùhán yīzhǒng jiào “tànsuāngài” de dōngxī. Shíjiān chángle, shuǐlǐ de tànsuāngài mànman chénjī xiàlái, jiù xíngchéngle nǐ kàndào de nàxiē cǎisè de húdǐ táijiē a, hái yǒu xiàng dībà yīyàng de dōngxī, zhège jiù jiào “gàihuà”.) 구채구는 카르스트 지형, 즉 석회암 지역에 있어요. 물이 바위를 녹이면서 '탄산칼슘' 성분이 풍부해지는데, 이게 시간이 흐르며 침전되어 우리가 보는 오색빛깔의 호수 바닥 계단이나 둑 같은 형태를 만듭니다. 이걸 '개화(석회화)' 현상이라고 해요.

[진행자]: 鈣化, 所以就是那些像天然小堤壩把水隔成一個一個彩池的那個? (Gàihuà, suǒyǐ jiùshì nàxiē xiàng tiānrán xiǎo dībà bǎ shuǐ géchéng yīgè yīgè cǎichí de nàgè?) 개화요? 그럼 그게 천연 둑처럼 물을 막아서 알록달록한 연못들을 하나하나 만드는 건가요?

[패널]: 哎, 對對對, 可以這麼理解。它就像大自然自己當瓦工, 用礦物質一點點砌出來的。 (Āi, duì duì duì, kěyǐ zhème lǐjiě. Tā jiù xiàng dàzìrán zìjǐ dāng wǎgōng, yòng kuàngwùzhì yīdiǎndiǎn qì chūlái de.) 네, 맞아요. 대자연이 직접 미장이(벽돌공)가 되어 광물질로 조금씩 쌓아 올린 셈이죠.

[패널]: 至於水為什麼那麼清亮, 清得能看見幾十米下的湖底:一方面是水裡鈣離子多, 它能幫助淨化水質; 另外一方面呢, 這兒海拔高, 水裡營養少, 那些藻類啊、微生物啊, 長不起來。 (Zhìyú shuǐ wèishéme nàme qīngliàng, qīng dé néng kànjiàn jǐshí mǐ xià de húdǐ: yī fāngmiàn shì shuǐlǐ gài lízǐ duō, tā néng bāngzhù jìnghuà shuǐzhì; lìngwài yī fāngmiàn ne, zhèr hǎibáogāo, shuǐlǐ yíngyǎng shǎo, nàxiē zǎolèi a, wéishēngwù a, zhǎng bù qǐlái.) 물이 수십 미터 아래까지 보일 정도로 투명한 이유는 두 가지예요. 첫째는 풍부한 칼슘 이온이 수질 정화를 돕기 때문이고, 둘째는 높은 해발고도 때문에 물에 영양분이 적어 조류나 미생물이 번식하기 어렵기 때문입니다.

[진행자]: 怪不得好多資料都說, 五花海底下那些倒了的樹, 能放好久都不爛。 (Guàibùdé hǎoduō zīliào dōu shuō, Wǔhuāhǎi dǐxià nàxiē dǎole de shù, néng fàng hǎojiǔ dōu bù làn.) 어쩐지, 자료들을 보니 우화하이 바닥에 가라앉은 나무들이 아주 오랫동안 썩지 않는다고 하더라고요.

[패널]: 對, 就是因為水裡氧氣少, 微生物也少, 沒什麼東西能分解它們。 (Duì, jiùshì yīnwèi shuǐlǐ yǎngqì shǎo, wéishēngwù yě shǎo, méishénme dōngxī néng fēnjiě tāmen.) 맞아요. 산소와 미생물이 적어서 나무를 분해할 주체가 없기 때문이죠.

[진행자]: 明白了。所以這個“配方”很關鍵哈:喀斯特地貌提供原料, 然後富含鈣質但又平靜的水流慢慢沈積出鈣化, 還保持那麼高的透明度, 這就是九寨溝童話色的秘密。 (Míngbáile. Suǒyǐ zhège “pèifāng” hěn guānjiàn hā: kāsītè dìmào tígōng yuánliào, ránhòu fùhán gàizhì dàn yòu píngjìng de shuǐliú mànman chénjī chū gàihuà, hái bǎochí nàme gāo de tòumíngdù, zhè jiùshì Jiǔzhàigōu tónghuà sè de mìmì.) 알겠어요. 아주 절묘한 '레시피'네요. 카르스트 지형이 원료를 대고, 칼슘이 풍부하고 잔잔한 물이 석회를 가라앉히면서 높은 투명도를 유지하는 것. 이게 바로 주자이거우의 비밀이었군요.

[패널]: 差不多就是這個道理。也解釋了它為什麼是“水景之王”, 還能評上世界自然遺產。它的價值就在於這套獨特又其實挺脆弱的生態地質系統。 (Chàbùduō jiùshì zhège dàolǐ. Yě jiěshìle tā wèishéme shì “shuǐjǐng zhī wáng”, hái néng píng shàng shìjiè zìrán yíchǎn. Tā de jiàzhí jiù zàiyú zhè tào dútè yòu qíshí tǐng cuìruò de shēngtài dìzhì xìtǒng.) 거의 정답입니다. 그래서 '물 풍경의 왕'이라 불리며 세계유산이 된 거죠. 가치는 이 독특하면서도 사실은 꽤 연약한 생태-지질 시스템에 있습니다.

[패널]: 這也帶出個問題, 就是這麼美的地方, 要是遇到自然變化甚至災害會怎麼樣?這個我們後面可以聊聊。 (Zhè yě dàichū gè wèntí, jiùshì zhème měi de dìfāng, yàoshi yùdào zìrán biànhuà shènzhì zāihài huì zěnyàng? Zhège wǒmen hòumiàn kěyǐ liáoliáo.) 여기서 의문이 생기죠. 이렇게 아름다운 곳이 자연의 변화나 재해를 만나면 어떻게 될까요? 이 부분은 뒤에서 더 다뤄보죠.


🎙️ [Podcast] 지상의 선경, 구채구: 동화 속 물의 마법과 자연의 생명력 (2/2)

[진행자]: 好,那了解了它為啥這麼迷人, 如果我們真想去看看, 該怎麼玩呢?九寨溝那個地形很清楚, 是個 Y 字。從溝口進去是主幹道, 叫樹正溝, 然後呢往右拐是日則溝, 好多攻略都說這是精華裡的精華。嗯。 (Hǎo, nà liǎojiěle tā wéi shà zhème mírén, rúguǒ wǒmen zhēn xiǎng qù kànkan, gāi zěnme wán ne? Jiǔzhàigōu nàgè dìxíng hěn qīngchǔ, shìgè Y zì. Cóng gōukǒu jìnqù shì zhǔgàndào, jiào Shùzhènggōu, ránhòu ne wǎng yòu guǎi shì Rìzégōu, hǎoduō gōnglüè dōu shuō zhè shì jīnghuá lǐ de jīnghuá. En.) 좋아요. 주자이거우가 왜 이렇게 매력적인지 알았으니, 직접 가보고 싶다면 어떻게 여행해야 할까요? 지형은 아주 명확해요. Y자 모양이죠. 입구로 들어가면 주도로인 수정거우(树正沟)가 나오고, 오른쪽으로 꺾으면 르쩌거우(日则沟)인데, 많은 가이드에서 이곳을 정수 중의 정수라고 하더라고요.

[패널]: 日則溝確實是景點最密集、色彩最豐富的一條線。 (Rìzégōu quèshí shì jǐngdiǎn zuì mìjí, sècǎi zuì fēngfù de yītiáo xiàn.) 르쩌거우는 확실히 명소가 가장 밀집되어 있고 색채가 가장 풍부한 코스입니다.

[진행자]: 往左拐呢, 是則查窪溝, 能一直走到海拔最高的地方。很多去過的人都推薦一個玩法, 就是“從高往低, 從遠到近”。 (Wǎng zuǒ guǎi ne, shì Zécháwāgōu, néng yīzhí zǒu dào hǎibáozuìgāo de dìfāng. Hěnduō qùguò de rén dōu tuījiàn yígè wánfǎ, jiùshì “cóng gāo wǎng dī, cóng yuǎn dào jìn”.) 왼쪽으로 꺾으면 즉사와구(则查洼沟)인데, 해발이 가장 높은 곳까지 이어지죠. 다녀온 분들이 많이 추천하는 방법이 '높은 곳에서 낮은 곳으로, 먼 곳에서 가까운 곳으로' 보는 거예요.

[진행자]: 意思是如果你進溝以後啊, 先坐那個觀光車, 選一條溝, 比如右邊的日則溝, 直接坐到最頂上, 然後呢再一段一段往下走棧道或者坐車往下玩。 (Yìsi shì rúguǒ nǐ jìn gōu yǐhòu a, xiān zuò nàgè guānguāngchē, xuǎn yītiáo gōu, bǐrú yòubiān de Rìzégōu, zhíjiē zuò dào zuì dǐngshàng, ránhòu ne zài yīduàn yīduàn wǎng xià zǒu zhàndào huòzhě zuòchē wǎng xià wán.) 즉, 일단 들어가면 관광버스를 타고 한쪽 계곡(예를 들어 오른쪽 르쩌거우)의 꼭대기까지 바로 간 다음, 한 구간씩 나무 데크 길을 걷거나 차를 타고 내려오면서 즐기는 거죠.

[패널]: 對, 這樣比較省勁, 時間也好安排。 (Duì, zhèyàng bǐjiào shěngjìn, shíjiān yě hǎo ānpái.) 맞아요. 그렇게 해야 힘도 덜 들고 시간 배분도 효율적입니다.

[진행자]: 那咱們就仔細看看這三條溝。先說右邊這個日則溝, 感覺這裡是視覺衝擊力最強的地方。是的。(Nà zánmen jiù zǐxì kànkan zhè sāntiáo gōu. Xiān shuō yòubiān zhège Rìzégōu, gǎnjué zhèlǐ shì shìjué chōngjílì zuì qiáng de dìfāng. Shìde.) 그럼 이 세 계곡을 자세히 보죠. 우선 오른쪽 르쩌거우인데, 이곳이 시각적인 충격이 가장 강한 곳인 것 같아요.

[패널]: 如果時間比較緊, 那日則溝肯定是第一選擇, 不能錯過的。 (Rúguǒ shíjiān bǐjiào jǐn, nà Rìzégōu kěndìng shì dìyī xuǎnzé, bùnéng cuòguò de.) 시간이 부족하다면 르쩌거우는 무조건 1순위로 선택해야 할, 놓쳐선 안 될 곳입니다.

[진행자]: 裡面的頭牌那必須是五花海。幾乎所有介紹都說它是九寨溝的靈魂。顏色那個豐富啊, 在太陽底下看變來變去的。 (Lǐmiàn de tóupái nà bìxū shì Wǔhuāhǎi. Jīhū suǒyǒu jièshào dōu shuō tā shì Jiǔzhàigōu de línghún. Yánsè nàgè fēngfù a, zài tàiyáng dǐxià kàn biànlái-biànqù de.) 대표 선수는 단연 오화해(五花海)죠. 거의 모든 자료에서 주자이거우의 영혼이라고 해요. 색이 어찌나 풍부한지 햇빛 아래서 계속 변하더라고요.

[진행자]: 有攻略還說, 沿著棧道稍微往上走一點有個觀景台, 視野特好, 能拍全景, 最好是中午光線足的時候去。嗯。 (Yǒu gōnglüè hái shuō, yánzhe zhàndào shāowéi wǎng shàng zǒu yīdiǎn yǒu gè guānjǐngtái, shìyě tè hǎo, néng pāi quánjǐng, zuì hǎo shì zhōngwǔ guāngxiàn zú de shíhou qù. En.) 나무 데크 길을 따라 조금 올라가면 전망대가 있는데, 시야가 아주 좋아서 전경을 찍기 딱이래요. 빛이 충분한 정오쯤 가는 게 제일 좋다고 하고요.

[패널]: 五花海的光影和色彩確實是一絕。 (Wǔhuāhǎi de guāngyǐng hé sècǎi quèshí shì yījué.) 오화해의 빛과 그림자, 그리고 색채는 정말 일품이죠.

[진행자]: 還有那個珍珠灘瀑布, 水流不是直著下來的, 是在一個斜坡上衝下來, 濺起好多水珠, 亮晶晶的像珍珠。而且這個地方大家肯定眼熟, 《西遊記》最後唐僧師徒四個不是牽著馬走過一個瀑布嗎?就是這兒拍的。 (Háiyǒu nàgè Zhēnzhūtān Pùbù, shuǐliú búshì zhízhe xiàlái de, shì zài yīgè xiépō shàng chōng xiàlái, jiànqǐ hǎoduō shuǐzhū, liàngjīngjīng de xiàng zhēnzhū. Érqiě zhège dìfāng dàjiā kěndìng yǎnshú, "Xīyóujì" zuìhòu Tángsēng shītú sìgè búshì qiānzhe mǎ zǒuguò yīgè pùbù ma? Jiùshì zhèr pāi de.) 그리고 진주탄 폭포(珍珠滩瀑布)도 있어요. 물이 수직으로 떨어지는 게 아니라 완만한 경사를 타고 쏟아지는데, 튀어 오르는 물방울들이 진주처럼 반짝거려요. 여긴 다들 눈에 익으실 텐데, 드라마 <서유기> 마지막에 삼장법사 일행이 말을 끌고 건너던 그 폭포가 바로 여기예요.

[패널]: 對, 國民度很高。日則溝還有一個很出名的就是鏡海。 (Duì, guómíndù hěn gāo. Rìzégōu háiyǒu yīgè hěn chūmíng de jiùshì Jìnghǎi.) 맞아요, 아주 유명한 장소죠. 르쩌거우에는 거울 호수라는 뜻의 경해(鏡海)도 아주 유명합니다.

[진행자]: 鏡海聽名字就知道是以倒影出名的。 (Jìnghǎi tīng míngzi jiù zhīdào shì yǐ dàoyǐng chūmíng de.) 이름만 들어도 반영(倒影)으로 유명하다는 걸 알겠네요.

[패널]: 對, 要想看那種“魚在雲裡遊, 鳥在水裡飛”的完美倒映, 一定得趕早, 最好是早上八點前, 而且得沒風。那時候水面平靜得像鏡子, 山上的雲啊山啊都映在裡面, 特別夢幻。 (Duì, yàoxiǎng kàn nà zhǒng “yú zài yún lǐ yóu, niǎo zài shuǐ lǐ fēi” de wánměi dàoyìng, yīdìng děi gǎnzǎo, zuì hǎo shì zǎoshang bādiǎn qián, érqiě děi méi fēng. Nà shíhòu shuǐmiàn píngjìng dé xiàng jìngzi, shānshàng de yún a shān a dōu yìng zài lǐmiàn, tèbié mènghuàn.) 맞습니다. '물고기가 구름 속을 헤엄치고 새가 물속을 나는 듯한' 완벽한 반영을 보려면 꼭 일찍 서둘러야 해요. 바람 없는 오전 8시 전이 가장 좋죠. 그때 수면은 거울처럼 잔잔해서 구름과 산이 그대로 비치는데 정말 환상적입니다.

[진행자]: 這個得早起。有個博主分享說, 他為了錯峰, 早上沒直接去最上面的景點, 而是先去了犀牛海那邊, 就是靠近 Y 字路口的地方, 然後再往上玩日則溝, 感覺人確實少點, 這也是個思路。 (Zhège děi zǎoqǐ. Yǒu gè bózhǔ fēnxiǎng shuō, tā wèile cuòfēng, zǎoshang méi zhíjiē qù zuì shàngmiàn de jǐngdiǎn, érshì xiān qùle Xīniúhǎi nàbiān, jiùshì kàojìn Y zì lùkǒu de dìfāng, ránhòu zài wǎng shàng wán Rìzégōu, gǎnjué rén quèshí shǎodiǎn, zhè yěshì gè sīlù.) 일찍 일어나야겠네요. 어떤 블로거는 인파를 피하려고 아침에 꼭대기로 바로 안 가고 Y자 갈림길 근처인 서우해(犀牛海)부터 본 다음에 위로 올라갔대요. 사람이 확실히 적었다고 하니 좋은 팁이네요.

[패널]: 可行。接著看左邊那條, 則查窪溝。這條溝呢, 海拔更高, 景色感覺更大氣一些。 (Kěxíng. Jiēzhe kàn zuǒbiān nàtiáo, Zécháwāgōu. Zhètiáo gōune, hǎibáogènggāo, jǐngsè gǎnjué gèng dàqì yīxiē.) 좋은 전략이네요. 이어서 왼쪽 즉사와구를 보죠. 이쪽은 해발이 더 높아서 풍경이 훨씬 웅장하고 시원한 느낌을 줍니다.

[진행자]: 是的, 走到頭就是長海。這是九寨溝裡海拔最高、面積最大、也是水最深的一個海子。那水是那種很深的墨藍色, 冬天整個湖面都會凍上, 旁邊還有個奇奇怪怪的柏樹叫“獨臂老人柏”。 (Shìde, zǒu dào tóu jiùshì Chánghǎi. Zhè shì Jiǔzhàigōu lǐ hǎibáozuìgāo, miànjī zuìdà, yěshì shuǐ zuìshēn de yīgè hǎizi. Nà shuǐ shì nàzhǒng hěn shēn de mòlánsè, dōngtiān zhěnggè húmiàn dūhuì dòngshàng, pángbiān háiyǒu gè qíqíguàiguài de bǎishù jiào “Dúbì Lǎorén Bǎi”.) 맞아요. 끝까지 가면 장해(長海)가 나오죠. 주자이거우에서 가장 높고 넓고 깊은 호수예요. 물빛이 아주 짙은 남색이고 겨울엔 호수가 통째로 얼어붙죠. 옆에는 '외팔 노인 측백나무'라는 기묘한 나무도 있고요.

[패널]: 嗯, 長海冬天結冰能有半米多厚呢。哇! (En, Chánghǎi dōngtiān jiébīng néng yǒu bànmǐ duō hòu ne. Wa!) 네, 장해는 겨울에 얼음 두께가 0.5미터가 넘을 때도 있어요. 와!

[진행자]: 那麼厚!還有人春天去的時候, 拍到一半是冰一半是水的樣子, 也挺特別的。 (Nàme hòu! Háiyǒu rén chūntiān qù de shíhou, pāidào yíbàn shì bīng yíbàn shì shuǐ de yàngzi, yě tǐng tèbié de.) 그렇게나 두껍게요? 봄에 갔을 때 반은 얼음이고 반은 물인 풍경을 찍은 사진을 봤는데 그것도 참 독특하더라고요.

[패널]: 對, 長海旁邊呢就是那個小巧但顏色特別鮮艷的五彩池, 有人叫它“九寨之眼”。哦。 (Duì, Chánghǎi pángbiānne jiùshì nàgè xiǎoqiǎo dàn yánsè tèbié xiānyàn de Wǔcǎichí, yǒurén jiào tā “Jiǔzhài zhī yǎn”. Ó.) 네, 장해 옆에는 아담하지만 색깔이 아주 선명한 오채지(五彩池)가 있어요. '주자이거우의 눈'이라고 부르기도 하죠.

[진행자]: 這個我知道, 照片上看著顏色特別亮。 (Zhège wǒ zhīdào, zhàopiàn shàng kànzhe yánsè tèbié liàng.)알아요, 사진으로 봐도 색이 정말 화려하더라고요.

[패널]: 是很亮。但這個地方得提醒一下, 五彩池的水量受季節影響非常大。春天要是長海的冰還沒怎麼化, 或者趕上乾旱的年份, 它可能看著水就很少, 甚至有點兒乾。啊。 (Shì hěn liàng. Dàn zhège dìfāng děi tíxǐng yīxià, Wǔcǎichí de shuǐliàng shòu jìjié yǐngxiǎng fēicháng dà. Chūntiān yàoshi Chánghǎi de bīng hái méi zěnme huà, huòzhě gǎnshàng gānhàn de niánfèn, tā kěnéng kànzhe shuǐ jiù hěn shǎo, shènzhì yǒudiǎnr gān. A.) 네, 화려하죠. 하지만 주의할 점이 있어요. 오채지의 수량은 계절 영향을 많이 받아요. 봄에 장해의 얼음이 덜 녹았거나 가뭄이 심하면 물이 거의 없어서 말라 보일 수도 있거든요.

[진행자]: 還會這樣?那得注意了。 (Hái huì zhèyàng? Nà děi zhùyì le.) 그럴 수도 있군요? 기억해둬야겠네요.

[패널]: 而且從長海走到五彩池要下挺長一段台階, 對膝蓋不太友好的人可能要注意一下。好了。 (Érqiě cóng Chánghǎi zǒu dào Wǔcǎichí yào xià tǐng cháng yīduàn táijiē, duì xīgài bútài yǒuhǎo de rén kěnéng yào zhùyì yīxià. Hǎole.) 게다가 장해에서 오채지까지 꽤 긴 계단을 내려가야 해서 무릎이 안 좋은 분들은 조심하셔야 해요.

[진행자]: 記下了。最後咱們回到主幹道, 就是樹正溝, 這裡好像不光有水景, 還有些人文的東西。 (Jìxiàle. Zuìhòu zánmen huí dào zhǔgàndào, jiùshì Shùzhènggōu, zhèlǐ hǎoxiàng bùguāng yǒu shuǐjǐng, háiyǒu xiē rénwén de dōngxi.) 알겠습니다. 마지막으로 메인 도로인 수정거우로 돌아와 보죠. 여긴 물 풍경 말고도 인문학적인 요소가 있는 것 같던데요.

[패널]: 對, 樹正溝是九寨溝裡面藏族村寨比較集中的地方, 景色也比較開闊。 (Duì, Shùzhènggōu shì Jiǔzhàigōu lǐmiàn Zàngzú cūnzhài bǐjiào jízhōng de dìfāng, jǐngsè yě bǐjiào kāikuò.) 맞아요. 수정거우는 티베트족 마을이 모여 있는 곳이라 경관이 탁 트여 있습니다.

[진행자]: 這兒有那個中國最寬的高原鈣化瀑布——諾日朗瀑布, 就在三條溝匯合那塊兒, 挺壯觀的。嗯。(Zhèr yǒu nàgè Zhōngguó zuì kuān de gāoyuán gàihuà pùbù —— Nuòrìlǎng Pùbù, jiù zài sāntiáo gōu huìhé nàkuàir, tǐng zhuàngguān de. En.) 여기엔 중국에서 가장 폭이 넓은 고원 석회화 폭포인 낙일랑 폭포(諾日朗瀑布)가 있어요. 세 계곡이 만나는 지점에 있는데 정말 장관이죠.

[패널]: 諾日朗瀑布很有名。 (Nuòrìlǎng Pùbù hěn yǒumíng.) 낙일랑 폭포는 정말 유명하죠.

[진행자]: 樹正群海十幾個大大小小的海子跟梯田似的一層一層排下來。蘆葦海也挺有意思, 一大片金黃色的蘆葦中間一條碧綠的水道彎彎曲曲穿過去, 叫“玉帶河”。 (Shùzhèng qúnhǎi shíjǐ gè dàdà-xiǎoxiǎo de hǎizi gēn tītián shì de yīcéng yīcéng páixiàlái. Lúwěihǎi yě tǐng yǒuyìsi, yídàpiàn jīnhuángsè de lúwěi zhōngjiān yìtiáo bìlǜ de shuǐdào wānwān-qūqū chuānguòqù, jiào “Yùdàihé”.) 수정군해(樹正群海)의 크고 작은 열댓 개 호수들이 다랑논처럼 층층이 펼쳐져 있고요. 갈대 호수(蘆葦海)도 재밌어요. 황금빛 갈대밭 사이로 에메랄드빛 수로가 구불구불 흐르는데 '옥대하'라고 불린대요.

[패널]: 那個景象確實很獨特, 尤其秋天。 (Nàgè jǐngxiàng quèshí hěn dútè, yóuqí qiūtiān.) 그 풍경은 정말 독특하죠, 특히 가을에 말이죠.

[진행자]: 當然還有樹正寨, 這是溝里最有代表性的一個藏族寨子, 能看到那種方方正正的碉樓建築, 感受一下藏族文化, 寨子前面還有個挺大的菩提塔。 (Dāngrán háiyǒu Shùzhèngzhài, zhè shì gōu lǐ zuì yǒu dàibiǎoxìng de yīgè Zàngzú zhàizi, néng kàndào nàzhǒng fāngfāng-zhèngzhèng de diāolóu jiànzhù, gǎnshòu yíxià Zàngzú wénhuà, zhàizi qiánmiàn háiyǒu gè tǐng dà de Pútítǎ.) 물론 수정채(樹正寨)도 빼놓을 수 없죠. 가장 대표적인 티베트족 마을인데, 네모반듯한 망루형 건축물인 '조루(碉樓)'를 보며 문화를 느낄 수 있어요. 마을 앞엔 큰 보리탑도 있고요.

[패널]: 對, 樹正寨是九寨溝九個藏寨裡比較大的一個, 這裡是了解人文風情的好地方。 (Duì, Shùzhèngzhài shì Jiǔzhàigōu jiǔ gè Zàngzhài lǐ bǐjiào dà de yīgè, zhèlǐ shì liǎojiě rénwén fēngqíng de hǎo dìfāng.) 네, 수정채는 9개 마을 중 큰 편이라 인문학적 정취를 느끼기 좋습니다.

[패널]: 另外補充一句啊, 景區裡交通其實挺方便的, 主要就是坐統一的觀光車, 每個大景點都有站, 你可以隨便上下。而且景點之間都有修得很好的木棧道。在風景好的地方, 比如珍珠灘到鏡海那段, 或者樹正群海那一片, 我個人是強烈建議你下車走走棧道, 感覺會很不一樣, 更近距離。 (Lìngwài bǔchōng yíjù a, jǐngqū lǐ jiāotōng qíshí tǐng fāngbiàn de, zhǔyào jiùshì zuò tǒngyī de guānguāngchē, měigè dà jǐngdiǎn dōu yǒu zhàn, nǐ kěyǐ suíbiàn shàngxià. Érqiě jǐngdiǎn zhījiān dōu yǒu xiūdé hěn hǎo de mùzhàndào. Zài fēngjǐng hǎo de dìfāng, bǐrú Zhēnzhūtān dào Jìnghǎi nàduàn, huòzhě Shùzhèng qúnhǎi nà yípiàn, wǒ gèrén shì qiángliè jiànyì nǐ xiàchē zǒuzǒu zhàndào, gǎnjué huì hěn bùyíyàng, gèng jìnjùlí.) 덧붙이자면 관광지 내 교통이 아주 잘 되어 있어요. 통합 관광버스가 주요 명소마다 서니까 자유롭게 타고 내릴 수 있죠. 게다가 명소 사이마다 데크 길이 잘 닦여 있어요. 진주탄에서 경해 구간이나 수정군해 같은 곳은 꼭 버스에서 내려서 걸어보시길 강력 추천해요. 훨씬 가까이서 느끼는 감동이 다를 겁니다.

[진행자]: 聽起來規劃得挺好的。那說了這麼多, 去九寨溝到底哪個時候去最好看呢?我看好多資料幾乎都說秋天, 特別是九月中到十月底。 (Tīngqǐlái guīhuà de tǐng hǎo de. Nà shuōle zhème duō, qù Jiǔzhàigōu dàodǐ nǎge shíhou qù zuì hǎokàn ne? Wǒ kàn hǎoduō zīliào jīhū dōu shuō qiūtiān, tèbié shì jiǔyuè zhōng dào shíyuè dǐ.)시스템이 참 잘 되어 있네요. 그럼 주자이거우는 대체 언제 가야 가장 아름다울까요? 자료들을 보면 거의 다 가을, 특히 9월 중순에서 10월 말이라고 하더라고요.

[패널]: 這個確實是公認的, 所謂的“彩林季”嘛。主要因為九寨溝海拔高低差別大, 樹的種類也多, 加上秋天白天晚上溫差大, 就這幾個條件湊一塊, 不同樹的葉子就變出紅的、黃的、橙的、綠的, 各種顏色都有, 再配上那個藍汪汪的海子, 遠處可能還有雪山, 那視覺效果確實是最豐富的。 (Zhège quèshí shì gōngrèn de, suǒwèi de “cǎilínjì” ma. Zhǔyào yīnwèi Jiǔzhàigōu hǎibáo gāodī chābié dà, shù de zhǒnglèi yě duō, jiāshàng qiūtiān báitiān wǎnshàng wēnchā dà, jiù zhè jǐ gè tiáojiàn còu yíkuài, bùtóng shù de yèzi jiù biànchū hóng de, huáng de, chéng de, lǜ de, gèzhǒng yánsè dōu yǒu, zài pèishàng nàgè lánwāngwāng de hǎizi, yuǎnchù kěnéng háiyǒu xuěshān, nà shìjué xiàoguǒ quèshí shì zuì fēngfù de.) 그건 모두가 인정하는 사실이죠. 이른바 '채색 숲 시즌'이니까요. 해발 고도 차가 크고 수종이 다양한 데다 일교차까지 커지면서 단풍이 빨강, 노랑, 주황색 등으로 아주 화려하게 물들거든요. 여기에 푸른 호수와 멀리 보이는 설산이 어우러지니 시각적인 풍성함은 최고일 수밖에요.

[진행자]: 有文章寫, 秋天的九寨溝像上帝打翻了調色盤, 想像都美。落葉鋪在路上, 空氣裡都是清清涼涼的植物味兒, 太嚮往了。不過其他季節就沒啥看頭了嗎? (Yǒu wénzhāng xiě, qiūtiān de Jiǔzhàigōu xiàng Shàngdì dǎfānle tiáosèpán, xiǎngxiàng dōu měi. Luòyè pū zài lùshàng, kōngqì lǐ dōu shì qīngqīng-liángliáng de zhíwù wèir, tài xiàngwǎng le. Bùguò qítā jìjié jiù méishá kàntóu le ma?) 어떤 글에선 '신의 팔레트가 엎질러진 것 같다'고 하던데 상상만 해도 황홀하네요. 낙엽 깔린 길과 상쾌한 숲의 향기... 정말 가보고 싶어요. 그럼 다른 계절엔 볼 게 없나요?

[패널]: 哪兒能啊!其他季節也各有各的美。春天大概四五月份吧, 冰雪剛化, 山花慢慢開了, 到處都是嫩綠嫩綠的, 特別清新。 (Nǎr néng a! Qítā jìjié yě gè yǒu gè de měi. Chūntiān dàgài sìwǔ yuèfèn ba, bīngxuě gāng huà, shānhuā mànman kāile, dàochù dōu shì nènlǜ-nènlǜ de, tèbié qīngxīn.) 그럴 리가요! 계절마다 매력이 다릅니다. 봄인 4, 5월엔 얼음이 녹고 산꽃이 피어나면서 온통 연둣빛으로 뒤덮여 아주 싱그럽죠.

[패널]: 夏天呢, 6 到 8 月水最大, 瀑布肯定最壯觀, 也是個躲夏天熱的好地方。不過呢, 夏天山區下午容易下雷陣雨, 這個要注意。 (Xiàtiān ne, liù dào bā yuè shuǐ zuìdà, pùbù kěndìng zuì zhuàngguān, yěshì gè duǒ xiàtiān rè de hǎo dìfāng. Bùguò ne, xiàtiān shānqū xiàwǔ róngyì xià léizhènyǔ, zhège yào zhùyì.) 6~8월 여름엔 수량이 가장 많아서 폭포가 장관이고 피서지로도 최고예요. 다만 오후에 뇌우가 잦으니 주의해야 하고요.

[패널]: 冬天 12 月到 2 月那就是另一番風味了, 白茫茫一片, 能看到冰掛、冰泡, 還有那種特別的“藍冰”。而且冬天人最少, 特別安靜。當然了, 也非常冷。 (Dōngtiān shí'èryuè dào èryuè nà jiùshì lìngyīfān fēngwèi le, báimángmáng yípiàn, néng kàndào bīngguà, bīngpào, hái yǒu nàzhǒng tèbié de “lánbīng”. Érqiě dōngtiān rén zuì shǎo, tèbié ānjìng. Dāngrán le, yě fēicháng lěng.) 12~2월 겨울은 온통 하얀 세상에 고드름과 얼음 기포, 신비로운 '블루 아이스'를 볼 수 있는 또 다른 운치가 있죠. 사람도 가장 적고 고요하지만, 물론 아주 춥습니다.

[진행자]: 聽明白了。所以最好的季節其實看你想要啥:想要顏色最豐富那就秋天去, 但也得接受人多; 想要安靜、不怕冷, 那冬天可能也挺好的。 (Tīng míngbai le. Suǒyǐ zuìhǎo de jìjié qíshí kàn nǐ xiǎngyào shá: xiǎngyào yánsè zuì fēngfù nà jiù qiūtiān qù, dàn yě děi jiēshòu rénduō; xiǎngyào ānjìng, búpà lěng, nà dōngtiān kěnéng yě tǐng hǎo de.) 알겠어요. 결국 본인이 원하는 게 뭔지에 따라 달렸네요. 화려한 색채를 원하면 사람 많은 걸 감수하고 가을에 가고, 추위 상관없이 고요한 걸 원하면 겨울이 좋겠군요.

[패널]: 沒錯, 正是這個意思。選什麼季節去, 也決定了你會遇到多少游客, 體驗感肯定不一樣。 (Méicuò, zhèngshì zhège yìsi. Xuǎn shénme jìjié qù, yě juédìngle nǐ huì yùdào duōshǎo yóukè, tǐyàngǎn kěndìng bùyíyàng.)맞아요, 바로 그겁니다. 계절 선택이 관광객 수와 여행의 분위기를 결정하니까요.

[진행자]: 好吧, 那說了半天, 要是你已經心動了, 打算去了, 這有一些過來人的經驗和實用信息希望能幫上忙。 (Hǎobā, nà shuōle bàntiān, yàoshi nǐ yǐjīng xīndòng le, dǎsuan qùle, zhè yǒuyīxiē guòláirén de jīngyàn hé shíyòng xìnxī xīwàng néng bāngshàngmáng.) 좋아요. 그럼 한참 이야기했으니 이제 마음이 움직여 가보려는 분들을 위한 실전 팁을 좀 드릴게요.

[진행자]: 先說交通。最快肯定是坐飛機, 到那個九寨黃龍機場, 代碼是 GZH。但這裡要注意啊, 這個機場海拔挺高的, 有 3400 米左右, 比九寨溝景區裡面大部分地方都高。很多人剛下飛機可能就會有點兒反應, 所以動作一定得慢點兒。從機場到溝口還得坐一個半小時左右的車。 (Xiān shuō jiāotōng. Zuìkuài kěndìng shì zuò fēijī, dào nàgè Jiǔzhài-Huánglóng jīchǎng, dàimǎ shì GZH. Dàn zhèlǐ yào zhùyì a, zhège jīchǎng hǎibáo tǐng gāo de, yǒu sānqiān-sìbǎi mǐ zuǒyòu, bǐ Jiǔzhàigōu jǐngqū lǐmiàn dàbùfen dìfāng dōu gāo. Hěnduō rén gāng xià fēijī kěnéng jiù huì yǒudiǎnr fǎnyìng, suǒyǐ dòngzuò yīdìng děi màndiǎnr. Cóng jīchǎng dào gōukǒu háiděi zuò yígè bànhé-xiǎoshí zuǒyòu de chē.) 우선 교통인데요. 가장 빠른 건 비행기입니다. 구채황룡 공항(코드 GZH)으로 가면 되죠. 하지만 주의할 게 공항 해발이 3,400미터로 관광지보다 높아요. 내리자마자 고산 반응이 올 수 있으니 천천히 움직여야 합니다. 공항에서 입구까진 차로 한 시간 반 정도 더 가야 하고요.

[패널]: 走陸路的話主要是從成都走。以前坐大巴得 8 到 10 個小時, 山路多挺顛的。有朋友開玩笑說比坐過山車還暈, 所以暈車藥最好備上。不過現在那個成蘭鐵路不是在慢慢通嗎?以後坐高鐵肯定又快又舒服。具體通到哪兒了, 什麼時候全線通, 這個你得查最新的消息。 (Zǒu lùlù dehuà zhǔyào shì cóng Chéngdū zǒu. Yǐqián zuò dàbā děi bā dào shí gè xiǎoshí, shānlù duō tǐng diān de. Yǒu péngyou kāiwánxiào shuō bǐ zuò guòshānchē hái yūn, suǒyǐ yūnchēyào zuìhǎo bèishàng. Bùguò xiànzài nàgè Chéng-Lán tiělù búshì zài mànman tōng ma? Yǐhòu zuò gāotiě kěndìng yòu kuài yòu shūfu. Jùtǐ tōng dào nǎr le, shénme shíhou quánxiàn tōng, zhège nǐ děi chá zuìxīn de xiāoxi.) 육로로는 주로 청두에서 출발하는데 예전엔 버스로 8~10시간씩 걸리는 험한 산길이었어요. 롤러코스터보다 어지럽다는 우스갯소리가 있을 정도니 멀미약은 필수였죠. 요즘은 청란 철도가 개통 중이라 앞으로 고속열차를 타면 훨씬 편해질 거예요. 최신 개통 구간은 꼭 확인해 보세요.

[진행자]: 再說門票, 這個特別關鍵。一定、一定要提前在網上, 就是那個官方指定的渠道用你的身份證實名預定。因為景區現在每天進多少人是嚴格限制的, 尤其到了旺季, 像秋天啊、國慶節啊, 票非常非常緊張, 強烈建議你怎麼也得提前一兩個禮拜就把它搞定。 (Zàishuō ménpiào, zhège tèbié guānjiàn. Yīdìng, yīdìng yào tíqián zài wǎngshàng, jiùshì nàgè guānfāng zhǐdìng de qúdào yòng nǐ de shēnfènzhèng shímíng yùdìng. Yīnwèi jǐngqū xiànzài měitiān jìn duōshǎo rén shì yángé xiànzhì de, yóuqí dàole wàngjì, xiàng qiūtiān a, Guóqìngjié a, piào fēicháng-fēicháng jǐnzhāng, qiángliè jiànyì nǐ zěnme yě děi tíqián yīliǎng gè lǐbài jiù bǎ tā gǎodìng.) 입장권이 정말 중요해요. 반드시 공식 채널을 통해 신분증 실명 예약을 해야 합니다. 하루 입장 인원이 엄격히 제한되어 있거든요. 특히 가을이나 국경절 같은 성수기엔 표 구하기가 하늘의 별 따기라 최소 1~2주 전에는 미리 해결하시길 강력히 추천합니다.

[패널]: 對, 票一定要先弄好。價格的話, 旺季大概 280 塊錢, 淡季便宜點兒, 160 左右吧。一般都包括裡面那個觀光車票了。 (Duì, piào yīdìng yào xiān nònghǎo. Jiàgé dehuà, wàngjì dàgài èrbǎibāshí kuài qián, dànjì piányi diǎnr, yìbǎiliùshí zuǒyòu ba. Yìbān dōu bāokuò lǐmiàn nàgè guānguāng chēpiào le.) 맞아요, 표부터 확보해야죠. 가격은 성수기 약 280위안, 비수기엔 160위안 정도고 대개 셔틀버스 요금이 포함되어 있어요.

[진행자]: 然後是高原反應。九寨溝景區大部分地方海拔其實還好, 2000 到 3000 出頭, 多數人問題不大或者慢慢能適應。但還是建議你, 剛到的頭一兩天節奏放慢點兒, 別跑別跳也別喝酒, 多喝水, 帶點巧克力什麼的補充能量挺好。 (Ránhòu shì gāoyuán fǎnyìng. Jiǔzhàigōu jǐngqū dàbùfen dìfāng hǎibáo qíshí hái hǎo, èrqiān dào sānqiān chūtóu, duōshù rén wèntí búdà huòzhě mànman néng shìyìng. Dàn háishì jiànyì nǐ, gāng dào de tóu yīliǎng tiān jiézòu fàng màndiǎnr, bié pǎo bié tiào yě bié hējiǔ, duō hē shuǐ, dàidiǎn qiǎokèlì shénme de bǔchōng néngliàng tǐng hǎo.) 고산 반응은 주자이거우가 2,000~3,000미터대라 대부분 잘 적응하시지만, 첫 이틀은 페이스 조절이 중요해요. 뛰거나 술 마시지 말고 물을 많이 드세요. 초콜릿 같은 간식으로 열량을 보충하는 것도 좋고요.

[패널]: 如果你平時就比較擔心這個, 可以提前問問醫生備點像紅景天之類的藥帶著。還有, 如果你打算順便去黃龍, 那可得注意了, 黃龍海拔比九寨溝高不少, 普遍在 3100 到 3900 米。 (Rúguǒ nǐ píngshí jiù bǐjiào dānxīn zhège, kěyǐ tíqián wènwen yīshēng bèidiǎn xiàng hóngjǐngtiān zhīlèi de yào dàizhe. Háiyǒu, rúguǒ nǐ dǎsuan shùnbiàn qù Huánglóng, nà kěděi zhùyì le, Huánglóng hǎibáo bǐ Jiǔzhàigōu gāo bùshǎo, pǔbiàn zài sānqiānyībǎi dào sānqiānjiǔbǎi mǐ.) 고산병이 걱정된다면 미리 홍경천 같은 약을 처방받아 가세요. 특히 황룡(黃龍)까지 가실 계획이라면 거긴 해발이 3,100~3,900미터로 훨씬 높으니 각별히 주의해야 합니다.

[진행자]: 哦對, 黃龍更高。那穿什麼戴什麼呢?幾樣東西比較重要:保暖的衣服, 就算夏天去早晚溫差也大, 高原天氣說變就變; 鞋子要舒服還得防滑, 棧道有時候會濕; 防曬:高倍防曬霜、帽子、墨鏡一樣不能少, 高原上紫外線特別厲害。那個墨鏡最好是偏光的, 除了保護眼睛, 拍水景能去掉反光, 顏色更准。 (Ó duì, Huánglóng gèng gāo. Nà chuān shénme dài shénme ne? Jǐyàng dōngxi bǐjiào zhòngyào: bǎonuǎn de yīfu, jiùsuàn xiàtiān qù zǎowǎn wēnchā yě dà, gāoyuán tiānqì shuō biàn jiù biàn; xiézi yào shūfu háiděi fánghuá, zhàndào yǒushíhou huì shī; fángshài: gāobèi fángshàishuāng, màozi, mòjìng yíyàng bùnéng shǎo, gāoyuán shàng zǐwàixiàn tèbié lìhai. Nàgè mòjìng zuìhǎo shì piānguāng de, chúle bǎohù yǎnjīng, pāi shuǐjǐng néng qùdiào fǎnguāng, yánsè gèng zhǔn.) 황룡은 더 높군요. 복장도 중요해요. 여름이라도 일교차가 크니 보온용 옷은 필수고, 미끄럽지 않은 편한 신발을 신으세요. 고원 자외선이 강하니 선크림, 모자, 선글라스도 챙겨야 합니다. 선글라스는 편광 렌즈면 눈 보호도 되고 물의 색감을 더 선명하게 찍을 수 있어 좋아요.

[패널]: 嗯, 還得帶個充電寶, 景色太美了, 手機拍照肯定費電。 (En, háiděi dàigè chōngdiànbǎo, jǐngsè tài měile, shǒujī pāizhào kěndìng fèidiàn.) 보조배터리도 꼭 챙기세요. 풍경이 워낙 예뻐서 사진 찍다 보면 배터리가 금방 나갈 테니까요.

[진행자]: 在景區裡面主要就是靠觀光車在各個站點挪地方。有個小竅門說是上山的時候儘量坐右邊, 下山的時候坐左邊, 這樣看到的風景多一些。 (Zài jǐngqū lǐmiàn zhǔyào jiùshì kào guānguāngchē zài gègè zhàndiǎn nuó dìfāng. Yǒu gè xiǎo qiàomén shuō shì shàngshān de shíhou jǐnliàng zuò yòubiān, xiàshān de shíhou zuò zuǒbiān, zhèyàng kàndào de fēngjǐng duō yīxiē.) 안에선 셔틀버스로 이동하는데 팁을 드리자면 올라갈 땐 오른쪽, 내려올 땐 왼쪽 좌석에 앉으세요. 그래야 풍경을 더 잘 볼 수 있거든요.

[패널]: 吃東西的話主要集中在那個諾日朗中心, 但是呢, 選擇不算特別多, 價格也, 嗯, 你懂的, 所以最好自己帶點方便吃的乾糧、零食、水果什麼的。 (Chī dōngxi dehuà zhǔyào jízhōng zài nàgè Nuòrìlǎng Zhōngxīn, dànshìne, xuǎnzé bùsuàn tèbié duō, jiàgé yě, en, nǐ dǒng de, suǒyǐ zuìhǎo zìjǐ dàidiǎn fāngbiàn chī de gānliáng, língshí, shuǐguǒ shénme de.) 식사는 낙일랑 센터에 모여 있는데 종류가 많지 않고 가격도 비싼 편이에요. 간단한 비상식량이나 간식, 과일을 미리 준비해 가시는 게 현명합니다.

[진행자]: 諾日朗中心倒是挺全的, 吃飯、買東西、上廁所、醫療點、打開水的地方都有, 也是去不同溝換車的主要地方。 (Nuòrìlǎng Zhōngxīn dàoshì tǐng quánde, chīfàn, mǎi dōngxi, shàng cèsuǒ, yīliáodiǎn, dǎ kāishuǐ de dìfāng dōu yǒu, yěshì qù bùtóng gōu huànchē de zhǔyào dìfāng.) 낙일랑 센터엔 식당, 상점, 화장실, 의무실, 온수 급수대까지 다 갖춰져 있고 계곡 노선 환승지이기도 해요.

[패널]: 剛才你也提到九寨溝那個生態系統其實挺脆弱的, 這就讓人想到 2017 年那次地震。 (Gāngcái nǐ yě tíchū Jiǔzhàigōu nàgè shēngtài xìtǒng qíshí tǐng cuìruò de, zhè jiù ràng rén xiǎngdào èrlíngyīqī nián nàcì dìzhèn.)아까 생태계가 취약하다고 하셨는데 그래서 2017년 지진이 더 뼈아프게 느껴지네요.

[진행자]: 當時對景區破壞挺大的, 像火花海都決堤了, 諾日朗瀑布也塌了一塊兒, 好多人都特別擔心說這美景是不是就毀了。 (Dāngshí duì jǐngqū pòhuài tǐng dà de, xiàng Huǒhuāhǎi dōu juédī le, Nuòrìlǎng Pùbù yě tāle yíkuàir, hǎoduō rén dōu tèbié dānxīn shuō zhè měijǐng shìbúshì jiù huǐle.) 당시 화화해(火花海)의 둑이 터지고 낙일랑 폭포 일부가 무너지는 등 피해가 컸죠. 이 천혜의 절경이 영영 사라지는 건 아닌지 걱정하는 분들이 참 많았어요.

[패널]: 對, 那次地震影響確實非常嚴重, 但之後發生的事情也挺讓人, 怎麼說呢, 挺讓人佩服的。九寨溝展現了很強的恢復能力, 而且管理也很有水平。他們沒有搞那種大拆大建的人工修復, 而是用了叫“基於自然的解決方案”。比如滑坡的地方, 他們做的是生態修復, 讓它自己長草長樹。那些受損的鈣化堤壩也是在嚴密監測下讓它自然的去恢復。同時還升級了各種智能管理系統, 比如地質災害預警什麼的。 (Duì, nàcì dìzhèn yǐngxiǎng quèshí fēicháng yánzhòng, dàn zhīhòu fāshēng de shìqíng yě tǐng ràng rén, zěnme shuō ne, tǐng ràng rén pèifú de. Jiǔzhàigōu zhǎnxiànle hěn qiáng de huīfù nénglì, érqiě guǎnlǐ yě hěn yǒu shuǐpíng. Tāmen méiyǒu gǎo nàzhǒng dàchāi-dàjiàn de réngōng xiūfù, érshì yòngle jiào “jīyú zìrán de jiějué fāng'àn”. Bǐrú huápō de dìfāng, tāmen zuò de shì shēngtài xiūfù, ràng tā zìjǐ zhǎngcǎo zhǎngshù. Nàxiē shòusǔn de gàihuà dībà yěshì zài yánmì jiāncè xià ràng tā zìrán de qù huīfù. Tóngshí hái shēngjíle gèzhǒng zhìnéng guǎnlǐ xìtǒng, bǐrú dìzhì zāihài yùjǐng shénme de.) 맞아요, 영향이 컸죠. 하지만 복구 과정이 정말 놀라웠어요. 인위적으로 뜯어고치는 대신 '자연 기반 솔루션'을 택했거든요. 산사태 지역은 스스로 식생이 자라게 두었고 무너진 석회 둑도 모니터링을 하며 자연 복원을 유도했습니다. 지질 재해 예보 같은 스마트 시스템도 대폭 강화했고요.

[진행자]: 聽起來很不一樣啊, 不是硬去修補它。 (Tīngqǐlái hěn bùyíyàng a, búshì yìng qù xiūbǔ tā.) 억지로 땜질하는 식의 복구가 아니었군요.

[패널]: 對, 更強調的是尊重自然本身的規律, 人只是去輔助它自我修復, 同時加強保護和監測。這個過程不僅讓九寨溝重新開放了, 而且在很多方面, 比如抗風險能力、管理水平其實是提升了。所以有人說, 九寨溝這個災後恢復的經驗, 給全世界其他自然遺產地在遇到挑戰時怎麼做可持續管理, 提供了一個挺有價值的“中國方案”。這背後不光是自然的韌性, 也是管理的智慧。 (Duì, gèng qiángdiào de shì zūnzhòng zìrán běnshēn de guīlǜ, rén zhǐshì qù fǔzhù tā zìwǒ xiūfù, tóngshí jiāqiáng bǎohù hé jiāncè. Zhège guòchéng bùjǐn ràng Jiǔzhàigōu chóngxīn kāifàngle, érqiě zài hěnduō fāngmiàn, bǐrú kàngfēngxiǎn nénglì, guǎnlǐ shuǐpíng qíshí shì tíshēngle. Suǒyǐ yǒurén shuō, Jiǔzhàigōu zhège zāihòu huīfù de jīngyàn, gěi quánshìjiè qítā zìrán yíchǎndì zài yùdào tiǎozhàn shí zěnme zuò kěchíxù guǎnlǐ, tígōngle yígè tǐng yǒujiàzhí de “Zhōngguó fāng'àn”. Zhè bèihòu bùguāng shì zìrán de rènxìng, yěshì guǎnlǐ de zhìhuì.) 네, 자연의 법칙을 존중하며 인간은 보조하는 역할에 집중한 거죠. 덕분에 재개방은 물론 위기 관리 능력까지 한 차원 높아졌습니다. 구채구의 사례는 전 세계 자연유산들이 재해에 어떻게 지속 가능한 관리를 해야 하는지에 대한 가치 있는 '중국식 해법'을 제시한 셈이에요. 자연의 회복력과 인간의 지혜가 만난 결과물이죠.

[진행자]: 感覺對九寨溝的理解又深了一層。它不光是一個擺在那裡的完美的童話世界。 (Gǎnjué duì Jiǔzhàigōu de lǐjiě yòu shēnle yìcéng. Tā bùguāng shì yígè bǎi zài nàlǐ de wánměi de tónghuà shìjiè.) 단순히 전시된 동화 나라가 아니었군요. 구채구에 대한 이해가 훨씬 깊어지네요.

[패널]: 沒錯, 這正好也聯繫到我們前面說的, 九寨溝不光是旅遊的地方, 它也是個重要的科研基地。有資料就提到, 它跟克羅地亞那個普利特維採湖國家公園——就是咱們常說的“十六湖”——地貌成因很像, 它們之間有合作研究項目。科學家們一直在九寨溝研究喀斯特地貌啊、高原生態啊, 還有可持續旅遊這些問題。所以你看它的價值遠不只是表面看到了風景那麼簡單。 (Méicuò, zhè zhènghǎo yě liánxì dào wǒmen qiánmiàn shuō de, Jiǔzhàigōu bùguāng shì lǚyóu de dìfāng, tā yěshì gè zhòngyào de kēyán jīdì. Yǒu zīliào jiù tíchū, tā gēn Kēluódìyà nàgè Pǔlìtèwéicǎihú Guójiā Gōngyuán —— jiùshì zánmen chángshuō de “Shíliùhú” —— dìmào chéngyīn hěn xiàng, tāmen zhījiān yǒu hézuò yánjiū xiàngmù. Kēxuéjiāmen yìzhí zài Jiǔzhàigōu yányiū kāsītè dìmào a, gāoyuán shēngtài a, hái yǒu kěchíxù lǚyóu zhèxiē wèntí. Suǒyǐ nǐ kàn tā de jiàzhí yuǎn bùzhǐshì biǎomiàn kàndàole fēngjǐng nàme jiǎndān.) 맞습니다. 여긴 중요한 과학 연구 기지이기도 해요. 크로아티아의 플리트비체 국립공원(16호수)과 지형 형성 원리가 비슷해서 공동 연구도 활발하고요. 카르스트 지형, 고원 생태계, 지속 가능한 관광 등 학술적 가치도 어마어마한 곳입니다.

[진행자]: 那綜合咱們今天聊的這些, 九寨溝最吸引人的地方, 肯定是那沒法形容的水色, 是那種特別的地貌造出來的奇觀, 是四季不同的景色, 可能還有裡面藏族的文化風情。但再往深了說, 也許是它代表的那種又美又脆弱、但又特別頑強的那種自然的力量。 (Nà zōnghé zánmen jīntiān liáole zhèxiē, Jiǔzhàigōu zuì xīyǐnrén de dìfāng, kěndìng shì nà méifǎ xíngróng de shuǐsè, shì nàzhǒng tèbié de dìmào zàochūlái de qíguān, shì sìjì bùtóng de jǐngsè, kěnéng háiyǒu lǐmiàn Zàngzú de wénhuà fēngqíng. Dàn zài wǎng shēnle shuō, yěxǔ shì tā dàibiǎo de nàzhǒng yòu měi yòu cuìruò, dàn yòu tèbié wánqiáng de nàzhǒng zìrán de lìliàng.) 오늘 나눈 이야기를 종합해 보면 구채구의 매력은 오색찬란한 물빛과 기이한 지형, 사계절의 절경, 그리고 티베트족의 문화겠네요. 하지만 더 깊이 들여다보면 연약해 보이면서도 놀랍도록 강인한 자연의 생명력 그 자체에 있는 것 같아요.

[패널]: 這就引申出一個挺有意思的問題了, 可以讓你回去琢磨琢磨。大家總說九寨溝的美像一幅完成的畫, 好像是靜止的、完美的。但你想想, 它有春夏秋冬的變化, 地下的地質活動也從來沒停過, 甚至還經歷過大地震, 然後呢, 通過那麼精心的、科學的管理還有自然的修復力, 它又重生了。 (Zhè jiù yǐnshēnchū yígè tǐng yǒuyìsi de wèntí le, kěyǐ ràng nǐ huíqù zuómó-zuómó. Dàjiā zǒngshuō Jiǔzhàigōu de měi xiàng yìfú wánchéng de huà, hǎoxiàng shì jìngzhǐ de, wánměi de. Dàn nǐ xiǎngxiang, tā yǒu chūn-xià-qiū-dōng de biànhuà, dìxià de dìzhì huódòng yě cónglái méi tíngguò, shènzhì hái jīnglìguò dà dìzhèn, ránhòu ne, tōngguò nàme jīngxīn de, kēxué de guǎnlǐ hái yǒu zìrán de xiūfùlì, tā yòu chóngshēng le.) 여기서 흥미로운 질문을 하나 드릴게요. 사람들은 구채구가 박제된 그림처럼 완벽하다고 하지만 실제론 사계절이 흐르고 지질 활동도 멈춘 적이 없어요. 지진이라는 고난을 딛고 과학적 관리와 자생력으로 다시 태어났죠.

[패널]: 那麼九寨溝真正的魔力, 會不會恰恰是這種動態的、一直在變的美, 是它背後那種頑強的生命力?當一個我們覺得是純自然的奇跡, 實際上需要這麼細致的人為管理和科學介入才能維持和恢復的時候, 我們對於“自然之美”這四個字, 是不是也該用一種更豐富、更動態的眼光去理解它呢? (Nàme Jiǔzhàigōu zhēnzhèng de mólì, huìbúhuì qiàqià shì zhèzhǒng dòngtài de, yìzhí zài biàn de měi, shì tā bèihòu nàzhǒng wánqiáng de shēngmìnglì? Dāng yígè wǒmen juéde shì chún zìrán de qíjī, shíjìshàng xūyào zhème xìzhì de rénwéi guǎnlǐ hé kēxué jièrù cáinéng wéichí hé huīfù de shíhou, wǒmen duìyú “zìrán zhī měi” zhè sì gè zì, shìbúshì yě gāi yòng yìzhǒng gèng fēngfù, gèng dòngtài de yǎnguāng qù lǐjiě tā ne?) 구채구의 진짜 마력은 늘 변화하는 역동적인 미(美)와 강인한 생명력 그 자체가 아닐까요? 순수한 자연의 기적이라 믿었던 것이 사실은 세심한 관리와 과학이 뒷받침되어야 유지된다는 점을 볼 때, 우리가 '자연의 아름다움'을 바라보는 시각도 더 입체적이고 역동적으로 바뀌어야 하지 않을까요?

[진행자]: 這確實是個值得帶走的問題。在探完那片不像人間的美景之後, 再想想它背後的這些故事和意義, 可能你的感受會更深吧。 (Zhè quèshí shì gè zhídé dàizǒu de wèntí. Zài tànwán nàpiàn bùxiàng rénjiān de měijǐng zhīhòu, zàixiǎngxiǎng tā bèihòu de zhèxiē gùshi hé yìyì, kěnéng nǐ de gǎnshòu huì gèng shēn ba.) 정말 깊이 생각해 볼 만한 질문이네요. 인간 세상 같지 않은 절경을 보고 난 뒤 그 이면의 이야기와 의미를 되새겨 본다면, 그 감동의 크기가 훨씬 더 커질 겁니다.