Poohsi
千年光影:从陆宝庵到七宝教寺的夜色传奇 본문




千年光影:从陆宝庵到七宝教寺的夜色传奇
七宝古镇的夜,是历史与烟火交织的鎏金长卷。晋代“云间二陆”的家祠陆宝庵,因吴越王钱镠误“陆”为“六”,赐下金字《莲花经》而更名“七宝寺”,最终迁至蒲汇塘北岸,成就了“七宝教寺”的千年香火。如今的古镇,夜晚灯笼高悬,氽来钟的钟声穿透夜色,蒲汇塘倒映着飞檐翘角,宛如一幅流动的江南水墨。
🌌 Night Whispers|Qibao’s Golden Millennium
🌌 A Millennium Lit by Lanterns
Qibao Ancient Town, born from a 5th-century Lu Family Shrine, transformed by a king’s misread character and a golden sutra, now glows as Shanghai’s nocturnal jewel. The 600-year-old “Floating Bell” in Zhonglou Square chimes under amber lights, while the Lotus Sutra’s legacy lingers in Qibao Temple’s moonlit corridors.
Qiān nián guāng yǐng: Cóng Lù Bǎo'ān dào Qìbǎo Jiàosì de yè sè chuán qí
Qìbǎo gǔ zhèn de yè, shì lì shǐ yǔ yān huǒ jiāo zhī de liú jīn cháng juǎn. Jìn dài "Yún jiān èr Lù" de jiā cí Lù Bǎo'ān, yīn Wú Yuè wáng Qián Liáo wù "Lù" wéi "Liù", cì xià jīn zì "Lián huā jīng" ér gēng míng "Qìbǎo Sì", zuì zhōng qiān zhì Pú huì tàng běi àn, chéng jiù le "Qìbǎo Jiàosì" de qiān nián xiāng huǒ. Rú jīn de gǔ zhèn, yè wǎn dēng lóng gāo xuán, fú lái zhōng de zhōng shēng chuān tòu yè sè, Pú huì tàng dào yǐng zhe fēi yán qiāo jiǎo, wǎn rú yī fú liú dòng de Jiāng nán shuǐ mò huà.
🌌 Yè sè zhī yǔ|Qìbǎo de jīn nián
🌌 Yī fú yīng yè yóu dēng lóng
Qìbǎo Gǔ zhèn, yóu yī zuò Wǔ shì lián huā diàn de Lù jiā cì jīn shì chuàng, zài huī míng wáng wù "Liù" chéng "Qìbǎo", xiàn zài chéng wéi shàng hǎi de yè shí jīng zhī guāng. Liù bǎi nián de "Fú lái zhōng" zài zhōng lóu guǎng chǎng shì zhèng guāng xià, ér "Lián huā jīng" de yí xù ràng rén cháng xiáng zài Qìbǎo Sì de yuè guāng tōng dào de xiāng liú de jiàn lù zhī chéng.
천년의 빛과 그림자: 루보안에서 칠보교사까지의 밤의 전설
칠보 고성의 밤은 역사와 불꽃놀이가 얽힌 금빛 긴 길입니다. 진나라 "구간이루"의 가묘 루보안은 오월왕 전료가 "루"를 "육"으로 잘못 읽어 금자 《연화경》을 하사하면서 이름이 "칠보사"로 바뀌고, 결국 부회탕 북안으로 이전되어 "칠보교사"의 천년 향불을 이루었습니다. 현재의 고성은 밤이 되면 등롱이 높이 걸리고, 풀러오는 종소리가 밤을 뚫고 들리며, 부회탕에 비친 기와 지붕의 그림자가 마치 흐르는 강남 수묵화처럼 아름답습니다.
🌌 밤의 속삭임|칠보의 천년
🌌 등불로 비추어진 천년
칠보 고성은 5세기 루 가족의 사당에서 시작되어 왕의 잘못 읽은 글자와 금경전으로 변형되었고, 현재는 상하이의 밤의 보석처럼 빛납니다. 600년 된 "풀러오는 종"은 황금빛 조명 아래에서 울리고, 칠보사의 《연화경》은 달빛 속에서 이어집니다.
단어 (词汇)
- 古镇 (gǔzhèn) - 고성
예문: 七宝古镇是上海最具历史的古镇之一。
(칠보 고진은 상하이에서 가장 역사적인 고진 중 하나입니다.) - 夜色 (yè sè) - 밤의 풍경
예문: 夜晚的夜色把这个城市装点得如诗如画。
(밤의 풍경이 이 도시를 시처럼 아름답게 꾸밉니다.) - 灯笼 (dēnglóng) - 등롱
예문: 街头挂满了红色的灯笼,增添了节日的气氛。
(거리에는 빨간 등롱이 가득 걸려 있어 축제 분위기를 더해줍니다.) - 钟声 (zhōng shēng) - 종소리
예문: 清晨的钟声打破了寂静。
(아침의 종소리가 고요함을 깨뜨렸습니다.) - 倒影 (dàoyǐng) - 반사, 비침
예문: 河面上倒影着蓝天白云。
(강 표면에는 파란 하늘과 흰 구름이 반사되고 있습니다.) - 飞檐翘角 (fēi yán qiāo jiǎo) - 날아가는 지붕 끝, 고풍스러운 지붕
예문: 古老的建筑有着精美的飞檐翘角。
(고대 건축물은 정교한 날아가는 지붕 끝을 가지고 있습니다.) - 流动的 (liúdòng de) - 흐르는, 유동적인
예문: 画面中的景象像是流动的水墨画。
(화면 속 장면은 마치 흐르는 수묵화 같습니다.) - 金字 (jīn zì) - 금자, 금으로 쓴 글자
예문: 他写下了许多金字的作品。
(그는 많은 금자 작품을 썼습니다.) - 千年 (qiān nián) - 천년
예문: 这座寺庙已有千年历史。
(이 사원은 천 년의 역사를 가지고 있습니다.)
문형 (句型)
- A因B而C - A는 B로 인해 C하다
예문: 七宝寺因吴越王钱镠误“陆”为“六”,赐下金字《莲花经》而更名。
(칠보사는 왕이 '陆'을 '六'으로 잘못 읽고, 금자 《연화경》을 내리면서 이름이 바뀌었습니다.) - 从...到... - ~에서 ~까지
예문: 从陆宝庵到七宝教寺,这里见证了千年的历史。
(루보안에서 칠보교사까지, 여기에는 천 년의 역사가 깃들어 있습니다.) - A和B交织 - A와 B가 얽히다
예문: 这里的历史和烟火交织,营造出独特的氛围。
(여기에서는 역사와 불꽃놀이가 얽혀 독특한 분위기를 만들어냅니다.) - 如同 + 명사 - 마치 ~처럼
예문: 这个城市的夜晚如同一幅美丽的水墨画。
(이 도시의 밤은 마치 아름다운 수묵화 같습니다.) - 在...下 - ~에 의해
예문: 在琥珀色的灯光下,钟楼广场显得更加神秘。
(호박색의 등불 아래, 종루 광장은 더욱 신비하게 보입니다.) - 让...感受到 - ~에게 ~을 느끼게 하다
예문: 夜晚的景色让人感受到历史的厚重。
(밤의 풍경은 사람들에게 역사의 깊이를 느끼게 해줍니다.)
대화문 (对话)
A: 你去过七宝古镇吗?
B: 去过!那里的夜色真的美极了,灯笼高悬,整个古镇都像是被历史包围着。
A: 听说那里有很多古老的建筑,特别是飞檐翘角。
B: 是的,每一座建筑都充满了历史感。钟声回荡在夜空中,仿佛能听到千年的故事。
A: 真希望能亲自去感受一下那里的倒影和古老的气息。
B: 你一定会喜欢的,那里真的像一幅流动的水墨画,非常美丽。
'어학' 카테고리의 다른 글
在机场感受千年历史 (0) | 2025.02.26 |
---|---|
大成亚丁 (0) | 2025.02.26 |
今天來分享一下雲南自駕遊的經驗 (0) | 2025.02.26 |
端午节 (Duānwǔ jié) (0) | 2025.02.25 |
人生,不過一杯茶 (0) | 2025.02.24 |