@ChinaInsights314
🎵《好想这样抱着你》 본문

🎵《好想这样抱着你》
〈好想这样抱着你〉 (이렇게 안아주고 싶어)
🔁 Verse (#)
| 好想这样抱着你,我知道你有些在意 | hǎo xiǎng zhè yàng bào zhe nǐ, wǒ zhī dào nǐ yǒu xiē zài yì | 이렇게 안고 싶어, 네가 좀 신경 쓰는 거 알아 |
| 给他伤了心,才想到可以找你 | gěi tā shāng le xīn, cái xiǎng dào kě yǐ zhǎo nǐ | 그에게 상처받고서야 너를 떠올렸어 |
| 好想这样抱着你,我知道你现在伤心 | hǎo xiǎng zhè yàng bào zhe nǐ, wǒ zhī dào nǐ xiàn zài shāng xīn | 이렇게 안고 싶어, 지금 네가 마음 아픈 거 알아 |
| 想有人陪你,只是如此而已 | xiǎng yǒu rén péi nǐ, zhǐ shì rú cǐ ér yǐ | 그냥 누군가 곁에 있어주길 바라는 것뿐이야 |
🔁 Chorus (#)
| 你知道(我明了) | nǐ zhī dào, (wǒ míng liǎo) | 너도 알고 있어 (나도 잘 알아) |
| 抱着你,我(你)的泪,却为他而掉 | bào zhe nǐ, wǒ (nǐ) de lèi, què wèi tā ér diào | 너를 안고 있지만, 그(그녀) 때문에 눈물이 흘러 |
| 你知道,(我明了)抱着你 温习拥抱 | nǐ zhī dào, (wǒ míng liǎo) bào zhe nǐ, wēn xí yōng bào | 너도 알고 있어, (나도 잘 알아) 널 안으며 그 포옹을 되새겨 |
| 你知道,(我明了)抱着你 我的心有些动摇 | nǐ zhī dào, (wǒ míng liǎo) bào zhe nǐ, wǒ de xīn yǒu xiē dòng yáo | 너도 알고 있어, 널 안은 채 내 마음이 살짝 흔들리는 걸 |
| 你有的好,他做不到(他有的好,我做不到) | nǐ yǒu de hǎo, tā zuò bù dào (tā yǒu de hǎo, wǒ zuò bù dào) | 네가 가진 좋은 점은 그는 못 해 (그가 가진 좋은 점은 나도 못 해) |
| 还想他(也许他),可能等我回家(等你回家) | hái xiǎng tā (yě xǔ tā), kě néng děng wǒ huí jiā (děng nǐ huí jiā) | 아직 그(그녀)를 그리워해, 아마 내가(네가) 돌아오길 기다릴지도 |
| 在我们(你们)相识的楼下 | zài wǒ men (nǐ men) xiāng shí de lóu xià | 우리가(너희가) 처음 만났던 그 건물 아래에서 |
| 还想他(也许他),可能拨我电话(拨你电话)留话 | hái xiǎng tā (yě xǔ tā), kě néng bō wǒ diàn huà (bō nǐ diàn huà) liú huà | 아직 그(그녀)를 생각해, 아마 내게(너에게) 전화하고 메시지를 남겼을지도 |
| 还爱他(你爱他),我从没怀疑过(没怀疑过) | hái ài tā (nǐ ài tā), wǒ cóng méi huái yí guò (méi huái yí guò) | 아직 그(그녀)를 사랑하지, 난 한 번도 의심한 적 없어 |
| 今晚心底的挣扎,我不说你明白吗? | jīn wǎn xīn dǐ de zhēng zhā, wǒ bù shuō nǐ míng bái ma? | 오늘 밤 마음속의 갈등, 말하지 않아도 너는 알잖아 |
🔁 반복
| 只能这样抱着你,我知道你有些在意 | zhǐ néng zhè yàng bào zhe nǐ, wǒ zhī dào nǐ yǒu xiē zài yì | 이렇게 안는 수밖에 없어, 네가 좀 신경 쓰는 거 알아 |
| 给他伤了心,才想到可以找你 | gěi tā shāng le xīn, cái xiǎng dào kě yǐ zhǎo nǐ | 그에게 상처받고서야 너를 떠올렸어 |
| 只能这样抱着你,我知道你现在伤心 | zhǐ néng zhè yàng bào zhe nǐ, wǒ zhī dào nǐ xiàn zài shāng xīn | 이렇게 안는 수밖에 없어, 지금 네가 마음 아픈 거 알아 |
| 想有人陪你,只是如此而已 | xiǎng yǒu rén péi nǐ, zhǐ shì rú cǐ ér yǐ | 그냥 누군가 곁에 있어주길 바랄 뿐이야 |
我不说你明白吗?
wǒ bù shuō nǐ míng bái ma?
말하지 않아도 넌 알잖아

'어학' 카테고리의 다른 글
| 《小武》 贾樟柯 (5) | 2025.08.04 |
|---|---|
| 哎呀!忘带钱了!돈 가져오는 걸 깜빡했네 | HSK 1-2 (4) | 2025.08.04 |
| 余华:我几十年的写作秘诀都在这了 (0) | 2025.08.04 |
| 졸업 10년 후 우리는 어떤 사람이 될까? [HSK 5-6급] (4) | 2025.08.04 |
| 你和一个人在一起 (4) | 2025.08.04 |
