Poohsi
睡觉 본문

- 睡觉了 (shuìjiào le) – 잠자리에 들었다 (잠을 자다)
- 睡着了 (shuìzháo le) – 잠들었다 (잠이 들다)
- 没睡着 (méi shuìzháo) – 잠들지 못했다 (잠에 못 들다)
- 睡不着 (shuìbùzháo) – 잠이 오지 않는다 (잠을 못 자다)
- 睡得很香 (shuì de hěn xiāng) – 숙면을 취했다 (깊이 잘 잤다)
- 睡醒了 (shuìxǐng le) – 잠에서 깼다 (잠이 깨어났다)
- 打瞌睡了 (dǎ kēshuì le) – 꾸벅꾸벅 졸았다 (졸다)
- 睡懒觉了 (shuì lǎnjiào le) – 늦잠을 잤다
- 睡过头了 (shuì guòtóu le) – 늦잠을 자서 지각했다 (너무 자서 늦었다)
- 早睡早起 (zǎo shuì zǎo qǐ) – 일찍 자고 일찍 일어나다
- 失眠 (shīmián) – 불면증 (잠을 못 자다)
1. 睡觉了 (shuìjiào le) – 잠자리에 들었다
- 설명: "睡觉了"는 잠자리에 들거나 잠을 잘 준비가 되었음을 의미합니다.
- 예문:
- 太晚了,我要睡觉了。
(Tài wǎn le, wǒ yào shuìjiào le.)
너무 늦었어, 이제 잘 거야. - 孩子已经睡觉了,不要吵醒他。
(Háizi yǐjīng shuìjiào le, búyào chǎoxǐng tā.)
아이는 이미 잠자리에 들었으니 깨우지 마.
- 太晚了,我要睡觉了。
2. 睡着了 (shuìzháo le) – 잠들었다
- 설명: "睡着了"는 실제로 잠이 든 상태를 의미합니다.
- 예문:
- 我刚躺下就睡着了。
(Wǒ gāng tǎngxià jiù shuìzháo le.)
나는 막 누웠는데 바로 잠들었어. - 宝宝终于睡着了,别吵醒他。
(Bǎobao zhōngyú shuìzháo le, bié chǎoxǐng tā.)
아기가 드디어 잠들었어, 깨우지 마.
- 我刚躺下就睡着了。
3. 没睡着 (méi shuìzháo) – 잠들지 못했다
- 설명: "没睡着"는 자려고 했지만 잠들지 못했음을 의미합니다.
- 예문:
- 昨天晚上我一直没睡着。
(Zuótiān wǎnshàng wǒ yìzhí méi shuìzháo.)
어제 밤에 계속 잠을 못 잤어. - 你怎么了?还没睡着吗?
(Nǐ zěnme le? Hái méi shuìzháo ma?)
왜 그래? 아직도 잠 못 들었어?
- 昨天晚上我一直没睡着。
4. 睡不着 (shuìbuzháo) – (어떤 이유로 인해) 잠들 수 없다
- 설명: "睡不着"는 피곤하더라도 어떤 이유(예: 스트레스, 소음 등)로 인해 잠을 잘 수 없음을 의미합니다.
- 예문:
- 太吵了,我睡不着。
(Tài chǎo le, wǒ shuìbuzháo.)
너무 시끄러워서 잠을 잘 수 없어. - 我一直在想这件事,怎么都睡不着。
(Wǒ yìzhí zài xiǎng zhè jiàn shì, zěnme dōu shuìbuzháo.)
계속 이 일을 생각해서 도저히 잠이 안 와.
- 太吵了,我睡不着。
5. 睡得很香 (shuì de hěn xiāng) – 깊이 잠들다 / 푹 자다
- 설명: "睡得很香"은 깊고 편안한 수면을 의미합니다.
- 예문:
- 昨晚我睡得很香,一觉到天亮。
(Zuówǎn wǒ shuì de hěn xiāng, yíjiào dào tiānliàng.)
어젯밤 푹 자서 한 번도 안 깨고 아침까지 잤어. - 宝宝睡得很香,别吵醒他。
(Bǎobao shuì de hěn xiāng, bié chǎoxǐng tā.)
아기가 깊이 잠들었으니 깨우지 마.
- 昨晚我睡得很香,一觉到天亮。
6. 睡醒了 (shuì xǐng le) – 잠에서 깨어났다
- 설명: "睡醒了"는 자고 난 후 깨어났음을 의미합니다.
- 예문:
- 我刚睡醒,还没清醒呢。
(Wǒ gāng shuìxǐng, hái méi qīngxǐng ne.)
방금 잠에서 깨어났는데 아직 정신이 안 들어. - 他每天早上七点睡醒。
(Tā měitiān zǎoshàng qī diǎn shuìxǐng.)
그는 매일 아침 7시에 잠에서 깨어나.
- 我刚睡醒,还没清醒呢。
7. 打瞌睡了 (dǎ kēshuì le) – 졸았다 / 꾸벅꾸벅 졸다
- 설명: "打瞌睡"는 앉아 있거나 무언가를 하는 도중 졸음을 참지 못하고 잠깐 졸았다는 의미입니다.
- 예문:
- 上课的时候,他一直在打瞌睡。
(Shàngkè de shíhou, tā yìzhí zài dǎ kēshuì.)
수업 시간에 그는 계속 졸았어. - 你昨晚没睡好吗?怎么一直打瞌睡?
(Nǐ zuówǎn méi shuì hǎo ma? Zěnme yìzhí dǎ kēshuì?)
어젯밤 잠을 못 잤어? 왜 계속 졸아?
- 上课的时候,他一直在打瞌睡。
8. 睡懒觉了 (shuì lǎnjiào le) – 늦잠을 잤다
- 설명: "睡懒觉"는 아침에 늦게까지 자는 것을 의미합니다.
- 예문:
- 今天是周末,我想睡个懒觉。
(Jīntiān shì zhōumò, wǒ xiǎng shuì gè lǎnjiào.)
오늘은 주말이라서 늦잠 좀 자고 싶어. - 他每天都睡懒觉,从不早起。
(Tā měitiān dōu shuì lǎnjiào, cóng bù zǎoqǐ.)
그는 매일 늦잠을 자고 일찍 일어나는 법이 없어.
- 今天是周末,我想睡个懒觉。
9. 睡过头了 (shuì guòtóu le) – 늦잠을 자서 일정에 늦다
- 설명: "睡过头"는 너무 많이 자서 약속이나 일정에 늦었을 때 사용합니다.
- 예문:
- 糟糕!我睡过头了,快迟到了!
(Zāogāo! Wǒ shuì guòtóu le, kuài chídào le!)
큰일이야! 늦잠 자서 지각하겠어! - 今天他睡过头了,没赶上早班车。
(Jīntiān tā shuì guòtóu le, méi gǎnshàng zǎobānchē.)
오늘 그는 늦잠 자서 첫차를 놓쳤어.
- 糟糕!我睡过头了,快迟到了!
10. 早睡早起 (zǎo shuì zǎo qǐ) – 일찍 자고 일찍 일어나다
- 설명: "早睡早起"는 건강한 생활 습관을 의미합니다.
- 예문:
- 医生建议我们早睡早起,保持健康。
(Yīshēng jiànyì wǒmen zǎo shuì zǎo qǐ, bǎochí jiànkāng.)
의사가 우리에게 건강을 위해 일찍 자고 일찍 일어나라고 권장했어. - 早睡早起身体好。
(Zǎo shuì zǎo qǐ shēntǐ hǎo.)
일찍 자고 일찍 일어나면 건강에 좋아.
- 医生建议我们早睡早起,保持健康。
11. 失眠 (shīmián) – 불면증 / 잠을 못 자다
- 설명: "失眠"은 여러 가지 이유로 잠을 전혀 못 자는 상태를 의미합니다.
- 예문:
- 最近压力太大,我老是失眠。
(Zuìjìn yālì tài dà, wǒ lǎoshì shīmián.)
요즘 스트레스가 너무 많아서 계속 잠을 못 자. - 喝咖啡太晚了,结果失眠了。
(Hē kāfēi tài wǎn le, jiéguǒ shīmián le.)
너무 늦게 커피를 마셔서 결국 잠을 못 잤어.
- 最近压力太大,我老是失眠。
'어학' 카테고리의 다른 글
张国荣与梅艳芳的深厚情谊 (0) | 2025.04.02 |
---|---|
怀疑 / 嫌疑 / 疑惑 / 疑心 차이점을 예문으로 이해하기 (0) | 2025.04.02 |
我一次次地回頭,並不是因為你足夠好 (0) | 2025.04.01 |
我發現,很多女性對女性的處境想法非常天真 (0) | 2025.04.01 |
聽奶奶講過一個這樣的故事 (0) | 2025.04.01 |