@ChinaInsights314
日文句型大特訓 50個句型/200個例句_保證讓大家勇敢說出完整的句子 / 井上老師 본문
📌 일본어 필수 문형 50개 / 예문 200개
| 번호 | 일본어 원문 (정중체 / 보통체) | 한국어 해석 (존댓말 / 반말) | 어법 및 문형 분석 |
|
|
|
|
|
|
1
|
お水をください / お水ちょうだい
|
물(을) 주세요 / 물 줘
|
명사 + をください / ちょうだい: 상대방에게 무언가를 정중하게/친근하게 요구하는 표현
|
|
2
|
これをください / これちょうだい
|
이것(을) 주세요 / 이거 줘
|
명사 + をください / ちょうだい: 지시대명사를 사용하여 원하는 것을 가리키며 요구하는 표현
|
|
3
|
お皿をください / お皿ちょうだい
|
접시(를) 주세요 / 접시 줘
|
명사 + をください / ちょうだい: 식당 등에서 필요한 물건을 정중히 요청하는 표현
|
|
4
|
コーヒーをください / コーヒーちょうだい
|
커피(를) 주세요 / 커피 줘
|
명사 + をください / ちょうだい: 음료 등을 주문할 때 사용하는 기본적인 요구 표현
|
|
5
|
車を持っていますか / 車持ってる?
|
차를 가지고 있습니까? / 차 가지고 있어?
|
명사 + を持っていますか / 持っている: 소유 상태를 묻는 표현 (상태의 ている 활용)
|
|
6
|
傘を持っていますか / 傘持ってる?
|
우산을 가지고 있습니까? / 우산 가지고 있어?
|
명사 + を持っていますか / 持っている: 현재 물건 소유 여부를 묻는 실생활 표현
|
|
7
|
ペンを持っていますか / ペン持ってる?
|
펜을 가지고 있습니까? / 펜 가지고 있어?
|
명사 + を持っていますか / 持っている: 필기구 등 가벼운 소지품의 유무를 묻는 표현
|
|
8
|
ティッシュを持っていますか / ティッシュ持ってる?
|
티슈를 가지고 있습니까? / 티슈 가지고 있어?
|
명사 + を持っていますか / 持っている: 구어체에서 조사 'を'가 자주 생략되는 현상 반영
|
|
9
|
この映画を知っていますか / この映画知ってる?
|
이 영화를 알고 있습니까? / 이 영화 알아?
|
명사 + を知っていますか / 知っている: 상대방의 정보나 지식 유무를 묻는 표현
|
|
10
|
この漫画を知っていますか / この漫画知ってる?
|
이 만화를 알고 있습니까? / 이 만화 알아?
|
명사 + を知っていますか / 知っている: 특정 작품 등에 대한 인지 여부를 묻는 표현
|
|
11
|
このブランドを知っていますか / このブランド知ってる?
|
이 브랜드를 알고 있습니까? / 이 브랜드 알아?
|
명사 + を知っていますか / 知っている: 외래어 명사 접속, 구어체에서는 い가 생략되어 '知ってる'로 발음됨
|
|
12
|
このお店を知っていますか / このお店知ってる?
|
이 가게를 알고 있습니까? / 이 가게 알아?
|
명사 + を知っていますか / 知っている: 미화어 'お'를 붙인 명사(お店) 접속 형태
|
|
13
|
旅行はどうでしたか / 旅行(は)どうだった?
|
여행은 어땠습니까? / 여행 어땠어?
|
명사 + はどうでしたか / どうだった: 과거의 경험이나 상황에 대한 감상을 묻는 표현
|
|
14
|
週末はどうでしたか / 週末(は)どうだった?
|
주말은 어땠습니까? / 주말 어땠어?
|
명사 + はどうでしたか / どうだった: 과거 시점을 나타내는 명사 접속, 일상적인 안부 묻기
|
|
15
|
映画はどうでしたか / 映画(は)どうだった?
|
영화는 어땠습니까? / 영화 어땠어?
|
명사 + はどうでしたか / どうだった: 경험한 콘텐츠에 대한 소감을 묻는 표현
|
|
16
|
テストはどうでしたか / テスト(は)どうだった?
|
시험은 어땠습니까? / 시험 어땠어?
|
명사 + はどうでしたか / どうだった: 상대가 겪은 특정 이벤트의 결과를 묻는 표현
|
|
17
|
車に気をつけてください(ね) / 車に気をつけて(ね)
|
차를 조심하세요 / 차 조심해
|
명사 + に気をつけてください / 気をつけて: 주의나 경고를 부드럽게 당부하는 표현 (조사 に 사용)
|
|
18
|
体に気をつけてください(ね) / 体に気をつけて(ね)
|
몸조심하세요 / 몸조심해
|
명사 + に気をつけてください / 気をつけて: 상대방의 건강을 기원하는 인사말 형태
|
|
19
|
時間に気をつけてください(ね) / 時間に気をつけて(ね)
|
시간에 주의하세요 / 시간 주의해
|
명사 + に気をつけてください / 気をつけて: 지각하지 않도록 시간 관리를 당부하는 표현
|
|
20
|
帰り道に気をつけてください(ね) / 帰り道に気をつけて(ね)
|
귀갓길 조심하세요 / 귀갓길 조심해
|
명사 + に気をつけてください / 気をつけて: 헤어질 때 상대의 안전을 바라는 흔한 인사말
|
|
21
|
コーヒーと紅茶、どっちがいいですか / どっちがいい?
|
커피와 홍차, 어느 쪽이 좋습니까? / 어느 쪽이 좋아?
|
AとB(と)、どっちがいいですか: 두 가지 선택지 중 선호를 묻는 비교 의문문
|
|
22
|
ごはんと麺、どっちがいいですか / どっちがいい?
|
밥과 면, 어느 쪽이 좋습니까? / 어느 쪽이 좋아?
|
AとB(と)、どっちがいいですか: 음식 메뉴를 고를 때 자주 쓰는 선택형 문형
|
|
23
|
黒と白、どっちがいいですか / どっちがいい?
|
검정과 하양, 어느 쪽이 좋습니까? / 어느 쪽이 좋아?
|
AとB(と)、どっちがいいですか: 색상 등 단순한 옵션을 비교하여 질문하는 문형
|
|
24
|
お箸とスプーン、どっちがいいですか / どっちがいい?
|
젓가락과 숟가락, 어느 쪽이 좋습니까? / 어느 쪽이 좋아?
|
AとB(と)、どっちがいいですか: 식기도구 등을 제안하며 의향을 묻는 문형
|
|
25
|
素敵なお家ですね / 素敵なお家だね
|
멋진 집이네요 / 멋진 집이네
|
な형용사(素敵な) + 명사 + ですね / だね: 상대의 소유물에 대한 칭찬과 동의를 구하는 표현
|
|
26
|
素敵な靴ですね / 素敵な靴だね
|
멋진 구두네요 / 멋진 구두네
|
な형용사(素敵な) + 명사 + ですね / だね: 패션 아이템 등을 칭찬하는 부드러운 감탄 표현
|
|
27
|
素敵な髪型ですね / 素敵な髪型だね
|
멋진 헤어스타일이네요 / 멋진 헤어스타일이네
|
な형용사(素敵な) + 명사 + ですね / だね: 상대방의 외모나 변화를 칭찬하는 표현
|
|
28
|
素敵なご主人ですね / 素敵なご主人だね
|
멋진 남편이네요 / 멋진 남편이네
|
な형용사(素敵な) + 명사 + ですね / だね: 상대방의 가족을 높여 부르며 칭찬하는 표현
|
|
29
|
ティッシュは要りますか / ティッシュ要る?
|
티슈는 필요합니까? / 티슈 필요해?
|
명사 + は要りますか / 要る: 필요 여부를 묻는 표현 (要る는 1그룹 예외동사)
|
|
30
|
袋は要りますか / 袋要る?
|
봉투는 필요합니까? / 봉투 필요해?
|
명사 + は要りますか / 要る: 상점 등에서 쇼핑백 제공 여부를 묻는 필수 표현
|
|
31
|
レシートは要りますか / レシート要る?
|
영수증은 필요합니까? / 영수증 필요해?
|
명사 + は要りますか / 要る: 계산 시 영수증 발급 여부를 확인하는 표현
|
|
32
|
砂糖は要りますか / 砂糖要る?
|
설탕은 필요합니까? / 설탕 필요해?
|
명사 + は要りますか / 要る: 음식이나 음료에 첨가물 제공 여부를 묻는 표현
|
|
33
|
これは何ですか / これ何?
|
이것은 무엇입니까? / 이거 뭐야?
|
명사 + は何(なん)ですか / 何: 사물의 정체를 묻는 가장 기초적인 의문문
|
|
34
|
朝ごはんは何を食べましたか / 朝ごはん何食べたの?
|
아침밥은 무엇을 먹었습니까? / 아침밥 뭐 먹었어?
|
명사 + は何(なに)を + 동사: 구체적인 행동의 대상을 묻는 의문문 (반말은 'の'로 끝남)
|
|
35
|
何が好きですか / 何が好き?
|
무엇을 좋아합니까? / 뭐 좋아해?
|
何(なに)が + 좋아하다/싫어하다: 기호나 취향의 대상을 묻는 의문문 (조사 'が' 사용 유의)
|
|
36
|
何をしているんですか / 何してるの?
|
무엇을 하고 있습니까? / 뭐 하고 있어?
|
何(なに)を + 동사 ている: 현재 진행 중인 동작이나 행동을 묻는 의문문
|
|
37
|
新しい靴が欲しいです / 新しい靴欲しいなあ
|
새 구두를 원합니다 / 새 구두 갖고 싶다
|
명사 + が欲しいです / 欲しい: 물건에 대한 욕구나 소망을 나타내는 형용사 표현
|
|
38
|
新しいパソコンが欲しいです / 新しいパソコン欲しいなあ
|
새 컴퓨터를 원합니다 / 새 컴퓨터 갖고 싶다
|
명사 + が欲しいです / 欲しい: 구어체에서 혼잣말처럼 'なあ(네/다)'를 붙여 소망 강조
|
|
39
|
彼氏が欲しいです / 彼氏欲しいなあ
|
남자친구를 원합니다 / 남자친구 생겼으면 좋겠다
|
명사 + が欲しいです / 欲しい: 사람(연인, 친구 등)을 원할 때도 사용하는 표현
|
|
40
|
何が欲しいですか / 何欲しい?
|
무엇을 원합니까? / 뭐 갖고 싶어?
|
의문사(何) + が欲しいですか: 상대방이 갖고 싶은 물건이 무엇인지 묻는 의문문
|
|
41
|
日本へ行きたいです / 日本へ行きたいなあ
|
일본에 가고 싶습니다 / 일본에 가고 싶다
|
동사 ます형 + たいです / たいなあ: 제1자(본인)의 동작에 대한 강한 소망/의지를 나타냄
|
|
42
|
会いたいです / 会いたいなあ
|
만나고 싶습니다 / 만나고 싶다
|
동사 ます형 + たいです / たいなあ: 특정 인물을 만나고 싶은 심리적 상태를 표현
|
|
43
|
桜を見たいです / 桜を見たいなあ
|
벚꽃을 보고 싶습니다 / 벚꽃 보고 싶다
|
동사 ます형 + たいです / たいなあ: 목적어 'を/が'와 함께 쓰여 하고 싶은 행위 표현
|
|
44
|
何を食べたいですか / 何食べたい?
|
무엇을 먹고 싶습니까? / 뭐 먹고 싶어?
|
의문사 + を + 동사 ます형 + たいですか: 상대방의 구체적인 희망 행동을 묻는 의문문
|
|
45
|
どうして遅れたんですか / なんで遅れたの?
|
왜 늦었습니까? / 왜 늦었어?
|
どうして / なんで + 과거형 + んですか / の: 이유나 원인을 묻는 부사 활용 (구어체 なんで)
|
|
46
|
どうして昨日来なかったんですか / なんで昨日来なかったの?
|
왜 어제 오지 않았습니까? / 왜 어제 안 왔어?
|
どうして / なんで + 부정과거형 + んですか / の: 상대의 부작위에 대한 이유를 묻는 표현
|
|
47
|
どうして泣いているんですか / なんで泣いてるの?
|
왜 울고 있습니까? / 왜 울고 있어?
|
どうして / なんで + 진행형 + んですか / の: 눈앞의 현 상황에 대한 이유를 묻는 표현
|
|
48
|
どうして怒っているんですか / なんで怒ってるの?
|
왜 화내고 있습니까? / 왜 화내고 있어?
|
どうして / なんで + 상태/진행 + んですか / の: 상대의 감정 상태의 원인을 따져 묻는 표현
|
|
49
|
どうやって来たんですか / どうやって来たの?
|
어떻게 왔습니까? / 어떻게 왔어?
|
どうやって + 동사: 방법, 수단, 경로 등을 구체적으로 묻는 의문 부사 활용
|
|
50
|
これはどうやって使うんですか / これどうやって使うの?
|
이것은 어떻게 사용합니까? / 이거 어떻게 써?
|
どうやって + 동사: 기계나 도구 등의 사용법이나 조작법을 묻는 필수 표현
|
|
51
|
これはどうやって食べるんですか / これどうやって食べるの?
|
이것은 어떻게 먹습니까? / 이거 어떻게 먹어?
|
どうやって + 동사: 생소한 음식의 식사 예절이나 먹는 방법을 묻는 표현
|
|
52
|
どうやって行きますか / どうやって行く?
|
어떻게 갑니까? / 어떻게 가?
|
どうやって + 동사: 목적지까지 가는 교통수단이나 길을 묻는 표현
|
|
53
|
これは誰のですか / これ誰の?
|
이것은 누구의 것입니까? / 이거 누구 꺼야?
|
誰(だれ) + の: 소유자를 묻는 의문 대명사 표현 (명사 대용의 の)
|
|
54
|
誰と行くんですか / 誰と行くの?
|
누구와 갑니까? / 누구랑 가?
|
誰(だれ) + と: 동반자(함께하는 사람)를 묻는 의문문 표현
|
|
55
|
そのカバン、誰にもらったんですか / そのカバン、誰にもらったの?
|
그 가방, 누구에게 받았습니까? / 그 가방, 누구한테 받았어?
|
誰(だれ) + に: 물건을 준 출처나 수여의 주체를 묻는 의문문
|
|
56
|
誰かいますか / 誰かいる?
|
누군가 있습니까? / 누구 있어?
|
誰(だれ) + か: 불특정 인물의 존재 유무를 묻는 표현 (의문사+か=부정대명사)
|
|
57
|
トイレはどこですか / トイレどこ?
|
화장실은 어디입니까? / 화장실 어디야?
|
장소/명사 + はどこですか / どこ: 위치나 장소를 묻는 가장 기본적인 의문 대명사 활용
|
|
58
|
どこへ行くんですか / どこ行くの?
|
어디에 갑니까? / 어디 가?
|
どこ + へ/に: 이동의 목적지나 방향을 묻는 표현 (구어체에선 조사 생략 잦음)
|
|
59
|
その服どこで買ったんですか / その服どこで買ったの?
|
그 옷 어디서 샀습니까? / 그 옷 어디서 샀어?
|
どこ + で: 동작이나 행위가 일어난 장소를 묻는 표현
|
|
60
|
どこから来たんですか / どこから来たの?
|
어디에서 왔습니까? / 어디서 왔어?
|
どこ + から: 출신지나 출발의 기점을 묻는 표현
|
|
61
|
誕生日はいつですか / 誕生日いつ?
|
생일은 언제입니까? / 생일 언제야?
|
명사 + はいつですか / いつ: 시기, 날짜, 시간 등을 묻는 의문 대명사 표현
|
|
62
|
いつ日本へ行くんですか / いつ日本へ行くの?
|
언제 일본에 갑니까? / 언제 일본에 가?
|
いつ + 동사: 예정된 미래의 특정 시점을 묻는 표현
|
|
63
|
試験はいつですか / 試験いつ?
|
시험은 언제입니까? / 시험 언제야?
|
명사 + はいつですか / いつ: 특정 행사나 이벤트의 날짜를 묻는 표현
|
|
64
|
いつでもいいですよ / いつでもいいよ
|
언제라도 좋습니다 / 언제라도 좋아
|
いつ + でも: '언제든지'라는 전면 긍정을 나타내는 부사적 표현
|
|
65
|
どんな本が好きですか / どんな本が好き?
|
어떤 책을 좋아합니까? / 어떤 책 좋아해?
|
どんな + 명사: 사물의 속성, 상태, 종류를 구체적으로 묻는 의문 연체사
|
|
66
|
彼氏はどんな人ですか / 彼氏どんな人?
|
남자친구는 어떤 사람입니까? / 남자친구 어떤 사람이야?
|
どんな + 명사: 인물의 성격, 외모, 특징 등을 묘사해달라고 요청하는 표현
|
|
67
|
どんなパソコンが欲しいですか / どんなパソコンが欲しいの?
|
어떤 컴퓨터를 원합니까? / 어떤 컴퓨터를 원해?
|
どんな + 명사: 원하는 물건의 구체적인 조건이나 스펙을 묻는 표현
|
|
68
|
神戸ってどんな街ですか / 神戸ってどんな街?
|
고베란 어떤 거리(동네)입니까? / 고베는 어떤 동네야?
|
명사 + ってどんな + 명사: 특정 지역의 분위기나 특색을 묻는 표현 (って는 주제 제시)
|
|
69
|
ちょっと手伝ってください / ちょっと手伝って
|
조금 도와주세요 / 좀 도와줘
|
ちょっと + 동사 て형 + ください / て: 부담을 줄이면서 가볍게 부탁이나 지시를 하는 표현
|
|
70
|
ちょっと待ってください / ちょっと待って
|
잠시 기다려 주세요 / 잠깐 기다려
|
ちょっと + 동사 て형 + ください / て: 상대의 행동을 일시적으로 멈추게 하는 필수 요청
|
|
71
|
ちょっと来てください / ちょっと来て
|
잠깐 와 주세요 / 잠깐 와
|
ちょっと + 동사 て형 + ください / て: 상대를 자신이 있는 곳으로 부를 때 사용하는 표현
|
|
72
|
ちょっと見てください / ちょっと見て
|
잠시 봐 주세요 / 잠깐 봐
|
ちょっと + 동사 て형 + ください / て: 상대의 주의나 시선을 특정 방향으로 유도할 때 씀
|
|
73
|
家まで送りましょうか / 家まで送ろうか
|
집까지 바래다줄까요? / 집까지 바래다줄까?
|
동사 ます형 + ましょうか / 의지형 + か: 화자가 상대방을 위해 무언가를 하겠다고 제안(申し出)
|
|
74
|
手伝いましょうか / 手伝おうか
|
도와줄까요? / 도와줄까?
|
동사 ます형 + ましょうか / 의지형 + か: 곤란해하는 상대에게 도움의 손길을 먼저 내미는 제안
|
|
75
|
貸しましょうか / 貸そうか
|
빌려줄까요? / 빌려줄까?
|
동사 ます형 + ましょうか / 의지형 + か: 물건이 필요한 상대에게 호의를 베풀 의향을 묻는 표현
|
|
76
|
荷物を持ちましょうか / 荷物持とうか
|
짐을 들어 드릴까요? / 짐 들어 줄까?
|
동사 ます형 + ましょうか / 의지형 + か: 무거운 짐을 든 상대방을 돕고자 할 때 쓰는 배려 표현
|
|
77
|
もしよかったら一緒に生きませんか / よかったら一緒に行かない?
|
만약 괜찮으시다면 같이 안 갈래요? / 괜찮으면 같이 안 갈래?
|
もしよかったら + 부정형 + ませんか / ない?: 거절당할 부담을 낮추면서 정중하게 권유하는 문형
|
|
78
|
もしよかったら一緒に遊びませんか / よかったら一緒に遊ばない?
|
만약 괜찮으시다면 같이 놀지 않을래요? / 괜찮으면 같이 안 놀래?
|
もしよかったら + 부정형 + ませんか / ない?: 상대의 의향을 배려하며 함께 시간을 보내자고 권유
|
|
79
|
もしよかったら一緒に飲みませんか / よかったら一緒に飲まない?
|
만약 괜찮으시다면 같이 마시지 않을래요? / 괜찮으면 같이 안 마실래?
|
もしよかったら + 부정형 + ませんか / ない?: 술자리나 차 한잔 등을 조심스럽게 제안하는 표현
|
|
80
|
もしよかったら一緒に食べませんか / よかったら一緒に食べない?
|
만약 괜찮으시다면 같이 먹지 않을래요? / 괜찮으면 같이 안 먹을래?
|
もしよかったら + 부정형 + ませんか / ない?: 식사를 함께 하기를 부드럽게 권유하는 문형
|
|
81
|
日本語ができますか / 日本語できる?
|
일본어를 할 수 있습니까? / 일본어 할 수 있어?
|
명사 + ができますか / できる: 언어 등의 능력, 가능 여부를 묻는 핵심 문형
|
|
82
|
テニスができますか / テニスできる?
|
테니스를 할 수 있습니까? / 테니스 할 수 있어?
|
명사 + ができますか / できる: 스포츠 등 특정 활동의 기술 습득 여부를 묻는 표현
|
|
83
|
運転ができますか / 運転できる?
|
운전을 할 수 있습니까? / 운전할 수 있어?
|
명사 + ができますか / できる: 자격이나 기술이 필요한 행동의 가능 여부를 묻는 표현
|
|
84
|
中国語ができますか / 中国語できる?
|
중국어를 할 수 있습니까? / 중국어 할 수 있어?
|
명사 + ができますか / できる: 어학 능력을 묻는 일상적인 표현
|
|
85
|
こっちのほうがおいしいですよ / こっちのほうがおいしいよ
|
이쪽이 더 맛있어요 / 이쪽이 더 맛있어
|
~のほうが + 형용사 + ですよ / だよ: 둘 이상의 선택지 중 한쪽의 우위성을 주장, 추천하는 문형
|
|
86
|
こっちのほうが安いですよ / こっちのほうが安いよ
|
이쪽이 더 저렴해요 / 이쪽이 더 싸
|
~のほうが + 형용사 + ですよ / だよ: 가격 등을 비교하여 이점을 강조하며 조언하는 표현
|
|
87
|
こっちのほうがかわいいですよ / こっちのほうがかわいいよ
|
이쪽이 더 귀여워요 / 이쪽이 더 귀여워
|
~のほうが + 형용사 + ですよ / だよ: 디자인, 외관 등을 비교하며 자신의 의견을 전하는 표현
|
|
88
|
こっちのほうが便利ですよ / こっちのほうが便利だよ
|
이쪽이 더 편리해요 / 이쪽이 더 편리해
|
~のほうが + 형용사 + ですよ / だよ: 실용성이나 기능성을 비교하여 우수함을 나타내는 표현
|
|
89
|
やっと終わりました / やっと終わった
|
드디어 끝났습니다 / 드디어 끝났다
|
やっと + 동사 과거형(ました / た): 오랫동안 기다리거나 고생한 일이 마침내 성사되었을 때 씀
|
|
90
|
やっと着きました / やっと着いた
|
드디어 도착했습니다 / 드디어 도착했다
|
やっと + 동사 과거형(ました / た): 긴 이동이나 기다림 끝에 목적지에 도달한 안도감을 표현
|
|
91
|
やっと買えました / やっと買えた
|
드디어 살 수 있었습니다 / 드디어 살 수 있었다
|
やっと + 가능동사 과거형: 구하기 어려운 물건 등을 마침내 손에 넣었을 때의 성취감
|
|
92
|
やっと会えました / やっと会えた
|
드디어 만날 수 있었습니다 / 드디어 만날 수 있었다
|
やっと + 가능동사 과거형: 오랫동안 만나지 못했던 사람과 재회한 기쁨을 나타내는 표현
|
|
93
|
美味しそうですね / おいしそうだね
|
맛있어 보이네요 / 맛있어 보이네
|
동사/형용사 어간 + そうですね / そうだね: 시각적 정보로 미루어 짐작하는 '양태(추측)' 표현
|
|
94
|
面白そうですね / 面白そうだね
|
재미있어 보이네요 / 재미있어 보이네
|
동사/형용사 어간 + そうですね / そうだね: 겉보기에 흥미로울 것 같다는 긍정적 예상을 나타냄
|
|
95
|
難しそうですね / 難しそうだね
|
어려워 보이네요 / 어려워 보이네
|
동사/형용사 어간 + そうですね / そうだね: 상황이나 과제가 쉽지 않을 것 같다는 직감적 추측
|
|
96
|
簡単そうですね / 簡単そうだね
|
간단해 보이네요 / 간단해 보이네
|
동사/형용사 어간 + そうですね / そうだね: な형용사 어간에 접속하여 수월해 보인다는 느낌을 전달
|
|
97
|
もう少しで終わります / もう少しで終わるよ
|
이제 조금 있으면 끝납니다 / 이제 곧 끝나
|
もう少しで + 동사 기본형/ます형: 시간적, 공간적으로 목표 도달이 매우 임박했음을 나타냄
|
|
98
|
もう少しで着きます / もう少しで着くよ
|
이제 조금 있으면 도착합니다 / 이제 곧 도착해
|
もう少しで + 동사 기본형/ます형: 목적지 도착 직전의 상태를 알려주는 유용한 표현
|
|
99
|
もう少しで始まります / もう少しで始まるよ
|
이제 조금 있으면 시작합니다 / 이제 곧 시작해
|
もう少しで + 동사 기본형/ます형: 이벤트나 행사 등의 개시가 코앞에 다가왔음을 의미
|
|
100
|
もう少しで飲み終わります / もう少しで飲み終わるよ
|
이제 조금 있으면 다 마십니다 / 이제 곧 다 마셔
|
もう少しで + 복합동사: 동작의 완료가 거의 다 이루어져 가는 상황을 설명
|
|
101
|
早く寝たほうがいいですよ / 早く寝たほうがいいよ
|
빨리 자는 편이 좋아요 / 빨리 자는 게 좋아
|
동사 과거형(た형) + ほうがいいですよ / いいよ: 상대방을 위해 조언이나 충고를 부드럽게 하는 문형
|
|
102
|
病院へ行ったほうがいいですよ / 病院へ行ったほうがいいよ
|
병원에 가는 편이 좋아요 / 병원에 가는 게 좋아
|
동사 과거형(た형) + ほうがいいですよ / いいよ: 건강 상태 등을 염려하여 구체적인 행동을 권장함
|
|
103
|
傘を持っていったほうがいいですよ / 傘持っていったほうがいいよ
|
우산을 챙겨 가는 편이 좋아요 / 우산 챙겨 가는 게 좋아
|
동사 과거형(た형) + ほうがいいですよ / いいよ: 상황에 대비하여 특정 조치를 취하도록 권하는 표현
|
|
104
|
タバコを吸わないほうがいいですよ / タバコ吸わないほうがいいよ
|
담배를 피우지 않는 편이 좋아요 / 담배 피우지 않는 게 좋아
|
동사 부정형(ない형) + ほうがいいですよ / いいよ: 부정적인 결과를 막기 위해 하지 말 것을 충고
|
|
105
|
写真を撮ってもいいですか / 写真撮ってもいい?
|
사진을 찍어도 됩니까? / 사진 찍어도 돼?
|
동사 て형 + もいいですか / もいい?: 특정 행동에 대한 상대방의 '허가'를 정중히 구하는 문형
|
|
106
|
入ってもいいですか / 入ってもいい?
|
들어가도 됩니까? / 들어가도 돼?
|
동사 て형 + もいいですか / もいい?: 방이나 장소에 출입하기 전 동의를 얻는 표현
|
|
107
|
帰ってもいいですか / 帰ってもいい?
|
돌아가도 됩니까? / 집에 가도 돼?
|
동사 て형 + もいいですか / もいい?: 귀가나 퇴장 등 상황 이탈에 대한 허가를 묻는 표현
|
|
108
|
このケーキ食べてもいいですか / このケーキ食べてもいい?
|
이 케이크 먹어도 됩니까? / 이 케이크 먹어도 돼?
|
동사 て형 + もいいですか / もいい?: 음식물 등을 소비하기 전에 확인을 구하는 친근한 표현
|
|
109
|
絶対に言わないでくださいね / 絶対言わないでね
|
절대로 말하지 마세요 / 절대 말하지 마
|
絶対に + 동사 ない형 + でくださいね / ないでね: 금지 및 강한 당부를 부드러운 어조로 전달하는 문형
|
|
110
|
絶対に遅れないでくださいね / 絶対遅れないでね
|
절대로 늦지 마세요 / 절대 늦지 마
|
絶対に + 동사 ない형 + でくださいね / ないでね: 시간 엄수 등 중요한 규칙 위반을 방지하기 위한 당부
|
|
111
|
絶対に忘れないでくださいね / 絶対忘れないでね
|
절대로 잊지 마세요 / 절대 잊지 마
|
絶対に + 동사 ない형 + でくださいね / ないでね: 중요한 사실이나 약속을 기억하도록 강하게 상기시킴
|
|
112
|
絶対に食べないでくださいね / 絶対食べないでね
|
절대로 먹지 마세요 / 절대 먹지 마
|
絶対に + 동사 ない형 + でくださいね / ないでね: 섭취 시 위험하거나 타인의 몫인 음식을 먹지 않도록 경고
|
|
113
|
そろそろ帰らなければなりません / そろそろ帰らなきゃ
|
슬슬 돌아가야 합니다 / 슬슬 돌아가야지
|
そろそろ + 동사 ない형 + ければなりません / なきゃ: 시간이 되어 어떤 행동을 '의무적으로' 해야 함을 나타냄
|
|
114
|
そろそろ起きなければなりません / そろそろ起きなきゃ
|
슬슬 일어나야 합니다 / 슬슬 일어나야지
|
そろそろ + 동사 ない형 + ければなりません / なきゃ: 일상적인 스케줄에 따른 필수적인 행동 개시를 알림
|
|
115
|
そろそろ晩ご飯の準備をしなければなりません / そろそろ晩ご飯の準備をしなきゃ
|
슬슬 저녁밥 준비를 해야 합니다 / 슬슬 저녁밥 준비 해야지
|
そろそろ + 동사 ない형 + ければなりません / なきゃ: 구어체 축약형(~なきゃ)을 곁들여 자기 의무 다짐
|
|
116
|
そろそろ頑張らなければなりません / そろそろ頑張らなきゃ
|
슬슬 열심히 해야 합니다 / 슬슬 열심히 해야지
|
そろそろ + 동사 ない형 + ければなりません / なきゃ: 더 이상 미루지 않고 본격적인 노력을 다짐하는 표현
|
|
117
|
急がなくてもいいですよ / 急がなくてもいいよ
|
서두르지 않아도 돼요 / 서두르지 않아도 돼
|
동사 ない형 + くてもいいですよ / くてもいいよ: 불필요성을 나타내어 상대방의 마음을 편하게 해주는 표현
|
|
118
|
待たなくてもいいですよ / 待たなくてもいいよ
|
기다리지 않아도 돼요 / 기다리지 않아도 돼
|
동사 ない형 + くてもいいですよ / くてもいいよ: 상대를 배려하여 굳이 수고를 하지 않아도 된다고 면제해 줌
|
|
119
|
無理しなくてもいいですよ / 無理しなくてもいいよ
|
무리하지 않아도 돼요 / 무리하지 않아도 돼
|
동사 ない형 + くてもいいですよ / くてもいいよ: 상대의 노고를 위로하며 안심시키는 상냥한 문형
|
|
120
|
しなくてもいいですよ / しなくてもいいよ
|
하지 않아도 돼요 / 하지 않아도 돼
|
동사 ない형 + くてもいいですよ / くてもいいよ: 특정 의무나 행동이 강제가 아님을 명시하는 표현
|
|
121
|
本を読むのが好きです / 本を読むのが好き
|
책을 읽는 것을 좋아합니다 / 책 읽는 거 좋아해
|
동사 기본형 + のが好きです / のが好き: 취미나 선호를 나타낼 때, 동사를 명사화(の)하여 표현
|
|
122
|
寝るのが好きです / 寝るのが好き
|
자는 것을 좋아합니다 / 자는 거 좋아해
|
동사 기본형 + のが好きです / のが好き: 일상적인 행동 중 본인이 즐기는 행위를 묘사
|
|
123
|
食べるのが好きです / 食べるのが好き
|
먹는 것을 좋아합니다 / 먹는 거 좋아해
|
동사 기본형 + のが好きです / のが好き: 취향이나 성향을 직관적으로 설명하는 기본 패턴
|
|
124
|
お酒を飲むのが好きです / お酒を飲むのが好き
|
술을 마시는 것을 좋아합니다 / 술 마시는 거 좋아해
|
동사 기본형 + のが好きです / のが好き: 구체적인 목적어(お酒を)를 동반하여 명확한 기호를 나타냄
|
|
125
|
雨が降るとは思いませんでした / 雨が降るとは思わなかったよ
|
비가 올 거라고는 생각하지 못했습니다 / 비가 올 줄은 몰랐어
|
동사 기본형 + とは思いませんでした / とは思わなかったよ: 전혀 예상치 못한 결과에 대한 놀람이나 의외성 표현
|
|
126
|
合格するとは思いませんでした / 合格するとは思わなかったよ
|
합격할 거라고는 생각하지 못했습니다 / 합격할 줄은 몰랐어
|
동사 기본형 + とは思いませんでした / とは思わなかったよ: 기대 이상의 좋은 결과에 대한 겸손 또는 놀라움
|
|
127
|
怒られるとは思いませんでした / 怒られるとは思わなかったよ
|
혼날 거라고는 생각하지 못했습니다 / 혼날 줄은 몰랐어
|
수동형 + とは思いませんでした / とは思わなかったよ: 예상치 못한 부정적 반응(피해 수동)에 당황스러움 묘사
|
|
128
|
彼が来るとは思いませんでした / 彼が来るとは思わなかったよ
|
그가 올 거라고는 생각하지 못했습니다 / 걔가 올 줄은 몰랐어
|
동사 기본형 + とは思いませんでした / とは思わなかったよ: 예상과 다르게 흘러간 상황 전개에 대한 심경
|
|
129
|
来てくれてありがとうございます / 来てくれてありがとう
|
와 주셔서 감사합니다 / 와 줘서 고마워
|
동사 て형 + くれてありがとうございます / くれてありがとう: 나를 위해 행해준 상대의 동작에 대한 감사의 인삿말
|
|
130
|
手伝ってくれてありがとうございます / 手伝ってくれてありがとう
|
도와주셔서 감사합니다 / 도와줘서 고마워
|
동사 て형 + くれてありがとうございます / くれてありがとう: 상대방의 수고와 도움에 구체적으로 사의를 표함
|
|
131
|
教えてくれてありがとうございます / 教えてくれてありがとう
|
가르쳐 주셔서 감사합니다 / 알려줘서 고마워
|
동사 て형 + くれてありがとうございます / くれてありがとう: 지식이나 정보 제공을 받은 것에 대한 감사
|
|
132
|
案内してくれてありがとうございます / 案内してくれてありがとう
|
안내해 주셔서 감사합니다 / 안내해 줘서 고마워
|
동사 て형 + くれてありがとうございます / くれてありがとう: 길이나 장소 등 구체적 편의 제공에 대한 감사 표현
|
|
133
|
何食べようかな / 何食べようかな
|
무엇을 먹을까 / 뭐 먹을까나
|
의문사 + 동사 의지형 + かな: 속마음이나 혼잣말로 결정되지 않은 것을 가볍게 고민하는 문형
|
|
134
|
どこ行こうかな / どこ行こうかな
|
어디를 갈까 / 어디 갈까나
|
의문사 + 동사 의지형 + かな: 목적지를 정하지 못하고 스스로에게 묻거나 제안하는 뉘앙스
|
|
135
|
何見ようかな / 何見ようかな
|
무엇을 볼까 / 뭐 볼까나
|
의문사 + 동사 의지형 + かな: 여가 시간에 선택지를 탐색할 때 쓰는 전형적인 혼잣말
|
|
136
|
何買おうかな / 何買おうかな
|
무엇을 살까 / 뭐 살까나
|
의문사 + 동사 의지형 + かな: 쇼핑 시 무엇을 선택할지 망설이며 즐겁게 고민하는 표현
|
|
137
|
この映画を観たことがありますか / この映画観たことある?
|
이 영화를 본 적이 있습니까? / 이 영화 본 적 있어?
|
동사 과거형(た형) + ことがありますか / ことある?: 과거의 '경험' 유무를 질문하는 핵심 어법
|
|
138
|
日本へ行ったことがありますか / 日本行ったことある?
|
일본에 간 적이 있습니까? / 일본 간 적 있어?
|
동사 과거형(た형) + ことがありますか / ことある?: 방문 경험이나 여행 이력을 묻는 가장 흔한 문형
|
|
139
|
ここに来たことがありますか / ここ来たことある?
|
이곳에 온 적이 있습니까? / 여기 온 적 있어?
|
동사 과거형(た형) + ことがありますか / ことある?: 현재 장소에 예전에도 방문한 적이 있는지 묻는 표현
|
|
140
|
彼に会ったことがありますか / 彼に会ったことある?
|
그를 만난 적이 있습니까? / 걔 만난 적 있어?
|
동사 과거형(た형) + ことがありますか / ことある?: 인물과의 면식 여부를 묻는 경험 의문문
|
|
141
|
美味しいかどうかわかりません / 美味しいかどうかわからない
|
맛있는지 어떤지 모르겠습니다 / 맛있는지 어떤지 몰라
|
보통체 + かどうか + わからない: 사실 여부나 상태(맛있다/없다)가 불확실할 때 판단을 유보하는 표현
|
|
142
|
正しいかどうかわかりません / 正しいかどうかわからない
|
올바른지 어떤지 모르겠습니다 / 맞는지 어떤지 몰라
|
보통체 + かどうか + わからない: 진위나 정답 여부를 확신할 수 없음을 겸손하게 나타냄
|
|
143
|
彼が来るかどうかわかりません / 彼が来るかどうかわからない
|
그가 올지 어떨지 모르겠습니다 / 걔가 올지 어떨지 몰라
|
보통체 + かどうか + わからない: 타인의 향후 행동이나 예정이 미정임을 설명하는 표현
|
|
144
|
明日雨が降るかどうかわかりません / 明日雨が降るかどうかわからない
|
내일 비가 올지 어떨지 모르겠습니다 / 내일 비 올지 어떨지 몰라
|
보통체 + かどうか + わからない: 미래의 날씨 등 예측이 불가능한 사안에 대한 불확실성 묘사
|
|
145
|
やってみたらどうですか / やってみたら?
|
해 보면 어떻습니까? / 해 보지 그래?
|
동사 て형 + みたらどうですか / みたら: 상대방에게 행동을 부드럽게 권유하거나 조언하는 표현
|
|
146
|
食べてみたらどうですか / 食べてみたら?
|
먹어 보면 어떻습니까? / 먹어 보지 그래?
|
동사 て형 + みたらどうですか / みたら: 시식이나 새로운 경험을 적극적으로 추천하는 문형
|
|
147
|
飲んでみたらどうですか / 飲んでみたら?
|
마셔 보면 어떻습니까? / 마셔 보지 그래?
|
동사 て형 + みたらどうですか / みたら: 망설이는 상대에게 부담 없이 시도해 볼 것을 권장
|
|
148
|
行ってみたらどうですか / 行ってみたら?
|
가 보면 어떻습니까? / 가 보지 그래?
|
동사 て형 + みたらどうですか / みたら: 특정 장소나 모임 등에 가볼 것을 가볍게 제안하는 표현
|
|
149
|
毎日散歩するようにしています / 毎日散歩するようにしている
|
매일 산책하도록 하고 있습니다 / 매일 산책하려고 하고 있어
|
동사 기본형 + ようにしています / ようにしている: 좋은 습관을 들이기 위해 본인이 지속적으로 노력함(습관화)을 표현
|
|
150
|
毎日果物を食べるようにしています / 毎日果物を食べるようにしている
|
매일 과일을 먹도록 하고 있습니다 / 매일 과일 먹으려고 하고 있어
|
동사 기본형 + ようにしています / ようにしている: 건강 등을 위해 규칙적인 행위를 실천 중임을 나타냄
|
|
151
|
お酒を飲まないようにしています / お酒を飲まないようにしている
|
술을 마시지 않도록 하고 있습니다 / 술 안 마시려고 하고 있어
|
동사 부정형(ない형) + ようにしています / ようにしている: 나쁜 행동을 자제하려는 의지적 노력을 표현
|
|
152
|
タバコを吸わないようにしています / タバコを吸わないようにしている
|
담배를 피우지 않도록 하고 있습니다 / 담배 안 피우려고 하고 있어
|
동사 부정형(ない형) + ようにしています / ようにしている: 금연과 같이 특정 행동 억제를 위한 지속적 노력
|
|
153
|
きっと大丈夫ですよ / きっと大丈夫だよ
|
분명 괜찮을 거예요 / 분명 괜찮을 거야
|
きっと + 보통체/정중체: 객관적 근거보다는 화자의 강한 확신이나 기대를 담은 추측/위로의 표현
|
|
154
|
きっと来ますよ / きっと来るよ
|
분명 올 거예요 / 분명 올 거야
|
きっと + 보통체/정중체: 미래의 사건에 대해 의심의 여지 없이 이루어질 것이라고 믿는 표현
|
|
155
|
きっと成功しますよ / きっと成功するよ
|
분명 성공할 거예요 / 분명 성공할 거야
|
きっと + 보통체/정중체: 상대를 격려하거나 긍정적인 전망을 강하게 주장할 때 씀
|
|
156
|
きっと合格しますよ / きっと合格するよ
|
분명 합격할 거예요 / 분명 합격할 거야
|
きっと + 보통체/정중체: 시험 결과 등에 대해 안심시키며 확신을 전해주는 든든한 문형
|
|
157
|
寝ようとしたら電話がかかってきました / 寝ようとしたら電話がかかってきた
|
자려고 했더니 전화가 걸려왔습니다 / 자려고 했더니 전화가 걸려왔어
|
동사 의지형 + としたら、과거형(~た/ました): 어떤 동작을 막 시작하려는 찰나에 방해/예기치 못한 일이 발생함
|
|
158
|
出かけようとしたら雨が降り出しました / 出かけようとしたら雨が降り出した
|
외출하려고 했더니 비가 내리기 시작했습니다 / 외출하려고 했더니 비가 내리기 시작했어
|
동사 의지형 + としたら、과거형(~た/ました): 타이밍이 어긋나서 행동에 제동이 걸린 곤란한 상황 묘사
|
|
159
|
帰ろうとしたら部長に呼ばれました / 帰ろうとしたら部長に呼ばれた
|
퇴근하려고 했더니 부장님께 불렸습니다 / 집에 가려고 했더니 부장님한테 불렸어
|
동사 의지형 + としたら、수동 과거형: 하려던 행동이 타인(수동)에 의해 제지된 상황을 나타냄
|
|
160
|
ご飯を食べようとしたら友達が来ました / ご飯を食べようとしたら友達が来た
|
밥을 먹으려고 했더니 친구가 왔습니다 / 밥 먹으려고 했더니 친구가 왔어
|
동사 의지형 + としたら、과거형(~た/ました): 동작의 직전에 우연한 사건이 겹쳤음을 재미있게 설명하는 패턴
|
|
161
|
来なかったらよかったです / 来なきゃよかった
|
오지 말았어야 했습니다 / 오지 말 걸 그랬어
|
동사 부정형(ない형) + かったらよかった / なきゃよかった: 과거의 사실과 반대되는 가정을 하며 후회하는 문형
|
|
162
|
買わなかったらよかったです / 買わなきゃよかった
|
사지 말았어야 했습니다 / 사지 말 걸 그랬어
|
동사 부정형(ない형) + かったらよかった / なきゃよかった: 충동구매 등 본인의 선택에 대해 뼈저리게 후회하는 표현
|
|
163
|
言わなかったらよかったです / 言わなきゃよかった
|
말하지 말았어야 했습니다 / 말하지 말 걸 그랬어
|
동사 부정형(ない형) + かったらよかった / なきゃよかった: 실언을 한 뒤 되돌릴 수 없는 상황에 대한 짙은 후회
|
|
164
|
行かなかったらよかったです / 行かなきゃよかった
|
가지 말았어야 했습니다 / 가지 말 걸 그랬어
|
동사 부정형(ない형) + かったらよかった / なきゃよかった: 특정 장소에 간 결과가 실망스러웠음을 푸념하는 표현
|
|
165
|
まだ食べていません / まだ食べてないよ
|
아직 먹지 않았습니다 / 아직 안 먹었어
|
まだ + 동사 て형 + いません / てない: 현재 상황에서 동작이 미완료 상태로 계속되고 있음을 나타냄
|
|
166
|
まだ観ていません / まだ見てないよ
|
아직 보지 않았습니다 / 아직 안 봤어
|
まだ + 동사 て형 + いません / てない: 영화 등 콘텐츠 소비나 과제가 여전히 진행 전임을 묘사
|
|
167
|
まだ終わっていません / まだ終わってないよ
|
아직 끝나지 않았습니다 / 아직 안 끝났어
|
まだ + 동사 て형 + いません / てない: 일이나 동작의 결론이 나지 않은 계속 진행 상태를 보고함
|
|
168
|
まだ彼に話していません / まだ彼に話してないよ
|
아직 그에게 이야기하지 않았습니다 / 아직 걔한테 얘기 안 했어
|
まだ + 동사 て형 + いません / てない: 정보 전달 등의 특정 미션이 달성되지 않은 현재 상황
|
|
169
|
明日は雨が降ると思います / 明日雨降ると思うよ
|
내일은 비가 올 것이라고 생각합니다 / 내일 비 올 거라고 생각해
|
보통체 + と思います / と思うよ: 주관적인 추측이나 의견을 부드럽게 제시하는 가장 흔한 표현
|
|
170
|
彼は来ないと思います / 彼来ないと思うよ
|
그는 오지 않을 것이라고 생각합니다 / 걔는 안 올 거라고 생각해
|
부정 보통체(ない형) + と思います / と思うよ: 부정적인 전망에 대한 화자의 소견을 조심스럽게 전함
|
|
171
|
この映画は面白いと思います / この映画面白いと思うよ
|
이 영화는 재미있을 것이라고 생각합니다 / 이 영화 재밌다고 생각해
|
형용사 보통체 + と思います / と思うよ: 콘텐츠에 대한 본인의 평가나 감상을 주관적으로 서술
|
|
172
|
子供はもう寝たと思います / 子供はもう寝たと思うよ
|
아이는 이미 잤을 것이라고 생각합니다 / 애는 벌써 잤다고 생각해
|
과거 보통체(た형) + と思います / と思うよ: 상황 상 완료되었을 과거의 사실을 유추하는 표현
|
|
173
|
間に合ってよかったです / 間に合ってよかった
|
제시간에 맞춰서 다행입니다 / 제시간에 맞춰서 다행이야
|
동사 て형 + よかったです / よかった: 불안한 상황이 잘 해결되어 안도하는 감정을 나타내는 문형
|
|
174
|
仕事が見つかってよかったです / 仕事が見つかってよかった
|
일을 구해서 다행입니다 / 일 구해서 다행이야
|
동사 て형 + よかったです / よかった: 노력의 결과가 긍정적으로 맺어졌을 때 느끼는 안도감
|
|
175
|
うまくいってよかったです / うまくいってよかった
|
잘 되어서 다행입니다 / 잘 돼서 다행이야
|
동사 て형 + よかったです / よかった: 전반적인 상황이 순조롭게 진행된 것에 대한 기쁨 표현
|
|
176
|
怪我がなくてよかったです / 怪我がなくてよかった
|
다친 데가 없어서 다행입니다 / 다친 데 없어서 다행이야
|
부정형(なくて) + よかったです / よかった: 우려했던 부정적인 사태(다침 등)가 일어나지 않아 다행임
|
|
177
|
行かないつもりです / 行かないつもり
|
가지 않을 작정입니다 / 안 갈 생각이야
|
동사 기본/부정(ない형) + つもりです / つもり: 화자의 굳은 주관적 의지, 예정, 결심을 나타내는 문형
|
|
178
|
結婚式に参加しないつもりです / 結婚式に参加しないつもり
|
결혼식에 참석하지 않을 생각입니다 / 결혼식 참석 안 할 생각이야
|
동사 기본/부정(ない형) + つもりです / つもり: 예정된 행사에 대한 불참 의사를 확고히 밝히는 표현
|
|
179
|
留学に行くつもりです / 留学に行くつもり
|
유학을 갈 예정입니다 / 유학 갈 생각이야
|
동사 기본형 + つもりです / つもり: 장래의 구체적이고 진지한 계획과 포부를 전하는 문형
|
|
180
|
会社を辞めるつもりです / 会社を辞めるつもり
|
회사를 그만둘 작정입니다 / 회사 그만둘 생각이야
|
동사 기본형 + つもりです / つもり: 인생의 중대한 결정사항 등에 대한 자신의 결심을 밝힘
|
|
181
|
部屋の鍵をなくしてしまいました / 部屋の鍵なくしちゃった
|
방 열쇠를 잃어버리고 말았습니다 / 방 열쇠 잃어버렸어
|
동사 て형 + しまいました / 구어체 ちゃう의 과거(ちゃった): 무의식적인 실수로 인해 유감스러운 결과가 발생함
|
|
182
|
財布をなくしてしまいました / 財布なくしちゃった
|
지갑을 잃어버리고 말았습니다 / 지갑 잃어버렸어
|
동사 て형 + しまいました / ちゃった: 돌이킬 수 없는 손실이나 실수에 대한 깊은 아쉬움 묘사
|
|
183
|
遅刻してしまいました / 遅刻しちゃった
|
지각하고 말았습니다 / 지각해버렸어
|
동사 て형 + しまいました / ちゃった: 본인의 부주의로 규율을 어기게 된 사실을 반성조로 표현
|
|
184
|
寝坊してしまいました / 寝坊しちゃった
|
늦잠을 자고 말았습니다 / 늦잠 자버렸어
|
동사 て형 + しまいました / ちゃった: 고의가 아닌 실수로 인해 난처한 상황에 빠졌음을 알림
|
|
185
|
きてほしいです / きてほしいなあ
|
와 주길 바랍니다 / 와 줬으면 좋겠다
|
동사 て형 + ほしいです / ほしい: 타인이 나를 위해 어떤 행동을 해 주기를 바라는 강력한 소망
|
|
186
|
参加してほしいです / 参加してほしいなあ
|
참석해 주길 바랍니다 / 참석해 줬으면 좋겠다
|
동사 て형 + ほしいです / ほしい: 상대방이 행사 등에 동참해 주기를 바라는 의향 표현
|
|
187
|
連れていってほしいです / 連れて行ってほしいなあ
|
데려가 주길 바랍니다 / 데려가 줬으면 좋겠다
|
동사 て형 + ほしいです / ほしい: 타인의 행위에 의지하여 혜택을 얻고 싶은 바람을 나타냄
|
|
188
|
コーヒーを淹れてほしいです / コーヒー淹れてほしいなあ
|
커피를 타 주길 바랍니다 / 커피 좀 타 줬으면 좋겠다
|
동사 て형 + ほしいです / ほしい: 상대방이 내게 구체적이고 소소한 봉사를 해 주길 바라는 표현
|
|
189
|
どんなに安くても買いません / どんなに安くても買わないよ
|
아무리 저렴해도 사지 않습니다 / 아무리 싸도 안 사
|
どんなに + 형용사/동사 て형 + も + 부정형: 조건이 아무리 파격적이더라도 결과(거부)는 변하지 않음을 강조
|
|
190
|
どんなに辛くても頑張ります / どんなに辛くても頑張るよ
|
아무리 힘들어도 열심히 하겠습니다 / 아무리 힘들어도 열심히 할 거야
|
どんなに + 형용사 て형 + も + 긍정형: 역경이나 고난의 조건 속에서도 의지를 굽히지 않겠다는 다짐
|
|
191
|
どんなに困難でも諦めません / どんなに困難でも諦めないよ
|
아무리 곤란해도 포기하지 않습니다 / 아무리 곤란해도 포기 안 해
|
どんなに + 명사/な형용사 + でも + 부정형: 불굴의 정신을 극적으로 부각시키는 양보 및 결의 표현
|
|
192
|
どんなに頑張っても間に合いません / どんなに頑張っても間に合わないよ
|
아무리 노력해도 제시간에 맞출 수 없습니다 / 아무리 열심히 해도 늦을 거야
|
どんなに + 동사 て형 + も + 부정형: 한계치 이상의 행동을 해도 결과를 바꿀 수 없다는 체념
|
|
193
|
もう二度と行きません / もう二度と行かない
|
두 번 다시 가지 않겠습니다 / 두 번 다시 안 가
|
もう二度(にど)と + 동사 부정형(ません/ない): 좋지 않은 경험을 한 후, 앞으로 절대 반복하지 않겠다는 강한 맹세
|
|
194
|
もう二度としません / もう二度としない
|
두 번 다시 하지 않겠습니다 / 두 번 다시 안 해
|
もう二度(にど)と + 동사 부정형(ません/ない): 본인의 잘못된 행동에 대해 깊이 반성하고 재발 방지를 약속함
|
|
195
|
もう二度と言いません / もう二度と言わない
|
두 번 다시 말하지 않겠습니다 / 두 번 다시 말 안 해
|
もう二度(にど)と + 동사 부정형(ません/ない): 말실수 등으로 상처를 준 상황에서 완전히 입을 다물겠다는 선언
|
|
196
|
もう二度と彼に会いません / もう二度と彼に会わない
|
두 번 다시 그를 만나지 않겠습니다 / 두 번 다시 걔 안 만나
|
もう二度(にど)と + 동사 부정형(ません/ない): 특정 인물과의 단호한 절연 의지, 관계 단절을 선언하는 문형
|
|
197
|
雨が降るかもしれません / 雨降るかも
|
비가 올지도 모릅니다 / 비 올지도
|
보통체 + かもしれません / かも(축약형): 단정할 수는 없으나 그럴 가능성이 존재함을 부드럽게 추측
|
|
198
|
遅れるかもしれません / 遅れるかも
|
늦을지도 모릅니다 / 늦을지도
|
보통체 + かもしれません / かも: 예정이 틀어져 지각할 수도 있다는 예방선을 칠 때 자주 사용
|
|
199
|
仕事を変えるかもしれません / 仕事を変えるかも
|
직업을 바꿀지도 모릅니다 / 직업 바꿀지도
|
보통체 + かもしれません / かも: 아직 결심이 서진 않았지만 이직 등 중대한 변화를 염두에 둔 표현
|
|
200
|
行けないかもしれません / 行けないかも
|
가지 못할지도 모릅니다 / 못 갈지도
|
보통체 + かもしれません / かも: 확실한 거절보다는 상황상 가능성이 희박함을 에둘러 전하는 표현
|

'어학' 카테고리의 다른 글
| 情關_陳淑樺 (0) | 2026.07.02 |
|---|---|
| 【最强昏君】习近平的隋炀帝之路:花14年毁掉一个顶级盛世 (0) | 2026.07.01 |
| 🎙️ 医疗AI为何靠字体作弊 (의료 AI는 왜 글자체로 속임수를 썼는가) (0) | 2026.06.30 |
| 🎙️ 韩江少年来了与光州记忆 (0) | 2026.06.29 |
| 발굴에서 해독까지: 고대 중국을 여는 3개의 열쇠 (1) | 2026.06.28 |
