@ChinaInsights314
如果可以(만약) 본문

“你是我赌上世界的决定”
"너는 내가 세상을 걸고 내린 결정이니까"
如果可以(만약)
原唱:韦礼安(WeiBird)
你的声音 解开了故事的谜语
너의 목소리가 이야기의 수수께끼를 풀고
落下一万年的约定
만년의 약속을 남겼어
大树下的你 红色围巾 手心里捧的雨
나무 아래 너, 붉은 스카프, 손바닥 위로 떨어지던 빗방울
哭了笑了 除了你还是你
울고 울었던 모든 순간들이 다 너였어
我们 如果又一次错过
혹시 우리가 또 한번 엇갈려
不敢牵起你的手
너의 손을 잡을 용기조차 없다면
我会多么寂寞 等待红线来的时候
붉은 실을 기다리며 난 얼마나 외로울까
如果可以 我想和你回到那天相遇
만약 할 수 있다면 너와 만났던 그때로 돌아가
让时间停止 那一场雨
시간이 그 비를 멈추게 하고 싶어
只想拥抱 你在身边的证据
곁에 있다는 증거로 널 끌어안고
吻你的呼吸
너의 숨결에 입을 맞추고 싶어
一眨眼 一瞬间 你说好就是永远
눈 깜짝할 짧은 순간에 네가 말했던 영원은
不会变
변하지 않을거야
나무 아래 너 붉은 스카프 두 손에 맞은 비
大树下的你 红色围巾 手心里捧的雨
울고 웃어도 오직 너뿐야
哭了笑了 除了你还是你
우리 또 지나치면 너의 손 잡을 용기 없어
我们 如果又一次错过 不敢牵起你的手
만약이 없어도 붉은 실을 기다리며
如果没有如果 等到红线来的时候
만약 우리 너와 내가 그날로 돌아가
如果可以 我想和你回到那天相遇
시간을 돌려 비를 멈추면
让时间停止 那一场雨
곁에 있는 너를 안아 줄거야
只想拥抱 你在身边的证据
그 숨결까지도
吻你的呼吸
한 순간 네가 한 영원하자는 약속
一眨眼 一瞬间 你说好就是永远
만약 천년이 지나 많은 사람들 중에
如果可以 茫茫人海千年一眼相遇
만난 사람 너였으면 해
月光下转身 那就是你
붉은 실에 숨겨진 비밀을 위해
红线划过 深藏轮回的秘密
내 운을 다해
我挥霍运气
너니까 운명도 나는 두렵지 않아
因为你 才让我 背对命运不害怕
靠近了 相信了
그렇게 믿고 의지했는데
到底我们爱得有多狼狈
우리는 도대체 얼마나 힘든 걸까
暴雨狂风也不想防备
폭풍우가 몰아쳐도 넘어가지 않을거야
爱了 就爱了
이게 바로 사랑이야
只刻在我们泪光的约定
우리의 눈물에 새긴 약속은
火开出了花
불꽃으로 피어나
如果可以 我想和你回到那天相遇
만약 할 수 있다면 너와 만났던 그때로 돌아가
让时间停止 那一场雨
시간이 그 비를 멈추게 하고 싶어
只想拥抱 你在身边的证据
곁에 있다는 증거로 널 끌어안고
吻你的呼吸
너의 숨결에 입을 맞추고 싶어
一眨眼 一万年
눈 깜짝할 시간에 만년이 흘러도
留给我别困住你
그저 내 곁에 있어줘
如果可以 茫茫人海千年一眼相遇
천년 후 수많은 사람들 속에서 너를 알아볼 수 있다면
月光下转身 那就是你
달빛 아래 돌아서는 사람이 바로 너일 거야
红线划过 深藏轮回的秘密
붉은 실로 이어진 윤회의 비밀에
我花光运气
내 운명을 다 쓸게
你是我 赌上世界的 决定
너는 내가 세상을 걸고 내린 결정이니까


如果可以 (WeiBird)
| 원문 중국어 | 병음 | 한국어 번역 | 문형 분석 및 주요 어휘 |
| 你的声音解开了故事的谜语 | nǐde shēngyīn jiěkāile gùshìde míyǔ | 너의 목소리가 이야기의 수수께끼를 풀고 | [解开]: (매듭/수수께끼 등을) 풀다. [谜语]: 수수께끼. |
| 落下一万年的约定 | luòxià yīwànniánde yuēdìng | 만년의 약속을 남겼어 | [落下]: 떨어지다/남기다. [约定]: 약속/맹세. |
| 大树下的你红色围巾手心里捧的雨 | dàshùxiàde nǐ hóngsè wéijīn shǒuxīnlǐ pěngdeyǔ | 나무 아래 너, 붉은 스카프, 손바닥 위로 떨어지던 빗방울 | [围巾]: 목도리/스카프. [捧]: 두 손으로 받쳐 들다. |
| 哭了笑了除了你还是你 | kūle xiàole chúle nǐ háishì nǐ | 울고 웃었던 모든 순간들이 다 너였어 | [除了...还是...]: ~을 제외하고도 여전히 ~다 (오직 너뿐임을 강조). |
| 我们如果又一次错过 | wǒmen rúguǒ yòuyīcì cuòguò | 혹시 우리가 또 한번 엇갈려 | [错过]: (기회/사람을) 놓치다/엇갈리다. |
| 不敢牵起你的手 | bùgǎn qiānqǐ nǐde shǒu | 너의 손을 잡을 용기조차 없다면 | [牵手]: 손을 잡다. [不敢]: 감히 ~하지 못하다. |
| 我会多么寂寞等待红线来的时候 | wǒhuì duōme jìmò děngdài hóngxiàn láide shíhòu | 붉은 실을 기다리며 난 얼마나 외로울까 | [红线]: 인연의 붉은 실. [多么]: 얼마나 (감탄/강조). |
| 如果可以我想和你回到那天相遇 | rúguǒ kěyǐ wǒxiǎng hénǐ huídào nàtiān xiāngyù | 만약 할 수 있다면 너와 만났던 그때로 돌아가 | [相遇]: 서로 만나다/마주치다. |
| 让时间停止那一场雨 | ràng shíjiān tíngzhǐ nà yīchǎng yǔ | 시간이 그 비를 멈추게 하고 싶어 | [让]: ~하게 하다(사역). [停止]: 정지하다/멈추다. |
| 只想拥抱你在身边的证据 | zhǐxiǎng yōngbào nǐzài shēnbiānde zhèngjù | 곁에 있다는 증거로 널 끌어안고 | [拥抱]: 포옹하다. [证据]: 증거. |
| 吻你的呼吸 | wěn nǐde hūxī | 너의 숨결에 입을 맞추고 싶어 | [吻]: 입맞춤하다. [呼吸]: 호흡/숨결. |
| 一眨眼一瞬间你说好就是永远 | yīzhǎyǎn yīshùnjiān nǐ shuōhǎo jiùshì yǒngyuǎn | 눈 깜짝할 짧은 순간에 네가 말했던 영원은 | [一眨眼]: 눈 깜짝할 사이. [瞬间]: 순간. |
| 不会变 | bùhuì biàn | 변하지 않을거야 | [不会]: ~할 리 없다/~하지 않을 것이다. |
| 如果没有如果等到红线来的时候 | rúguǒ méiyǒu rúguǒ děngdào hóngxiàn láide shíhòu | 만약이 없어도 붉은 실을 기다리며 | [如果没有如果]: '만약'이라는 가정이 없다 해도(강조). |
| 如果可以茫茫人海千年一眼相遇 | rúguǒ kěyǐ mángmángrénhǎi qiānnián yīyǎn xiāngyù | 만약 천년이 지나 수많은 사람들 중에 첫눈에 만난다면 | [茫茫人海]: 아득히 넓은 사람들의 바다. |
| 月光下转身那就是你 | yuèguāngxià zhuǎnshēn nàjiùshì nǐ | 달빛 아래 돌아서는 사람이 바로 너일 거야 | [转身]: 몸을 돌리다. |
| 红线划过深藏轮回的秘密 | hóngxiàn huàguò shēncáng lúnhuíde mìmì | 붉은 실로 이어진 윤회의 비밀에 | [轮回]: 윤회. [深藏]: 깊이 감추다. |
| 我挥霍运气 | wǒ huīhuò yùnqì | 내 운을 다해 (함부로 쓰다) | [挥霍]: (돈/운 등을) 펑펑 쓰다/허비하다. |
| 因为你才让我背对命运不害怕 | yīnwèi nǐ cái ràngwǒ bèiduì mìngyùn bùhàipà | 너니까 운명도 나는 두렵지 않아 | [背对]: 등을 지다. [命运]: 운명. |
| 靠近了相信了 | kàojìnle xiāngxìnle | 가까워졌고 믿게 되었어 | [靠近]: 접근하다/가까워지다. |
| 到底我们爱得有多狼狈 | dàodǐ wǒmen àide yǒu duō lángbèi | 우리는 도대체 얼마나 처절하게 사랑한 걸까 | [狼狈]: 곤혹스럽다/처참하다/엉망이다. |
| 暴雨狂风也不想防备 | bàoyǔ kuángfēng yě bùxiǎng fángbèi | 폭풍우가 몰아쳐도 대비하고 싶지 않아 | [暴雨狂风]: 비바람/폭풍우. [防备]: 방비하다. |
| 爱了就爱了 | àile jiù àile | 사랑했으니 사랑한 거야 (후회 없음) | [V了就V了]: 이미 일어난 일을 받아들이는 격식. |
| 只刻在我们泪光的约定 | zhǐkè zàiwǒmen lèiguāngde yuēdìng | 우리의 눈물에 새긴 약속은 | [刻]: 새기다. [泪光]: 눈물어린 눈빛. |
| 火开出了花 | huǒ kāichūle huā | 불꽃으로 피어나 | [开花]: 꽃이 피다. |
| 一眨眼一万年留给我别困住你 | yīzhǎyǎn yīwànnián liúgěiwǒ bié kùnzhù nǐ | 눈 깜짝할 사이 만년이 흘러도 내게 남겨줘 너를 가두지 않게 | [困住]: 가두다/포위하다. |
| 我花光运气 | wǒ huāguāng yùnqì | 내 운을 다 쓸게 | [花光]: 다 써버리다. [运气]: 운. |
| 你是我赌上世界的决定 | nǐshì wǒ dǔshàng shìjiède juédìng | 너는 내가 세상을 걸고 내린 결정이니까 | [赌上]: ~을 걸다(내기하다). [决定]: 결정. |
주석 (Note)
赌上(dǔshàng)과 挥霍(huīhuò) 같은 단어는 보통 부정적인 맥락(도박, 낭비)에서 쓰이지만, 여기서는 **'사랑을 위해 내 모든 것을 아낌없이 던진다'**는 헌신적이고 비장한 정서를 표현합니다.
'어학' 카테고리의 다른 글
| 📌 핵심 어순 정리 (중국어 복문 구조의 비밀) (0) | 2026.04.01 |
|---|---|
| 중국어 문장 빌드업: 짧은 문장에서 풍성한 문장으로 (0) | 2026.04.01 |
| 周轶君x贾樟柯:忠于自己的精神世界(저우이쥔x자장커: 자신의 정신 세계에 충실하다) (1) | 2026.03.31 |
| 山东大集280元买个甲鱼,老板只收50元加工费,还送半只鸡太划算 (1) | 2026.03.30 |
| 마오타이 폭락의 진실과 새로운 현실: The Maotai Collapse (0) | 2026.03.30 |
