@ChinaInsights314

《我爱 XXX》 剧本 본문

어학

《我爱 XXX》 剧本

EyesWideShut 2026. 1. 3. 19:09

《我爱 XXX》剧本节选对照(第一部分)

[众]: 我爱光。我爱于是便有了光。我爱你。我爱于是便有了你。我爱我自己。我爱于是便有了我自己。(Wǒ ài guāng. Wǒ ài yúshì biàn yǒule guāng. Wǒ ài nǐ. Wǒ ài yúshì biàn yǒule nǐ. Wǒ ài wǒ zìjǐ. Wǒ ài yúshì biàn yǒule wǒ zìjǐ.) 나는 빛을 사랑한다. 내가 사랑하니 곧 빛이 생겨났다. 나는 당신을 사랑한다. 내가 사랑하니 곧 당신이 생겨났다. 나는 나 자신을 사랑한다. 내가 사랑하니 곧 나 자신이 생겨났다.

[众]: 我爱一九零零年。我爱一九零零年的新年钟声。我爱一九零零年这个美丽新世纪的开始。 (Wǒ ài yījiǔlínglíng nián. Wǒ ài yījiǔlínglíng nián de xīnnián zhōngshēng. Wǒ ài yījiǔlínglíng nián zhège měilì xīn shìjì de kāishǐ.) 나는 1900년을 사랑한다. 나는 1900년의 새해 종소리를 사랑한다. 나는 1900년이라는 이 아름다운 신세기의 시작을 사랑한다.

[众]: 我爱一九零零年这个无忧无虑的社会,这个摆脱重负的社会,这个异常快乐的社会,这个踌躇满志的社会。 (Wǒ ài yījiǔlínglíng nián zhège wúyōu wúlǜ de shèhuì, zhège bǎituō zhòngfù de shèhuì, zhège yìcháng kuàilè de shèhuì, zhège chóuchú mǎnzhì de shèhuì.) 나는 근심 걱정 없는 1900년의 이 사회를, 무거운 짐을 벗어 던진 이 사회를, 유달리 즐거운 이 사회를, 의기양양한 이 사회를 사랑한다.


剧本核心解析:

  1. 语言风格: 全剧由数百个以**“我爱……”**开头的排比句组成,这种重复产生了极强的节奏感和情感张力。它并非在表达直观的“喜爱”,而是一种对历史、社会、生活碎片式的审视与反讽。
  2. 结构逻辑
    • 第一部分:聚焦 1900 年(20 世纪的开端),列举了大师们的陨落与明星们的诞生,象征着一个旧时代的结束与一个大众消费时代的开启。
    • 第二部分:采用逆向思维,用“我爱这一切从来没有发生”来回顾 20 世纪惨烈的战争、灾难和重大事件,表达了对历史残酷性的控诉。
    • 第三部分:回归个人成长,描述了 70、80 年代出生的人在集体主义教育与时代变革(如电脑、网络、追星、恋爱)交织下的集体记忆。
    • 第四部分:直接指向剧场内的观众,打破“第四面墙”,通过大量对观众身份的界定(如“悲观主义者”、“既得利益者”等),让观众反思自身的生存状态。
  3. 表演特色: 这出戏不需要复杂的舞美,重点在于演员的声音表现力肢体动作以及群体协作。演员身穿白大褂(医生形象),象征着对时代的“解剖”与“诊断”。

 

 

 

第一部分 (제1부분)

(灯光由暗至亮,众人身穿医生的白衣) (Dēngguāng yóu àn zhì liàng, zhòngrén shēn chuān yīshēng de báiyī)(조명이 어두운 곳에서 밝은 곳으로 변하고, 사람들은 의사의 가운을 입고 있다)

众 (三遍)我爱光 (Zhòng (sān biàn) Wǒ ài guāng) 대중 (3번 반복) 나는 빛을 사랑한다.

我爱于是便有了光 (Wǒ ài yúshì biàn yǒule guāng) 내가 사랑하니 곧 빛이 생겨났다.

我爱你 (Wǒ ài nǐ) 나는 당신을 사랑한다.

我爱于是便有了你 (Wǒ ài yúshì biàn yǒule nǐ) 내가 사랑하니 곧 당신이 생겨났다.

我爱我自己 (Wǒ ài wǒ zìjǐ) 나는 나 자신을 사랑한다.

我爱于是便有了我自己 (Wǒ ài yúshì biàn yǒule wǒ zìjǐ) 내가 사랑하니 곧 나 자신이 생겨났다.

众 我爱一九零零年 (Zhòng Wǒ ài yījiǔlínglíng nián) 대중 나는 1900년을 사랑한다.

我爱一九零零年的新年钟声 (Wǒ ài yījiǔlínglíng nián de xīnnián zhōngshēng) 나는 1900년의 새해 종소리를 사랑한다.

我爱一九零零年这个美丽新世纪的开始 (Wǒ ài yījiǔlínglíng nián zhège měilì xīn shìjì de kāishǐ) 나는 1900년이라는 이 아름다운 신세기의 시작을 사랑한다.

(三遍,声音由低至高)我爱一九零零年这个无忧无虑的社会这个摆脱重负的社会这个异常快乐的社会这个踌躇满志的社会 ((Sān biàn, shēngyīn yóu dī zhì gāo) Wǒ ài yījiǔlínglíng nián zhège wúyōu wúlǜ de shèhuì zhège bǎituō zhòngfù de shèhuì zhège yìcháng kuàilè de shèhuì zhège chóuchú mǎnzhì de shèhuì) (3번 반복, 소리는 낮음에서 높음으로) 나는 1900년의 근심 걱정 없는 이 사회를, 무거운 짐을 벗어 던진 이 사회를, 유달리 즐거운 이 사회를, 의기양양한 이 사회를 사랑한다.

(站成一横排,面向观众) (Zhàn chéng yī héng pái, miànxiàng guānzhòng) (한 줄로 서서 관객을 향한다)

众 我爱一九零零年阳光普照大地 (Zhòng Wǒ ài yījiǔlínglíng nián yángguāng pǔzhào dàdì) 대중 나는 1900년의 햇살이 대지를 널리 비추는 것을 사랑한다.

我爱一九零零年雨露滋润万物 (Wǒ ài yījiǔlínglíng nián yǔlù zīrùn wànwù) 나는 1900년의 비와 이슬이 만물을 적시는 것을 사랑한다.

我爱一九零零年的阳光雨露二十世纪的美丽新世纪 (Wǒ ài yījiǔlínglíng nián de yángguāng yǔlù èrshí shìjì de měilì xīn shìjì) 나는 1900년의 햇빛과 비이슬, 20세기의 아름다운 신세기를 사랑한다.

我爱一九零零年的开始 (Wǒ ài yījiǔlínglíng nián de kāishǐ) 나는 1900년의 시작을 사랑한다.

我爱一九零零年开始的光辉荣耀和富于浪漫的气息 (Wǒ ài yījiǔlínglíng nián kāishǐ de guānghuī róngyào hé fùyú làngmàn de qìxī) 나는 1900년에 시작된 빛나는 영광과 낭만적인 분위기를 사랑한다.

我爱一九零零年开始时的所有时间上午下午晚上深夜一点两点三点四点 (Wǒ ài yījiǔlínglíng nián kāishǐ shí de suǒyǒu shíjiān shàngwǔ xiàwǔ wǎnshàng shēnyè yīdiǎn liǎngdiǎn sāndiǎn sìdiǎn) 나는 1900년이 시작될 때의 모든 시간, 오전, 오후, 저녁, 심야 1시, 2시, 3시, 4시를 사랑한다.

我爱一九零零年开始时的每个地点纽约伦敦巴黎哈瓦那北京罗马柏林莫斯科 (Wǒ ài yījiǔlínglíng nián kāishǐ shí de měi gè dìdiǎn Niǔyuē Lúndūn Bālí Hāwǎnà Běijīng Luómǎ Bǎlín Mòsīkē) 나는 1900년이 시작될 때의 모든 장소, 뉴욕, 런던, 파리, 아바나, 베이징, 로마, 베를린, 모스크바를 사랑한다.

我爱一九零零年开始时的全部人物汤姆玛丽彼得米歇尔亨利乔治拉夫斯基诺维奇 (Wǒ ài yījiǔlínglíng nián kāishǐ shí de quánbù rénwù Tāngmǔ Mǎlì Bǐdé Mǐxiē’ěr Hēnglì Qiáozhì Lāfūsījī Nuòwéiqí) 나는 1900년이 시작될 때의 모든 인물, 톰, 메리, 피터, 미셸, 헨리, 조지, 라프스키, 노비치를 사랑한다.

我爱一九零零年开始时的时间地点人物事件起因结果 (Wǒ ài yījiǔlínglíng nián kāishǐ shí de shíjiān dìdiǎn rénwù shìjiàn qǐyīn jiéguǒ) 나는 1900년이 시작될 때의 시간, 장소, 인물, 사건, 원인, 결과를 사랑한다.

我爱一九零零年一九零零年 (Wǒ ài yījiǔlínglíng nián yījiǔlínglíng nián) 나는 1900년, 1900년을 사랑한다.

我爱一九零零年的新年钟声新年钟声 (Wǒ ài yījiǔlínglíng nián de xīnnián zhōngshēng xīnnián zhōngshēng) 나는 1900년의 새해 종소리, 새해 종소리를 사랑한다.

我爱一九零零年这个美丽新世纪的开始这个美丽新世纪的开始 (Wǒ ài yījiǔlínglíng nián zhège měilì xīn shìjì de kāishǐ zhège měilì xīn shìjì de kāishǐ) 나는 1900년이라는 이 아름다운 신세기의 시작, 이 아름다운 신세기의 시작을 사랑한다.

我爱一九零零年这个美丽新世纪开始时那些大师们死了那些大师们都死了那些大师们全都死了 (Wǒ ài yījiǔlínglíng nián zhège měilì xīn shìjì kāishǐ shí nàxiē dàshīmen sǐle nàxiē dàshīmen dōu sǐle nàxiē dàshīmen quánbù sǐle) 나는 1900년이라는 이 아름다운 신세기가 시작될 때 그 거장들이 죽었고, 거장들이 모두 죽었고, 거장들이 전부 죽은 것을 사랑한다.

王 我爱德国哲学家弗里德里希·尼采死了(说完依次低头) (Wáng Wǒ ài Déguó zhéxuéjiā Fúlǐdélǐxī Nícǎi sǐle (shuō wán yīcì dītóu)) 왕: 나는 독일 철학자 프리드리히 니체가 죽은 것을 사랑한다. (말을 마친 후 차례로 고개를 숙인다)

臧 我爱法国作家爱弥尔·左拉死了 (Zāng Wǒ ài Fǎguó zuòjiā Àimǐ’ěr Zuǒlā sǐle) 장: 나는 프랑스 작가 에밀 졸라가 죽은 것을 사랑한다.

仇 我爱俄国剧作家安东·契诃夫死了 (Qiú Wǒ ài Éguó jùzuòjiā Āndōng Qìhēfū sǐle) 구: 나는 러시아 극작가 안톤 체호프가 죽은 것을 사랑한다.

甲 我爱捷克作曲家安东·德沃夏克死了 (Jiǎ Wǒ ài Jiékè zuòqǔjiā Āndōng Déwòxiàkè sǐle) 갑: 나는 체코 작곡가 안톤 드보르자크가 죽은 것을 사랑한다.

乙 我爱美国作家马克·吐温,欧·亨利和杰克伦敦死了 (Yǐ Wǒ ài Měiguó zuòjiā Mǎkè Tǔwēn, Ōu Hēnglì hé Jiékè Lúndūn sǐle) 을: 나는 미국 작가 마크 트웨인, 오 헨리, 잭 런던이 죽은 것을 사랑한다.

朱 我爱俄国大文豪列夫·托尔斯太死了 (Zhū Wǒ ài Éguó dàwénháo Lièfū Tuō’ěrsītài sǐle) 주: 나는 러시아의 대문호 레프 톨스토이가 죽은 것을 사랑한다.

袁 我爱俄国社会主义理论家弗拉基米尔·普列汉诺夫死了 (Yuán Wǒ ài Éguó shèhuìzhǔyì lǐlùnjiā Fúlājīmǐ’ěr Pǔlièhànnuòfū sǐle) 원: 나는 러시아 사회주의 이론가 게오르기 플레하노프가 죽은 것을 사랑한다.

鲍 我爱法国大画家保罗·高更死了 (Bào Wǒ ài Fǎguó dàhuàjiā Bǎoluó Gāogèng sǐle) 포: 나는 프랑스 대화가 폴 고갱이 죽은 것을 사랑한다.

王 我爱挪威作曲家爱德华·格里格死了 (Wáng Wǒ ài Nuówēi zuòqǔjiā Àidéhuá Gélǐgé sǐle) 왕: 나는 노르웨이 작곡가 에드바르 그리그가 죽은 것을 사랑한다.

臧 我爱法国雕塑家奥古斯都·罗丹死了 (Zāng Wǒ ài Fǎguó diāosùjiā Àogǔsīdū Luódān sǐle) 장: 나는 프랑스 조각가 오귀스트 로댕이 죽은 것을 사랑한다.

仇 我爱德国细菌学家罗伯特·科赫死了 (Qiú Wǒ ài Déguó xìjùnjiā Luóbótè Kēhè sǐle) 구: 나는 독일 세균학자 로베르트 코흐가 죽은 것을 사랑한다.

众 我爱法国科幻小说家儒勒·凡尔纳死了 (Zhòng Wǒ ài Fǎguó kēhuàn xiǎoshuōjiā Rú lēi Fán’ěrnà sǐle) 대중: 나는 프랑스 공상과학 소설가 쥘 베른이 죽은 것을 사랑한다.

我爱那些大师们死了那些大师们都死了那些大师们全都死了(慢慢抬起头)而那些明星们出生了那些明星们都出生了那些明星们全都出生了 (Wǒ ài nàxiē dàshīmen sǐle nàxiē dàshīmen dōu sǐle nàxiē dàshīmen quánbù sǐle (mànmàn táiqǐ tóu) ér nàxiē míngxīngmen chūshēngle nàxiē míngxīngmen dōu chūshēngle nàxiē míngxīngmen quánbù chūshēngle) 나는 그 거장들이 죽었고, 거장들이 모두 죽었고, 거장들이 전부 죽은 것을 사랑하며 (천천히 고개를 든다) 그 스타들이 태어났고, 스타들이 모두 태어났고, 스타들이 전부 태어난 것을 사랑한다.

我爱这是一个大师们死去明星们出生的时代 (Wǒ ài zhè shì yīgè dàshīmen sǐqù míngxīngmen chūshēng de shídài) 나는 이것이 거장들이 죽어가고 스타들이 태어나는 시대임을 사랑한다.

我爱一九零零年出生的明星们 (Wǒ ài yījiǔlínglíng nián chūshēng de míngxīngmen) 나는 1900년대에 태어난 스타들을 사랑한다.

王 我爱美国电影明星克拉克·盖博和加利·古柏出生了 (Wáng Wǒ ài Měiguó diànyǐng míngxīng Kèlākè Gàibó hé Jiālì Gǔbǎi chūshēngle) 왕: 나는 미국 영화배우 클라크 게이블과 게리 쿠퍼가 태어난 것을 사랑한다.

臧 我爱英国小说明星格雷厄姆·格林出生了 (Zāng Wǒ ài Yīngguó xiǎoshuō míngxīng Géléi’èmǔ Gélín chūshēngle) 장: 나는 영국 소설가 그레이엄 그린이 태어난 것을 사랑한다.

仇 我爱法国哲学明星让·保尔·萨特出生了 (Qiú Wǒ ài Fǎguó zhéxué míngxīng Ràng Bǎo’ěr Sàtè chūshēngle) 구: 나는 프랑스 철학 스타 장 폴 사르트르가 태어난 것을 사랑한다.

甲 我爱美国体育明星杰西·欧文斯出生了 (Jiǎ Wǒ ài Měiguó tǐyù míngxīng Jiéxī Ōuwénsī chūshēngle) 갑: 나는 미국 스포츠 스타 제시 오언스가 태어난 것을 사랑한다.

乙 我爱巴西足球明星里约热内卢·贝利出生了 (Yǐ Wǒ ài Bāxī zúqiú míngxīng Lǐyuērènuìlú Bèilì chūshēngle) 을: 나는 브라질 축구 스타 펠레가 태어난 것을 사랑한다.

朱 我爱法国戏剧明星塞缪尔·贝克特出生了 (Zhū Wǒ ài Fǎguó xìjù míngxīng Sāimiù’ěr Bèikètè chūshēngle) 주: 나는 프랑스 희극 스타 사무엘 베케트가 태어난 것을 사랑한다.

袁 我爱英国电影明星劳伦斯·奥利佛出生了 (Yuán Wǒ ài Yīngguó diànyǐng míngxīng Láolúnsī Àolìfú chūshēngle) 원: 나는 영국 영화배우 로런스 올리비에가 태어난 것을 사랑한다.

鲍 我爱中国皇帝明星爱新觉罗·溥仪出生了 (Bào Wǒ ài Zhōngguó huángdì míngxīng Àixīnjuéluó Pǔyí chūshēngle) 포: 나는 중국 황제 스타 아이신교로 푸이가 태어난 것을 사랑한다.

王臧 我爱罗马尼亚戏剧明星尤金·尤涅斯库出生了 (Wáng Zāng Wǒ ài Luómǎníyà xìjù míngxīng Yóujīn Yóunièsīkù chūshēngle) 왕, 장: 나는 루마니아 희극 스타 외젠 이오네스코가 태어난 것을 사랑한다.

我爱罗马尼亚政治明星齐伯里安·齐奥塞斯库出生了 (Wǒ ài Luómǎníyà zhèngzhì míngxīng Qíbólǐ’ān Qí’àosèisīkù chūshēngle) 나는 루마니아 정치 스타 니콜라에 차우셰스쿠가 태어난 것을 사랑한다.

仇甲朱 我爱美国电影明星罗纳德·里根出生了 (Qiú Jiǎ Zhū Wǒ ài Měiguó diànyǐng míngxīng Luōnàdé Lǐgēn chūshēngle) 구, 갑, 주: 나는 미국 영화배우 로널드 레이건이 태어난 것을 사랑한다.

我爱美国政治明星约翰·肯尼迪出生了 (Wǒ ài Měiguó zhèngzhì míngxīng Yuēhàn Kěnnídí chūshēngle) 나는 미국 정치 스타 존 F. 케네디가 태어난 것을 사랑한다.

我爱美国石油明星约翰·洛克菲勒出生了 (Wǒ ài Měiguó shíyóu míngxīng Yuēhàn Luòkèfēilè chūshēngle) 나는 미국 석유 재벌 존 록펠러가 태어난 것을 사랑한다.

我爱美国战争明星西点·巴顿出生了 (Wǒ ài Měiguó zhànzhēng míngxīng Xīdiǎn Bādùn chūshēngle) 나는 미국 전쟁 스타 조지 패튼이 태어난 것을 사랑한다.

袁 我爱西班牙和平明星巴勃罗·毕加索出生了 (Yuán Wǒ ài Xībānyá hépíng míngxīng Bābóluó Bìjiāsuǒ chūshēngle) 원: 나는 스페인 평화 스타 파블로 피카소가 태어난 것을 사랑한다.

鲍 我爱印度政治明星英迪拉·甘地出生了 (Bào Wǒ ài Yìndù zhèngzhì míngxīng Yīngdílā Gāndì chūshēngle) 포: 나는 인도 정치 스타 인디라 간디가 태어난 것을 사랑한다.

我爱德国指挥明星冯·卡拉扬出生了 (Wǒ ài Déguó zhǐhuī míngxīng Féng Kǎlāyáng chūshēngle) 나는 독일 지휘 스타 헤르베르트 폰 카라얀이 태어난 것을 사랑한다.

仇 我爱美国动画明星沃特·迪斯尼出生了 (Qiú Wǒ ài Měiguó dònghuà míngxīng Wòtè Dísīní chūshēngle) 구: 나는 미국 애니메이션 스타 월트 디즈니가 태어난 것을 사랑한다.

王 我爱美国健美明星简·方达出生了(臧做动作) (Wáng Wǒ ài Měiguó jiànměi míngxīng Jiǎn Fāngdá chūshēngle (Zāng zuò dòngzuò)) 왕: 나는 미국 피트니스 스타 제인 폰다가 태어난 것을 사랑한다. (장이 동작을 취함)

袁鲍 我爱法国世界观明星阿尔贝·卡缪出生了 (Yuán Bào Wǒ ài Fǎguó shìjièguān míngxīng Ā’ěrbèi Kǎmiù chūshēngle) 원, 포: 나는 프랑스 세계관 스타 알베르 카뮈가 태어난 것을 사랑한다.

我爱瑞士喜剧明星查理·卓别林出生了 (Wǒ ài Ruìshì xǐjù míngxīng Chálǐ Zhuōbié lín chūshēngle) 나는 스위스 희극 스타 찰리 채플린이 태어난 것을 사랑한다.

众 (做动作)我爱中国舞台明星梅兰芳出生了 (Zhòng (zuò dòngzuò) Wǒ ài Zhōngguó wǔtái míngxīng Méi Lánfāng chūshēngle) 대중: (동작을 취함) 나는 중국 무대 스타 매란방이 태어난 것을 사랑한다.

我爱那些明星们出生了那些明星们都出生了那些明星们全都出生了 (Wǒ ài nàxiē míngxīngmen chūshēngle nàxiē míngxīngmen dōu chūshēngle nàxiē míngxīngmen quánbù chūshēngle) 나는 그 스타들이 태어났고, 스타들이 모두 태어났고, 스타들이 전부 태어난 것을 사랑한다.

(轻轻的)我爱你们这些观众男观众女观众 ((Qīngqīng de) Wǒ ài nǐmen zhèxiē guānzhòng nán guānzhòng nǚ guānzhòng) (부드럽게) 나는 여기 계신 관객들, 남성 관객과 여성 관객을 사랑한다.

我爱让你们观看一出戏观看一出无可奈何的戏 (Wǒ ài ràng nǐmen guānkàn yī chū xì guānkàn yī chū wúkěnàihé de xì) 나는 여러분이 한 편의 연극, 어찌할 도리 없는 연극 한 편을 보게 하는 것을 사랑한다.

我爱大幕拉开开始演出 (Wǒ ài dàmù lākāi kāishǐ yǎnchū) 나는 막이 오르고 공연이 시작되는 것을 사랑한다.

我爱向观众公布一九零零年世界十大新闻 (Wǒ ài xiàng guānzhòng gōngbù yījiǔlínglíng nián shìjiè shídà xīnwén) 나는 관객들에게 1900년 세계 10대 뉴스를 발표하는 것을 사랑한다.

我爱一九零零年世界十大新闻 (Wǒ ài yījiǔlínglíng nián shìjiè shídà xīnwén) 나는 1900년 세계 10대 뉴스를 사랑한다.

4月14日,1900年世界博览会在巴黎开幕。这个博览会占地547英亩,比欧洲以往任何一次博览会规模都大(Sì yuè shísì rì, yījiǔlínglíng nián shìjiè bólǎnhuì zài Bālí kāimù. Zhège bólǎnhuì zhàndì wǔbǎisìshíqī yīngmǔ, bǐ Ōuzhōu yǐwǎng rènhé yīcì bólǎnhuì guīmó dōu dà) 4월 14일, 1900년 세계 박람회가 파리에서 개막했다. 이 박람회는 부지가 547에이커에 달해, 유럽 이전의 그 어떤 박람회보다 규모가 컸다.

纽约市长范威科挥动银锹,往该市第一快速地铁的开工典礼上撮了第一锹土 (Niǔyuē shìzhǎng Fànwēikē huīdòng yínqiāo, wǎng gāi shì dì yī kuàisù dìtiě de kāigōng diǎnlǐ shàng cuōle dì yī qiāo tǔ) 뉴욕 시장 로버트 반 위크는 은삽을 휘둘러 시 최초의 쾌속 지하철 기공식에서 첫 삽을 떴다.

中国爆发义和团起义,八国联军开进北京 (Zhōngguó bàofā Yìhétuán qǐyì, bāguó liánjūn kāijìn Běijīng) 중국에서 의화단 사건이 폭발하고, 8개국 연합군이 베이징으로 진군했다.

工程师约翰·勃朗宁发明勃朗宁手枪。瑞典化学家阿尔弗雷德·诺贝尔发明了诺贝尔奖。一个名叫探戈的男人声称自己发明了探戈舞。 (Gōngchéngshī Yuēhàn Bólǎngníng fāmíng Bólǎngníng shǒuqiāng. Ruìdiǎn huàxuéjiā Ā’ěrfúléidé Nuòbèi’ěr fāmíngle Nuòbèi’ěr jiǎng. Yīgè míng jiào Tàngē de nánrén shēngchēng zìjǐ fāmíngle Tàngē wǔ.) 엔지니어 존 브라우닝이 브라우닝 권총을 발명했다. 스웨덴 화학자 알프레드 노벨은 노벨상을 만들었다. 탱고라는 이름의 남자는 자신이 탱고 춤을 발명했다고 주장했다.

在发生了两起死亡事件后,俄亥俄州通过法律,禁止大学高年级学生戏弄低年级学生 (Zài fāshēngle liǎng qǐ sǐwáng shìjiàn hòu, Éhài’é zhōu tōngguò fǎlǜ, jìnzhǐ dàxué gāoniánjí xuésheng xìnòng dīniánjí xuésheng) 두 건의 사망 사고가 발생한 후, 오하이오주는 대학 선배가 후배를 괴롭히는 것을 금지하는 법안을 통과시켰다.

11月1日,巴塞罗那一群医学博士发表声明:可用X光治疗乳腺癌并提高母牛的产奶量 (Shíyī yuè yī rì, Bāsāiluōnà yīqún yīxué bóshì fābiǎo shēngmíng: kěyòng X guāng zhìliáo rǔxiàn’ái bìng tígāo mǔniú de chǎnnǎiliàng) 11월 1일, 바르셀로나의 의학 박사들이 성명을 발표했다. X선으로 유방암을 치료하고 젖소의 우유 생산량을 높일 수 있다는 내용이었다.

11月2日,由于男性同性恋倾向日益严重,希腊妇女举行盛大集会,要求恢复一夫多妻制 (Shíyī yuè èr rì, yóuyú nánxìng tóngxìngliàn qīngxiàng rìyì yánzhòng, Xīlà fùnǚ jǔxíng shèngdà jíhuì, yāoqiú huīfù yīfūduōqīzhì)11월 2일, 남성 동성애 경향이 심각해짐에 따라 그리스 여성들은 대규모 집회를 열고 일부다처제 복원을 요구했다.

歌剧《蝴蝶夫人》在上海演出,高雅艺术首次从巴黎运到上海滩。与此同时,欧洲国家发生14起政治家的桃色丑闻 (Gējù “Húdié Fūrén” zài Shànghǎi yǎnchū, gāoyǎ yìshù shǒucì cóng Bālí yùn dào Shànghǎitān. Yǔ cǐ tóngshí, Ōuzhōu guójiā fāshēng shísì qǐ zhèngzhìjiā de táosè chǒuwén) 오페라 <나비 부인>이 상하이에서 공연되며 고상한 예술이 처음으로 파리에서 상하이로 건너왔다. 동시에 유럽 국가들에서는 정치인들의 섹스 스캔들이 14건 발생했다.

9月19日,由于错将’开路’听成’开火’,巴黎警察将78名示威者打死打伤 (Jiǔ yuè shíjiǔ rì, yóuyú cuò jiāng ‘kāilù’ tīng chéng ‘kāihuǒ’, Bālí jǐngchá jiāng qīshíbā míng shìwēizhě dǎ sǐ dǎ shāng) 9월 19일, '길을 열라'는 말을 '발포하라'로 잘못 들어 파리 경찰이 시위대 78명을 살상했다.

1900年5月4日,在伦敦上演了话剧《罗密欧与朱丽叶》,在巴黎上演了歌剧《罗密欧与朱丽叶》,在华沙上演了舞剧《罗密欧与朱丽叶》 (Yījiǔlínglíng nián wǔ yuè sì rì, zài Lúndūn shàngyǎnle huàjù “Luómì’ōu yǔ Zhūlìyè”, zài Bālí shàngyǎnle gējù “Luómì’ōu yǔ Zhūlìyè”, zài Huáshā shàngyǎnle wǔjù “Luómì’ōu yǔ Zhūlìyè”)1900년 5월 4일, 런던에서는 연극 <로미오와 줄리엣>이, 파리에서는 오페라 <로미오와 줄리엣>이, 바르샤바에서는 무용극 <로미오와 줄리엣>이 상연되었다.

(黑灯) (Hēi dēng) (조명 꺼짐)


第二部分 (제2부분)

(众人坐着'啦',投影打在幕布上,然后再站起成阵型。忽然一首节奏快的音乐响起,众脱去白衣扔向一边,跳起舞来,疯狂) (Zhòngrén zuòzhe 'lā', tóuyǐng dǎ zài mùbù shàng, ránhòu zài zhànqǐ chéng zhènxíng. Hūrán yī shǒu jiézòu kuài de yīnyuè xiǎngqǐ, zhòng tuō qù báiyī rēng xiàng yībiān, tiàoqǐ wǔ lái, fēngkuáng) (사람들이 앉아서 '라' 소리를 내고 영사막에 영상이 비친 뒤, 다시 일어나 대형을 갖춘다. 갑자기 빠른 템포의 음악이 울려 퍼지자 사람들은 흰 가운을 벗어 던지고 미친 듯이 춤을 추기 시작한다)

我爱这一切都发生过 (Wǒ ài zhè yīqiè dōu fāshēngguò) 나는 이 모든 일이 일어났음을 사랑한다.

我爱这一切从来都没有发生 (Wǒ ài zhè yīqiè cónglái dōu méiyǒu fāshēng) 나는 이 모든 일이 지금까지 단 한 번도 일어나지 않았음을 사랑한다.

我爱那些荒唐的现实没有发生 (Wǒ ài nàxiē huāngtáng de xiànshí méiyǒu fāshēng) 나는 그 황당한 현실들이 일어나지 않았음을 사랑한다.

我爱那些荒唐的预言没有发生 (Wǒ ài nàxiē huāngtáng de yùyán méiyǒu fāshēng) 나는 그 황당한 예언들이 일어나지 않았음을 사랑한다.

我爱那些可恶的预言没有发生 (Wǒ ài nàxiē kěwù de yùyán méiyǒu fāshēng) 나는 그 가증스러운 예언들이 일어나지 않았음을 사랑한다.

我爱第一次世界大战没有发生 (Wǒ ài dì-yī cì shìjiè dàzhàn méiyǒu fāshēng) 나는 제1차 세계대전이 일어나지 않았음을 사랑한다.

我爱第二次世界大战没有发生 (Wǒ ài dì-èr cì shìjiè dàzhàn méiyǒu fāshēng) 나는 제2차 세계대전이 일어나지 않았음을 사랑한다.

我爱第三次世界大战没有发生 (Wǒ ài dì-sān cì shìjiè dàzhàn méiyǒu fāshēng) 나는 제3차 세계대전이 일어나지 않았음을 사랑한다.

我爱第十次世界大战没有发生 (Wǒ ài dì-shí cì shìjiè dàzhàn méiyǒu fāshēng) 나는 제10차 세계대전이 일어나지 않았음을 사랑한다.

我爱刺杀大公没有发生 (Wǒ ài cìshā dàgōng méiyǒu fāshēng) 나는 대공 암살 사건이 일어나지 않았음을 사랑한다.

我爱虐待战俘没有发生 (Wǒ ài nüèdài zhànfú méiyǒu fāshēng) 나는 포로 학대가 일어나지 않았음을 사랑한다.

我爱哈雷彗星照耀地球没有发生 (Wǒ ài Hāléi huìxīng zhàoyào dìqiú méiyǒu fāshēng) 나는 핼리 혜성이 지구를 비추는 일이 일어나지 않았음을 사랑한다.

我爱1000万人死于战争2000万人死于流行性感冒没有发生 (Wǒ ài yīqiānwàn rén sǐ yú zhànzhēng èrqiānwàn rén sǐ yú liúxíngxìng gǎnmào méiyǒu fāshēng) 나는 전쟁으로 천만 명이 죽고 유행성 독감으로 이천만 명이 죽는 일이 일어나지 않았음을 사랑한다.

我爱容克式轰炸原子弹方程式没有发生 (Wǒ ài Róngkèshì hōngzhà yuánzǐdàn fāngchéngshì méiyǒu fāshēng) 나는 융커스 폭격기와 원자폭탄 방정식이 생겨나지 않았음을 사랑한다.

我爱镭的发明好莱坞的发明无政府的发明有政府的发明多政府的发明没有发生 (Wǒ ài léi de fāmíng Hǎoláiwù de fāmíng wúzhèngfǔ de fāmíng yǒuzhèngfǔ de fāmíng duōzhèngfǔ de fāmíng méiyǒu fāshēng) 나는 라듐의 발명, 할리우드의 발명, 무정부의 발명, 유정부의 발명, 다정부의 발명이 일어나지 않았음을 사랑한다.

我爱毒气的使用时代没有发生 (Wǒ ài dúqì de shǐyòng shídài méiyǒu fāshēng) 나는 독가스 사용의 시대가 오지 않았음을 사랑한다.

我爱科学的流水线时代没有发生 (Wǒ ài kēxué de liúshuǐxiàn shídài méiyǒu fāshēng) 나는 과학적인 컨베이어 벨트 시대가 오지 않았음을 사랑한다.

我爱珍珠港狂欢广岛狂欢集中营狂欢没有发生 (Wǒ ài Zhēnzhūgǎng kuánghuān Guǎngdǎo kuánghuān jízhōngyíng kuánghuān méiyǒu fāshēng) 나는 진주만의 광기, 히로시마의 광기, 수용소의 광기가 일어나지 않았음을 사랑한다.

我爱列宁去世没有发生 (Wǒ ài Lièníng qùshì méiyǒu fāshēng) 나는 레닌의 서거가 일어나지 않았음을 사랑한다.

我爱托洛茨基流亡没有发生 (Wǒ ài Tuōluòcìsījī liúwáng méiyǒu fāshēng) 나는 트로츠키의 망명이 일어나지 않았음을 사랑한다.

我爱莫斯科大审判没有发生 (Wǒ ài Mòsīkē dàshěnpàn méiyǒu fāshēng) 나는 모스크바 대재판이 일어나지 않았음을 사랑한다.

我爱教皇离开梵蒂冈没有发生 (Wǒ ài jiàohuáng líkāi Fàndìgāng méiyǒu fāshēng) 나는 교황이 바티칸을 떠나는 일이 일어나지 않았음을 사랑한다.

我爱雅尔塔会议没有发生 (Wǒ ài Yǎ’ěrtǎ huìyì méiyǒu fāshēng) 나는 얄타 회담이 일어나지 않았음을 사랑한다.

我爱国会纵火案没有发生 (Wǒ ài guóhuì zònghuǒ’àn méiyǒu fāshēng) 나는 국회의사당 방화 사건이 일어나지 않았음을 사랑한다.

我爱阿拉伯暴乱者反对犹太人没有发生 (Wǒ ài Ālābuó bàoluànzhě fǎnduì Yóutàirén méiyǒu fāshēng) 나는 아랍 폭동가들이 유대인에 반대하는 일이 일어나지 않았음을 사랑한다.

我爱纽约市长借酒浇愁没有发生 (Wǒ ài Niǔyuē shìzhǎng jièjiǔ jiāochóu méiyǒu fāshēng) 나는 뉴욕 시장이 술로 근심을 달래는 일이 일어나지 않았음을 사랑한다.

我爱建立柏林墙建立巴黎墙建立朝鲜墙建立伦敦墙没有发生 (Wǒ ài jiànlì Bǎlínqiáng jiànlì Bālíqiáng jiànlì Cháoxiǎnqiáng jiànlì Lúndūnqiáng méiyǒu fāshēng) 나는 베를린 장벽, 파리 장벽, 조선 장벽, 런던 장벽이 세워지지 않았음을 사랑한다.

我爱1美元值4万亿马克没有发生 (Wǒ ài yī měiyuán zhí sìwànyì mǎkè méiyǒu fāshēng) 나는 1달러가 4조 마르크의 가치가 되는 일이 일어나지 않았음을 사랑한다.

我爱成千上万破产者跳楼自杀没有发生 (Wǒ ài chéngqiānshàngwàn pòchǎnzhě tiàolóu zìshā méiyǒu fāshēng) 나는 수많은 파산자가 투신자살하는 일이 일어나지 않았음을 사랑한다.

我爱提高工资就停止罢工的罢工没有发生 (Wǒ ài tígāo gōngzī jiù tíngzhǐ bàgōng de bàgōng méiyǒu fāshēng) 나는 임금을 올려주면 멈추는 파산적인 파업이 일어나지 않았음을 사랑한다.

我爱禁止女选手穿比基尼泳装参加温布尔登网球赛没有发生 (Wǒ ài jìnzhǐ nǚxuǎnshǒu chuān bǐjīní yǒngzhuāng cānjiā Wēnbù’ěrdūn wǎngqiúsài méiyǒu fāshēng) 나는 여자 선수들의 비키니 착용과 윔블던 테니스 대회 참가를 금지하는 일이 일어나지 않았음을 사랑한다.

我爱淫秽的摇滚歌星普雷斯利成为美军第53310761号士兵没有发生 (Wǒ ài yínhuì de yáogǔn gēxīng Pǔléisīlì chéngwéi měijūn dì-wǔshānsānyīlíngqīliùyī hào shìbīng méiyǒu fāshēng) 나는 외설적인 록스타 프레슬리가 미군 제53310761호 병사가 되는 일이 일어나지 않았음을 사랑한다.

我爱著名爱情诗人徐志摩回仅途中飞机失事火车失事手术失事再别康桥没有发生 (Wǒ ài zhùmíng àiqíng shīrén Xú Zhìmó huí jǐn túzhōng fēijī shīshì huǒchē shīshì shǒushù shīshì zàibié Kāngqiáo méiyǒu fāshēng) 나는 유명한 사랑의 시인 서지마가 돌아오는 길에 비행기 사고, 기차 사고, 수술 사고를 당하거나 '우연히 다시 만난 캠브리지'를 남기는 일이 일어나지 않았음을 사랑한다.

我爱卡尔·李卜克内西和罗萨·卢森堡在柏林被害没有发生 (Wǒ ài Kǎ’ěr·Lǐbǔkènèixī hé Luósà·Lúsēnbǎo zài Bǎlín bèihài méiyǒu fāshēng) 나는 카를 리프크네히트와 로자 룩셈부르크가 베를린에서 살해당하는 일이 일어나지 않았음을 사랑한다.

我爱发明磺胺发明青霉素发明链霉素发明可的松发明促肾上腺皮质激素发明土霉素发明金霉素发明脊髓灰质炎菌苗没有发生 (Wǒ ài fāmíng huáng’àn fāmíng qīngméisù fāmíng liànméisù fāmíng kědìsōng fāmíng cùshènshàngxiàn pízhì jīsù fāmíng tǔméisù fāmíng jīnméisù fāmíng jǐsuǐ huīzhì yán jūnmiáo méiyǒu fāshēng) 나는 설파제, 페니실린, 스트렙토마이신, 코르티손, ACTH, 테라마이신, 아우레오마이신, 소아마비 백신의 발명이 일어나지 않았음을 사랑한다.


第三部分 (제3부분)

(灯暗) (Dēng àn) (조명 어두워짐)

众 (杂乱)我爱光。(停顿) (Zhòng (záluàn) Wǒ ài guāng. (Tíngdùn)) 대중 (무질서하게) 나는 빛을 사랑한다. (잠시 멈춤)

女 (三遍)我爱光 (Nǚ (sān biàn) Wǒ ài guāng) 여성 (3번 반복) 나는 빛을 사랑한다.

我爱于是便有了光 (Wǒ ài yúshì biàn yǒule guāng) 내가 사랑하니 곧 빛이 생겨났다.

我爱你 (Wǒ ài nǐ) 나는 당신을 사랑한다.

我爱于是便有了你 (Wǒ ài yúshì biàn yǒule nǐ) 내가 사랑하니 곧 당신이 생겨났다.

我爱我自己 (Wǒ ài wǒ zìjǐ) 나는 나 자신을 사랑한다.

我爱于是便有了我自己(女生的第三遍,男生与其混合) (Wǒ ài yúshì biàn yǒule wǒ zìjǐ (nǚshēng de dì-sān biàn, nánshēng yǔ qí hùnhé)) 내가 사랑하니 곧 나 자신이 생겨났다 (여성의 세 번째 반복 시 남성의 목소리가 섞임)

(灯开始亮) (Dēng kāishǐ liàng) (조명이 밝아지기 시작함)

众 我爱100万人欢呼打倒四人帮的时候我出生了 (Zhòng Wǒ ài yībǎiwàn rén huānhū dǎdǎo sìrénbāng de shíhòu wǒ chūshēngle) 대중 나는 백만 명의 사람들이 4인방 타도를 외치며 환호할 때 내가 태어났음을 사랑한다.

我爱100万人欢呼改革开放的时候我出生了 (Wǒ ài yībǎiwàn rén huānhū gǎigé kāifàng de shíhòu wǒ chūshēngle)나는 백만 명의 사람들이 개혁개방을 환호할 때 내가 태어났음을 사랑한다.

我爱100万人欢呼安徽凤阳的时候我出生了 (Wǒ ài yībǎiwàn rén huānhū Ānhuī Fèngyáng de shíhòu wǒ chūshēngle) 나는 백만 명의 사람들이 안후이성 펑양을 환호할 때 내가 태어났음을 사랑한다.

(两遍)我爱100万100万人欢呼小平同志的时候我出生了 ((Liǎng biàn) Wǒ ài yībǎiwàn yībǎiwàn rén huānhū Xiǎopíng tóngzhì de shíhòu wǒ chūshēngle) (2번 반복) 나는 백만, 백만 명의 사람들이 샤오핑 동지를 환호할 때 내가 태어났음을 사랑한다.

(灯全亮,众人挤在台一角) (Dēng quán liàng, zhòngrén jǐ zài tái yī jiǎo) (조명이 완전히 밝아지고, 사람들이 무대 한구석에 몰려 있다)

我爱100万人在欧洲冲击警察的时候我出生了 (Wǒ ài yībǎiwàn rén zài Ōuzhōu chōngjī jǐngchá de shíhòu wǒ chūshēngle) 나는 유럽에서 백만 명의 사람들이 경찰과 충돌할 때 내가 태어났음을 사랑한다.

我爱100万人在美国占领校园的时候我出生了 (Wǒ ài yībǎiwàn rén zài Měiguó zhànlǐng xiàoyuán de shíhòu wǒ chūshēngle) 나는 미국에서 백만 명의 사람들이 캠퍼스를 점령할 때 내가 태어났음을 사랑한다.

我爱100万人在南美丛林打游击的时候我出生了 (Wǒ ài yībǎiwàn rén zài Nánměi cónglín dǎ yóujī de shíhòu wǒ chūshēngle) 나는 남미 밀림에서 백만 명의 사람들이 유격전을 벌일 때 내가 태어났음을 사랑한다.

我爱100万资本家决定在中国发大财的时候我出生了 (Wǒ ài yībǎiwàn zīběnjiā juédìng zài Zhōngguó fā dàcái de shíhòu wǒ chūshēngle) 나는 백만 명의 자본가가 중국에서 큰돈을 벌기로 결정했을 때 내가 태어났음을 사랑한다.

我爱100万张粮票被取消使用的时候我出生了 (Wǒ ài yībǎiwàn zhāng liángpiào bèi qǔxiāo shǐyòng de shíhòu wǒ chūshēngle) 나는 백만 장의 식량 배급표 사용이 취소되었을 때 내가 태어났음을 사랑한다.

我爱100万个万元户光宗耀祖的时候我出生了 (Wǒ ài yībǎiwàn gè wànyuánhù guāngzōng-yàozǔ de shíhòu wǒ chūshēngle) 나는 백만 명의 만원호(부자)들이 가문을 빛낼 때 내가 태어났음을 사랑한다.

我爱100万个教师重又感到责任重大的时候我出生了 (Wǒ ài yībǎiwàn gè jiàoshī chóngyòu gǎndào zérèn zhòngdà de shíhòu wǒ chūshēngle) 나는 백만 명의 교사가 다시금 막중한 책임감을 느낄 때 내가 태어났음을 사랑한다.

我爱100万个公园都有青年人在迷幻之中的时候我出生了 (Wǒ ài yībǎiwàn gè gōngyuán dōu yǒu qīngniánrén zài míhuàn zhī zhōng de shíhòu wǒ chūshēngle) 나는 백만 개의 공원마다 청년들이 환각에 빠져 있을 때 내가 태어났음을 사랑한다.

我爱100万把电吉他撕破音箱的时候我出生了 (Wǒ ài yībǎiwàn bǎ diànjítā sīpò yīnxiāng de shíhòu wǒ chūshēngle) 나는 백만 대의 전기 기타가 스피커를 찢어발길 때 내가 태어났음을 사랑한다.

我爱100万高中生期待恢复高考的时候我出生了 (Wǒ ài yībǎiwàn gāozhōngshēng qīdài huīfù gāokǎo de shíhòu wǒ chūshēngle) 나는 백만 명의 고등학생이 대입 시험 부활을 고대할 때 내가 태어났음을 사랑한다.

我爱100万柏林墙垒在人们心中的时候我出生了 (Wǒ ài yībǎiwàn Bǎlínqiáng lěi zài rénmen xīnjiā de shíhòu wǒ chūshēngle) 나는 백만 개의 베를린 장벽이 사람들의 마음속에 쌓일 때 내가 태어났음을 사랑한다.

我爱100万克格勃等着监视我的时候我出生了 (Wǒ ài yībǎiwàn Kègébó děngzhe jiānshì wǒ de shíhòu wǒ chūshēngle) 나는 백만 명의 KGB 요원이 나를 감시하기 위해 기다릴 때 내가 태어났음을 사랑한다.

我爱100万里根入主白宫的时候我出生了(停顿) (Wǒ ài yībǎiwàn Lǐgēn rùzhǔ Báigōng de shíhòu wǒ chūshēngle (Tíngdùn)) 나는 백만 명의 레이건이 백악관에 입성할 때 내가 태어났음을 사랑한다 (잠시 멈춤).

(轻轻的)我爱100万林大夫替100万妇女接生的时候我出生了 ((Qīngqīng de) Wǒ ài yībǎiwàn Lín dàifu tì yībǎiwàn fùnǚ jiēshēng de shíhòu wǒ chūshēngle) (부드럽게) 나는 백만 명의 임 박사가 백만 명의 부인을 분만시킬 때 내가 태어났음을 사랑한다.

我爱100万林大夫和100万妇女用眼睛注视我的时候我出生了 (Wǒ ài yībǎiwàn Lín dàifu hé yībǎiwàn fùnǚ yòng yǎnjīng zhùshì wǒ de shíhòu wǒ chūshēngle) 나는 백만 명의 임 박사와 백만 명의 부인이 눈으로 나를 주시할 때 내가 태어났음을 사랑한다.


내용이 매우 길어 제3부분의 중간 지점까지 정리했습니다. 이어서 제3부분의 교육/학교 장면부터 끝까지 계속 진행할까요?

 

第三部分 

(鲍吹口哨站在台前,其余人坐在台后,鲍一直处于台前,不参与以下的念白) (Bào chuī kǒushào zhàn zài tái qián, qíyú rén zuò zài tái hòu, Bào yīzhí chǔyú tái qián, bù cānyù yǐxià de niànbái) (포가 휘파람을 불며 무대 앞에 서 있고, 나머지 사람들은 무대 뒤에 앉는다. 포는 계속 무대 앞에 머물며 아래의 독백에는 참여하지 않는다)

(以下由朱领读一句,其余人跟读此句,坐在台后的座位上,手放在背后) (Yǐxià yóu Zhū lǐngdú yī jù, qíyú rén gēndú cǐ jù, zuò zài tái hòu de zuòwèi shàng, shǒu fàng zài bèihòu) (이하 주는 한 문장씩 선창하고, 나머지 사람들은 뒷좌석에 앉아 손을 뒤로 한 채 따라 읽는다)

我爱祖国 / 我爱人民 / 我爱老师 / 我爱同学 (Wǒ ài zǔguó / Wǒ ài rénmín / Wǒ ài lǎoshī / Wǒ ài tóngxué) 나는 조국을 사랑한다 / 나는 인민을 사랑한다 / 나는 선생님을 사랑한다 / 나는 학우를 사랑한다

我爱集体 / 我爱荣誉 / 我爱文明 / 我爱礼貌 (Wǒ ài jítǐ / Wǒ ài róngyù / Wǒ ài wénmíng / Wǒ ài lǐmào) 나는 집체를 사랑한다 / 나는 명예를 사랑한다 / 나는 문명을 사랑한다 / 나는 예의를 사랑한다

我爱学习 / 我爱劳动 / 我爱科学 / 我爱公物 (Wǒ ài xuéxí / Wǒ ài láodòng / Wǒ ài kēxué / Wǒ ài gōngwù) 나는 학습을 사랑한다 / 나는 노동을 사랑한다 / 나는 과학을 사랑한다 / 나는 공공기물을 사랑한다

我爱四化 / 我爱接班 / 我爱政治 / 我爱纪律 (Wǒ ài sìhuà / Wǒ ài jiēbān / Wǒ ài zhèngzhì / Wǒ ài jìlǜ) 나는 4대 현대화를 사랑한다 / 나는 후계자가 되는 것을 사랑한다 / 나는 정치를 사랑한다 / 나는 규율을 사랑한다

我爱组织 / 我爱原则 / 我爱秩序 / 我爱道德 (Wǒ ài zǔzhī / Wǒ ài yuánzé / Wǒ ài zhìxù / Wǒ ài dàodé) 나는 조직을 사랑한다 / 나는 원칙을 사랑한다 / 나는 질서를 사랑한다 / 나는 도덕을 사랑한다

我爱清洁 / 我爱卫生 / 我爱锻炼 / 我爱春游 (Wǒ ài qīngjié / Wǒ ài wèishēng / Wǒ ài duànliàn / Wǒ à i chūnyóu) 나는 청결을 사랑한다 / 나는 위생을 사랑한다 / 나는 단련을 사랑한다 / 나는 소풍을 사랑한다

我爱听写 / 我爱值日 / 我爱祖国 / 我爱人民 (Wǒ ài tīngxiě / Wǒ ài zhírì / Wǒ ài zǔguó / Wǒ ài rénmín) 나는 받아쓰기를 사랑한다 / 나는 주번 활동을 사랑한다 / 나는 조국을 사랑한다 / 나는 인민을 사랑한다

(以下齐读,除非有特别规定处) (Yǐxià qídú, chúfēi yǒu tèbié guīdìng chù) (이하는 특별한 규정이 없는 한 일제히 낭독한다)

我爱政治 / 我爱纪律 (Wǒ ài zhèngzhì / Wǒ ài jìlǜ) 나는 정치를 사랑한다 / 나는 규율을 사랑한다

王:我爱没纪律(站起念此句,完了就站着,不发声,以此类推) (Wáng: Wǒ ài méi jìlǜ) 왕: 나는 규율 없음을 사랑한다 (일어나서 이 문장을 읽고 그대로 서 있는다. 이하 동일)

我爱组织 / 我爱原则 (Wǒ ài zǔzhī / Wǒ ài yuánzé) 나는 조직을 사랑한다 / 나는 원칙을 사랑한다

袁:我爱没原则 (Yuán: Wǒ ài méi yuánzé) 원: 나는 원칙 없음을 사랑한다

我爱秩序 / 我爱道德 (Wǒ ài zhìxù / Wǒ ài dàodé) 나는 질서를 사랑한다 / 나는 도덕을 사랑한다

甲:我爱不道德 (Jiǎ: Wǒ ài bù dàodé) 갑: 나는 부도덕을 사랑한다

我爱清洁 / 我爱卫生 (Wǒ ài qīngjié / Wǒ ài wèishēng) 나는 청결을 사랑한다 / 나는 위생을 사랑한다

臧:我爱不卫生 (Zāng: Wǒ ài bù wèishēng) 장: 나는 불결함을 사랑한다

朱:我爱春游 / 我爱听写 / 我爱值日 / 我爱锻炼 (Zhū: Wǒ ài chūnyóu / Wǒ ài tīngxiě / Wǒ ài zhírì / Wǒ ài duànliàn) 주: 나는 소풍을 사랑한다 / 나는 받아쓰기를 사랑한다 / 나는 주번을 사랑한다 / 나는 단련을 사랑한다

众:我爱锻炼 (Zhòng: Wǒ ài duànliàn) 대중: 나는 단련을 사랑한다

(以下锻炼场景,边锻炼边念词) (Yǐxià duànliàn chǎngjǐng, biān duànliàn biān niàn cí) (이하는 단련 장면으로, 운동하며 대사를 읽는다)

仇:我爱白衬衫 / 我爱蓝裤子 (Qiú: Wǒ ài bái chènshān / Wǒ ài lán kùzi) 구: 나는 흰 셔츠를 사랑한다 / 나는 파란 바지를 사랑한다

袁:我爱红领巾 / 我爱黑板报 (Yuán: Wǒ ài hónglǐngjīn / Wǒ ài hēibǎnbào) 원: 나는 붉은 스카프를 사랑한다 / 나는 벽신문을 사랑한다

甲:我爱大扫除 (Jiǎ: Wǒ ài dàsǎochú) 갑: 나는 대청소를 사랑한다

王:我爱葫芦兄弟 / 我爱宇宙英雄奥特曼 (Wáng: Wǒ ài húlú xiōngdì / Wǒ ài yǔzhòu yīngxióng àotèmàn) 왕: 나는 후루형제를 사랑한다 / 나는 우주 영웅 울트라맨을 사랑한다

臧:我爱唐诗三百首 / 我爱宋词四百首 / 我爱元曲五百首 (Zāng: Wǒ ài tángshī sānbǎishǒu / Wǒ ài sòngcí sìbǎishǒu / Wǒ ài yuánqǔ wǔbǎishǒu) 장: 나는 당시 300수를 사랑한다 / 나는 송사 400수를 사랑한다 / 나는 원곡 500수를 사랑한다

鲍:我爱八千里路云和月 (Bào: Wǒ ài bāqiānlǐ lù yún hé yuè) 포: 나는 8천 리 길의 구름과 달을 사랑한다

朱:我爱十万个为什么 / 我爱李阳疯狂英语第一册 (Zhū: Wǒ ài shíwàn gè wèishéme / Wǒ ài Lǐ Yáng fēngkuáng Yīngyǔ dì-yī cè) 주: 나는 '십만 개의 왜'를 사랑한다 / 나는 이양의 크레이지 잉글리시 1권을 사랑한다

仇:我爱德智体 / 我爱数理化 (Qiú: Wǒ ài dé zhì tǐ / Wǒ ài shù lǐ huà) 구: 나는 덕·지·체를 사랑한다 / 나는 수·물·화를 사랑한다

袁:我爱迟到 / 乙:我爱早退 (Yuán: Wǒ ài chídào / Yǐ: Wǒ ài zǎotuì) 원: 나는 지각을 사랑한다 / 을: 나는 조퇴를 사랑한다

鲍:我爱早锻炼 / 朱:我爱早恋 (Bào: Wǒ ài zǎo duànliàn / Zhū: Wǒ ài zǎoliàn) 포: 나는 아침 운동을 사랑한다 / 주: 나는 조숙한 연애를 사랑한다

甲:我爱MADE IN JAPAN (Jiǎ: Wǒ ài MADE IN JAPAN) 갑: 나는 '메이드 인 재팬'을 사랑한다

仇:我爱费翔在冬天里放火 (Qiú: Wǒ ài Fèi Xiáng zài dōngtiānlǐ fànghuǒ) 구: 나는 겨울날 불을 지르는 비상을 사랑한다

我爱期中考试期末考试考初中考高中考大学 (Wǒ ài qīzhōng kǎoshì qīmò kǎoshì kǎo chūzhōng kǎo gāozhōng kǎo dàxué) 나는 중간고사, 기말고사, 중학교 입시, 고등학교 입시, 대학교 입시를 사랑한다

臧:我爱在成绩单上模仿爸爸的签名 (Zāng: Wǒ ài zài chéngjīdān shàng mófǎng bàba de qiānmíng) 장: 나는 성적표에 아빠 사인을 흉내 내는 것을 사랑한다

我爱罚抄一百遍、一千遍、一万遍 (Wǒ ài fáchāo yībǎi biàn, yīqiān biàn, yīwàn biàn) 나는 백 번, 천 번, 만 번 벌로 베껴 쓰는 것을 사랑한다

仇:我爱考试时同学作弊被抓而我却安然无恙 (Qiú: Wǒ ài kǎoshì shí tóngxué zuòbì bèi zhuā ér wǒ què ānrán wúyàng) 구: 나는 시험 때 친구는 부정행위로 걸려도 나는 무사한 것을 사랑한다

鲍:我爱母亲下岗 / 我爱母亲下岗后重新就业 (Bào: Wǒ ài mǔqīn xiàgǎng / Wǒ ài mǔqīn xiàgǎng hòu chóngxīn jiùyè) 포: 나는 어머니의 해고를 사랑한다 / 나는 어머니가 해고 후 재취업하는 것을 사랑한다

朱:我爱父亲下岗 / 我爱父亲下岗后无所事事、整天牢骚、堕落到底 (Zhū: Wǒ ài fùqīn xiàgǎng / Wǒ ài fùqīn xiàgǎng hòu wúsuǒshìshì, zhěngtiān láosāo, duòluò dàodǐ) 주: 나는 아버지의 해고를 사랑한다 / 나는 아버지가 해고 후 할 일 없이 온종일 불평하며 끝까지 타락하는 것을 사랑한다

甲:我爱看不懂的新名词新事物新鲜事 (Jiǎ: Wǒ ài kàn bù dǒng de xīn mící xīn shìwù xīnxiān shì) 갑: 나는 알아들을 수 없는 신조어, 새로운 사물, 신기한 일들을 사랑한다

乙:我爱看着老房子被推倒新大楼落成 (Yǐ: Wǒ ài kànzhe lǎo fángzi bèi tuīdǎo xīn dàlóu luòchéng) 을: 나는 낡은 집이 헐리고 새 빌딩이 들어서는 것을 지켜보는 것을 사랑한다

臧:我爱苏州的河水越来越臭 (Zāng: Wǒ ài Sūzhōu de héshuǐ yuè lái yuè chòu) 장: 나는 쑤저우의 강물이 갈수록 악취가 나는 것을 사랑한다

袁:我爱创建期间苏州的河水清了 (Yuán: Wǒ ài chuàngjiàn qījiān Sūzhōu de héshuǐ qīngle) 원: 나는 도시 정비 기간에 쑤저우의 강물이 맑아진 것을 사랑한다

臧:我爱创建过后苏州的河水又臭了 (Zāng: Wǒ ài chuàngjiàn guòhòu Sūzhōu de héshuǐ yòu chòule) 장: 나는 정비가 끝난 뒤 쑤저우의 강물이 다시 악취가 나는 것을 사랑한다

仇:我爱CPU、内存、硬盘和鼠标 (Qiú: Wǒ ài CPU, nèicún, yìngpán hé shǔbiāo) 구: 나는 CPU, 메모리, 하드디스크 그리고 마우스를 사랑한다

朱:我爱比尔·盖茨 (Zhū: Wǒ ài Bǐ’ěr Gàicì) 주: 나는 빌 게이츠를 사랑한다

王:我爱网络时代虚幻的聊天室爱情 (Wáng: Wǒ ài wǎngluò shídài xūhuàn de liáotiānshì àiqíng) 왕: 나는 인터넷 시대의 허황된 채팅방 사랑을 사랑한다

鲍:我爱第一次亲密接触后什么事都没发生 (Bào: Wǒ ài dì-yī cì qīnmì jiēchù hòu shénme shì dōu méi fāshēng)포: 나는 첫 번째 친밀한 접촉 후에 아무 일도 일어나지 않은 것을 사랑한다

乙:我爱香港搞笑片、台湾言情片、美国枪战片 (Yǐ: Wǒ ài Xiānggǎng gǎoxiàopiàn, Táiwān yánqíngpiàn, Měiguó qiāngzhànpiàn) 을: 나는 홍콩 코미디 영화, 대만 멜로 영화, 미국 액션 영화를 사랑한다

我爱演艺圈绯闻文学界争论 (Wǒ ài yǎnyìquān fēiwén wénxuéjiè zhēnglùn) 나는 연예계 스캔들과 문학계의 논쟁을 사랑한다

仇:我爱古代的现代的东方的西方的保守的偏激的言论在我的大脑里杂交 (Qiú: Wǒ ài gǔdài de xiàndài de dōngfāng de xīfāng de bǎoshǒu de piānjī de yánlùn zài wǒ de dànǎo lǐ zájiāo) 구: 나는 고대와 현대, 동양과 서양, 보수와 진보의 언론들이 내 뇌 속에서 뒤섞이는 것을 사랑한다

朱:我爱张艺谋 / 鲍:我爱斯皮尔伯格 (Zhū: Wǒ ài Zhāng Yìmóu / Bào: Wǒ ài Sīpí’ěrbógé) 주: 나는 장예모를 사랑한다 / 포: 나는 스필버그를 사랑한다

袁:我爱美丽的苏州 / 我爱世界文化遗产的苏州 (Yuán: Wǒ ài měilì de Sūzhōu / Wǒ ài shìjiè wénhuà yíchǎn de Sūzhōu) 원: 나는 아름다운 쑤저우를 사랑한다 / 나는 세계문화유산인 쑤저우를 사랑한다

甲:我爱拙政园 / 我爱拙政园的门票从五毛钱涨到四十元 (Jiǎ: Wǒ ài Zhuōzhèngyuán / Wǒ ài Zhuōzhèngyuán de ménpiào cóng wǔmáo qián zhǎng dào sìshí yuán) 갑: 나는 졸정원을 사랑한다 / 나는 졸정원의 입장료가 5마오에서 40위안으로 오른 것을 사랑한다

众:我爱克隆 / 我爱克隆人 (Zhòng: Wǒ ài kèlóng / Wǒ ài kèlóngrén) 대중: 나는 복제를 사랑한다 / 나는 복제 인간을 사랑한다

我爱两个一模一样的我在四个一模一样的妈妈怀里,看着八个一模一样的爸爸,听着七十二个一模一样的奶奶在讲故事 (Wǒ ài liǎng gè yīmúyīyàng de wǒ zài sì gè yīmúyīyàng de māma huáilǐ, kànzhe bā gè yīmúyīyàng de bàba, tīngzhe qīshí’èr gè yīmúyīyàng de nǎinai zài jiǎng gùshì) 나는 똑같이 생긴 두 명의 내가 똑같이 생긴 네 명의 엄마 품에 안겨, 똑같이 생긴 여덟 명의 아빠를 바라보며, 똑같이 생긴 72명의 할머니가 들려주는 이야기를 듣는 것을 사랑한다.

女:我爱某个男同学 / 男:我爱某些女同学 (Nǚ: Wǒ ài mǒu gè nántóngxué / Nán: Wǒ ài mǒuxiē nǚtóngxué) 여성: 나는 어떤 남학생을 사랑한다 / 남성: 나는 어떤 여학생들을 사랑한다

鲍:我爱我的目光与她交汇时的心跳 (Bào: Wǒ ài wǒ de mùguāng yǔ tā jiāohuì shí de xīntiào) 포: 나는 내 시선이 그녀와 마주칠 때의 심장 박동을 사랑한다

王:我爱她矜持的外表下那颗跳动的心 (Wáng: Wǒ ài tā jīnchí de wàibiǎo xià nà kē tiàodòng de xīn) 왕: 나는 그녀의 조신한 겉모습 아래 요동치는 그 마음을 사랑한다

朱:我爱偷偷的看他,默默的等待 (Zhū: Wǒ ài tōutōu de kàn tā, mòmò de děngdài) 주: 나는 몰래 그를 보고, 묵묵히 기다리는 것을 사랑한다

袁:我爱遇到她时说不出话的尴尬 (Yuán: Wǒ ài yùdào tā shí shuō bù chū huà de gāngà) 원: 나는 그녀를 만났을 때 말이 나오지 않는 그 어색함을 사랑한다

仇:我爱他主动向我表白 (Qiú: Wǒ ài tā zhǔdòng xiàng wǒ biǎobái) 구: 나는 그가 먼저 나에게 고백하는 것을 사랑한다

臧:我爱给她一束玫瑰和一只'可爱多'蛋筒让她明白我的心意 (Zāng: Wǒ ài gěi tā yī shù méiguī hé yī zhī ‘kě’àiduō’ dàntǒng ràng tā míngbái wǒ de xīnyì) 장: 나는 그녀에게 장미 한 다발과 콘 아이스크림 하나를 주며 내 마음을 전하는 것을 사랑한다

甲:我爱得到他的OICQ号码,装作陌生人在网上和他聊天 (Jiǎ: Wǒ ài dédào tā de OICQ hàomǎ, zhuāngzuò mòshēngrén zài wǎngshàng hé tā liáotiān) 갑: 나는 그의 메신저 번호를 알아내어 모르는 사람인 척 인터넷에서 대화하는 것을 사랑한다

乙:我爱表面上我们是普通朋友,内心却深深爱上她的感觉 (Yǐ: Wǒ ài biǎomiàn shàng wǒmen shì pǔtōng péngyǒu, nèixīn què shēnshēn ài shàng tā de gǎnjué) 을: 나는 겉으로는 보통 친구 사이지만 속으로는 깊이 그녀를 사랑하게 된 그 느낌을 사랑한다

我爱你(向右边的人讲,然后得到一记耳光,同样的,第二个向第三个,第三个向第四个……) (Wǒ ài nǐ)나는 당신을 사랑한다 (오른쪽 사람에게 말하고 뺨을 맞는다. 똑같이 두 번째가 세 번째에게, 세 번째가 네 번째에게...)

(集体向空气打耳光若干下,嘴里还拟音) (Jítǐ xiàng kōngqì dǎ ěrguāng ruògān xià, zuǐlǐ hái nǐyīn) (집단으로 허공에 대고 여러 번 뺨을 때리는 시늉을 하며 입으로 소리를 낸다)

众:我爱我失恋了 (Zhòng: Wǒ ài wǒ shīliàn le) 대중: 나는 내가 실연당했음을 사랑한다

我爱失恋后冰冷的啤酒 / 我爱失恋后苦涩的泪水 (Wǒ ài shīliàn hòu bīnglěng de píjiǔ / Wǒ ài shīliàn hòu kǔsè de lèishuǐ) 나는 실연 후의 차가운 맥주를 사랑한다 / 나는 실연 후의 비통한 눈물을 사랑한다

我爱我忽然醒悟 / 我爱我重新振作重新去爱新的爱人 (Wǒ ài wǒ hūrán xǐngwù / Wǒ ài wǒ chóngxīn zhènzuò chóngxīn qù ài xīn de àirén) 나는 내가 문득 깨달음을 얻었음을 사랑한다 / 나는 내가 다시 기운을 차려 새로운 사랑을 다시 시작함을 사랑한다


(停顿、重新排队、背对观众) (Tíngdùn, chóngxīn páiduì, bèiduì guānzhòng) (잠시 멈춤, 대열을 다시 맞추고 관객을 등진다)

众:我爱老师但我更爱真理 / 我爱知识但我更爱主义 (Zhòng: Wǒ ài lǎoshī dàn wǒ gèng ài zhēnlǐ / Wǒ ài zhīshi dàn wǒ gèng ài zhǔyì) 대중: 나는 선생님을 사랑하지만 진리를 더 사랑한다 / 나는 지식을 사랑하지만 주의(ism)를 더 사랑한다

王:我爱现实主义 / 臧:我爱现代主义 / 仇:我爱后现代主义 (Wáng: Wǒ ài xiànshí zhǔyì / Zāng: Wǒ ài xiàndài zhǔyì / Qiú: Wǒ ài hòuxiàndài zhǔyì) 왕: 나는 사실주의를 사랑한다 / 장: 나는 현대주의를 사랑한다 / 구: 나는 포스트모더니즘을 사랑한다

甲:我爱古典主义 / 乙:我爱浪漫主义 / 朱:我爱表现主义 (Jiǎ: Wǒ ài gǔdiǎn zhǔyì / Yǐ: Wǒ ài làngmàn zhǔyì / Zhū: Wǒ ài biǎoxiàn zhǔyì) 갑: 나는 고전주의를 사랑한다 / 을: 나는 낭만주의를 사랑한다 / 주: 나는 표현주의를 사랑한다

袁:我爱象征主义 / 鲍:我爱存在主义 (Yuán: Wǒ ài xiàngzhēng zhǔyì / Bào: Wǒ ài cúnzài zhǔyì) 원: 나는 상징주의를 사랑한다 / 포: 나는 실존주의를 사랑한다

众:我爱…主义与现实主义相结合 (Zhòng: Wǒ ài… zhǔyì yǔ xiànshí zhǔyì xiāng jiéhé) 대중: 나는 ...주의와 사실주의의 결합을 사랑한다

(七嘴八舌,大打出手)我爱…主义(忽然停,看着仇) ((Qīzuǐbāshé, dàdǎchūshǒu) Wǒ ài… zhǔyì (hūrán tíng, kànzhe Qiú)) (중구난방으로 떠들다 몸싸움을 벌인다) 나는 ...주의를 사랑한다 (갑자기 멈춰 구를 바라본다)

仇:我爱集体主义 (Qiú: Wǒ ài jítǐ zhǔyì) 구: 나는 집체주의를 사랑한다

(排队,总排不好,终于排好) (Páiduì, zǒng pái bù hǎo, zhōngyú pái hǎo) (줄을 서는데 잘 서지지 않다가 마침내 정렬한다)

仇:我爱集体舞 (Qiú: Wǒ ài jítǐwǔ) 구: 나는 집체무를 사랑한다

朱仇王:我爱集体舞那个时代 / 我爱集体舞这个时代 (Zhū Qiú Wáng: Wǒ ài jítǐwǔ nàge shídài / Wǒ ài jítǐwǔ zhège shídài) 주, 구, 왕: 나는 집체무의 그 시대를 사랑한다 / 나는 집체무의 이 시대를 사랑한다

我爱后来就有了集体舞有了集体舞就有了我们 (Wǒ ài hòulái jiù yǒule jítǐwǔ yǒule jítǐwǔ jiù yǒule wǒmen) 나는 그 후 집체무가 생겨난 것을 사랑한다. 집체무가 있어 우리가 있었다.

我爱马雅可夫斯基的充满青春的秘密的集体舞 (Wǒ ài Mǎyǎkěfūsījī de chōngmǎn qīngchūn de mìmì de jítǐwǔ)나는 마야코프스키의 청춘의 비밀로 가득 찬 집체무를 사랑한다.

我爱在春天的良夜里装模作样的摆弄时装让喇叭型的裙子拖曳在林荫道上的集体舞(其余人'啦') (Wǒ ài zài chūntiān de liángyè lǐ zhuāngmó-zuòyàng de bǎinòng shízhuāng ràng lǎbā xíng de qúnzi tuōyè zài línyīndào shàng de jítǐwǔ) 나는 봄날의 밤, 짐짓 꾸며낸 모습으로 유행하는 옷을 매만지며 나팔 모양 치맛자락을 가로수길에 끌고 다니는 집체무를 사랑한다.

袁:我爱集体舞在新开的工地上,我们登上了脚手架 (Yuán: Wǒ ài jítǐwǔ zài xīn kāi de gōngdì shàng, wǒmen dēng shàngle jiǎoshǒujià) 원: 나는 집체무를 사랑한다. 새로 시작된 공사 현장에서 우리는 비계 위로 올라갔다.

甲:我爱集体舞在古老的北大荒,我们坐上了驾驶台 (Jiǎ: Wǒ ài jítǐwǔ zài gǔlǎo de Běidàhuāng, wǒmen zuò shàngle jiàshìtái) 갑: 나는 집체무를 사랑한다. 오래된 북대황에서 우리는 조종석에 앉았다.

臧:我爱集体舞在滔滔的海浪里,我们的快艇任往来 (Zāng: Wǒ ài jítǐwǔ zài tāotāo de hǎilàng lǐ, wǒmen de kuàitǐng rèn wǎnglái) 장: 나는 집체무를 사랑한다. 넘실거리는 파도 속에서 우리의 쾌속정은 자유로이 오간다.

王:我爱集体舞在喧闹的工厂里,我们的钢铁我们造 (Wáng: Wǒ ài jítǐwǔ zài xuānnào de gōngchǎng lǐ, wǒmen de gāngtiě wǒmen zào) 왕: 나는 집체무를 사랑한다. 북적이는 공장 안에서 우리의 강철은 우리가 만든다.

仇:我爱集体舞在辽阔的田野里,我们的禾苗我们栽 (Qiú: Wǒ à i jítǐwǔ zài liáokuò de tiányě lǐ, wǒmen de hémiáo wǒmen zāi) 구: 나는 집체무를 사랑한다. 광활한 들판에서 우리의 모종은 우리가 심는다.

鲍:我爱集体舞在幽静的校园里,图书馆内书声朗 (Bào: Wǒ ài jítǐwǔ zài yōujìng de xiàoyuán lǐ, túshūguǎn nèi shūshēng lǎng) 포: 나는 집체무를 사랑한다. 고요한 교정 안, 도서관의 책 읽는 소리가 낭랑하다.

乙:我爱集体舞在沸腾的群山里,青年男女尽开怀 (Yǐ: Wǒ ài jítǐwǔ zài fèiténg de qúnshān lǐ, qīngnián nánnǚ jìn kāihuái) 을: 나는 집체무를 사랑한다. 들끓는 산맥 사이로 청춘 남녀들이 마음껏 웃음 짓는다.

众:我爱集体舞 (Zhòng: Wǒ ài jítǐwǔ) 대중: 나는 집체무를 사랑한다.

我爱庆祝共和国三十五岁生日时的集体舞 (Wǒ ài qìngzhù gònghéguó sānshíwǔ suì shēngrì shí de jítǐwǔ) 나는 공화국 탄생 35주년을 축하할 때의 집체무를 사랑한다.

我爱庆祝集体舞三十五岁生日时的集体舞 (Wǒ ài qìngzhù jítǐwǔ sānshíwǔ suì shēngrì shí de jítǐwǔ) 나는 집체무 탄생 35주년을 축하할 때의 집체무를 사랑한다.

我爱集体舞还年轻,像一轮红日刚出海 (Wǒ ài jítǐwǔ hái niánqīng, xiàng yī lún hóngrì gāng chūhǎi) 나는 집체무가 여전히 젊음을, 이제 막 바다 위로 솟아오른 붉은 태양 같음을 사랑한다.

我爱集体舞还健壮,像一排排白杨要成材 (Wǒ ài jítǐwǔ hái jiànzhuàng, xiàng yī páipái báiyáng yào chéngcái) 나는 집체무가 여전히 건장함을, 재목으로 자라날 늘어선 백양나무 같음을 사랑한다.

我爱集体舞还热情,像滚滚的浪潮熊熊的火 (Wǒ ài jítǐwǔ hái rèqíng, xiàng gǔngǔn de làngcháo xióngxióng de huǒ) 나는 집체무가 여전히 열정적임을, 넘실대는 파도와 타오르는 불꽃 같음을 사랑한다.

王:我希望逢着一个丁香一样的结着秋怨的集体舞 (Wáng: Wǒ xīwàng féngzhe yīgè dīngxiāng yīyàng de jiézhe qiūyuàn de jítǐwǔ) 왕: 나는 라일락처럼 가을날의 원망을 품은 집체무를 만나기를 소망한다.

众:曲曲折折的荷塘上面,远远近近,高高低低都是集体舞 (Zhòng: Qūqūzhézhé de hétáng shàngmiàn, yuǎnyuǎnjìnjìn, gāogāodīdī dōu shì jítǐwǔ) 대중: 구불구불한 연못 위로 멀고 가까운 곳, 높고 낮은 곳 모두가 집체무다.

袁乙:睡不着,仔细看了半夜才从字缝里看出满本都写着两个字'集体舞' (Yuán Yǐ: Shuì bù zháo, zǐxì kànle bànyè cái cóng zìfèng lǐ kàn chū mǎnběn dōu xiě zhe liǎng gè zì ‘jítǐwǔ’) 원, 을: 잠이 오지 않아 한밤중에 자세히 들여다보니, 글자 사이로 온통 '집체무'라는 세 글자만 보였다.

众:一半是海水一半是集体舞在科学的道路上没有平坦的道路,只有不畏艰险沿着崎岖的山路向上攀登的人,才能到达集体舞的顶点 (Zhòng: Yībàn shì hǎishuǐ yībàn shì jítǐwǔ zài kēxué de dàolù shàng méiyǒu píngtǎn de dàolù, zhǐyǒu bùwèi jiānxiǎn yánzhe qíqū de shānlù xiàngshàng pāndēng de rén, cáinéng dàodá jítǐwǔ de dǐngdiǎn) 대중: 절반은 바다요 절반은 집체무다. 과학의 길에는 평탄한 길이 없으며, 험난함을 두려워하지 않고 가파른 산길을 오르는 자만이 집체무의 정점에 도달할 수 있다.

我爱集体舞 (Wǒ ài jítǐwǔ) 나는 집체무를 사랑한다.

(袁与仇,无声表演) (Yuán yǔ Qiú, wúshēng biǎoyǎn) (원과 구, 소리 없는 연기)

袁:我爱你的肉体 / 我爱你带电的肉体 / 我爱你带电的肉体和带电的诗歌 (Yuán: Wǒ ài nǐ de ròutǐ / Wǒ ài nǐ dàidiàn de ròutǐ / Wǒ ài nǐ dàidiàn de ròutǐ hé dàidiàn de shīgē) 원: 나는 당신의 육체를 사랑한다 / 나는 당신의 전류가 흐르는 육체를 사랑한다 / 나는 당신의 전류가 흐르는 육체와 전류가 흐르는 시를 사랑한다.

我爱永远是一无所知的爱情 / 我爱永远是千真万确的爱情 (Wǒ ài yǒngyuǎn shì yīwúsuǒzhī de àiqíng / Wǒ ài yǒngyuǎn shì qiānzhēn-wànquè de àiqíng) 나는 영원히 아무것도 모르는 사랑을 사랑한다 / 나는 영원히 천만번 확실한 사랑을 사랑한다.

众:我爱你的眼睛(男女互视,不断变化对象) / 我爱你的睫毛 / 我爱你的眼球 (Zhòng: Wǒ ài nǐ de yǎnjīng / Wǒ ài nǐ de jiémáo / Wǒ à i nǐ de yǎnqiú) 대중: 나는 당신의 눈을 사랑한다 (남녀가 서로 바라보며 대상을 바꾼다) / 나는 당신의 속눈썹을 사랑한다 / 나는 당신의 눈동자를 사랑한다.

我爱你(七遍) (Wǒ ài nǐ (qī biàn)) 나는 당신을 사랑한다 (7번 반복)

我爱今天晚上坐在剧场里的你们 (Wǒ ài jīntiān wǎnshàng zuò zài jùchǎng lǐ de nǐmen) 나는 오늘 밤 극장에 앉아 있는 여러분을 사랑한다.


第四部分 (제4부분)

袁:我爱此时此刻的今天晚上 / 我爱今天晚上的你们 / 我爱今天晚上坐在剧场里的你们 (Yuán: Wǒ ài cǐshí-cǐkè de jīntiān wǎnshàng / Wǒ ài jīntiān wǎnshàng de nǐmen / Wǒ ài jīntiān wǎnshàng zuò zài jùchǎng lǐ de nǐmen)원: 나는 지금 이 순간의 오늘 밤을 사랑한다 / 나는 오늘 밤의 여러분을 사랑한다 / 나는 오늘 밤 극장에 앉아 있는 여러분을 사랑한다.

王:我爱居里和居里夫人 / 我爱马克思和燕妮 / 我爱叶塞宁和邓肯 (Wáng: Wǒ ài Jūlǐ hé Jūlǐ fūrén / Wǒ ài Mǎkèsī hé Yànnī / Wǒ ài Yèsàiníng hé Dèngkěn) 왕: 나는 퀴리와 퀴리 부인을 사랑한다 / 나는 마르크스와 예니를 사랑한다 / 나는 예세닌과 던컨을 사랑한다.

众:我爱已经受够了的你们 (Zhòng: Wǒ ài yǐjīng shòugòule de nǐmen) 대중: 나는 이미 지칠 대로 지친 여러분을 사랑한다.

我爱已经受够了的春节联欢会 / 我爱已经受够了的电视连续剧 (Wǒ ài yǐjīng shòugòule de chūnjié liánhuānhuì / Wǒ ài yǐjīng shòugòule de diànshì liánxùjù) 나는 이제 지긋지긋한 춘절 연환 만찬회를 사랑한다 / 나는 이제 지긋지긋한 TV 연속극을 사랑한다.

我爱说到做到 / 我爱你应声倒地 / 我爱你轰然倒地 / 我爱你们轰然倒地 (Wǒ ài shuōdào-zuòdào / Wǒ ài nǐ yìngshēng dǎodì / Wǒ ài nǐ hōngrán dǎodì / Wǒ à i nǐmen hōngrán dǎodì) 나는 말한 대로 실행하는 것을 사랑한다 / 나는 네가 내 말에 쓰러지는 것을 사랑한다 / 나는 네가 쾅 하고 쓰러지는 것을 사랑한다 / 나는 너희가 쾅 하고 쓰러지는 것을 사랑한다.

我爱编剧轰然倒地 / 我爱导演轰然倒地 / 我爱灯光轰然倒地 / 我爱剧场轰然倒地 (Wǒ ài biānjù hōngrán dǎodì / Wǒ ài dǎoyǎn hōngrán dǎodì / Wǒ ài dēngguāng hōngrán dǎodì / Wǒ ài jùchǎng hōngrán dǎodì) 나는 작가가 쓰러지는 것을 사랑한다 / 나는 연출가가 쓰러지는 것을 사랑한다 / 나는 조명이 쓰러지는 것을 사랑한다 / 나는 극장이 무너져 내리는 것을 사랑한다.

仇:我爱你们把我忘了吧(三遍) (Qiú: Wǒ ài nǐmen bǎ wǒ wàngle ba (sān biàn)) 구: 나는 여러분이 나를 잊어버리기를 사랑한다 (3번 반복)

众:我爱光 / 我爱于是便有了光 / 我爱你 / 我爱于是便有了你 (Zhòng: Wǒ ài guāng / Wǒ ài yúshì biàn yǒule guāng / Wǒ ài nǐ / Wǒ ài yúshì biàn yǒule nǐ) 대중: 나는 빛을 사랑한다 / 내가 사랑하니 곧 빛이 생겨났다 / 나는 당신을 사랑한다 / 내가 사랑하니 곧 당신이 생겨났다.

我爱舞台 / 我爱于是便有了舞台 / 我爱离开 / 我爱于是便有了离开 (Wǒ ài wǔtái / Wǒ ài yúshì biàn yǒule wǔtái / Wǒ ài líkāi / Wǒ ài yúshì biàn yǒule líkāi) 나는 무대를 사랑한다 / 내가 사랑하니 곧 무대가 생겨났다 / 나는 떠남을 사랑한다 / 내가 사랑하니 곧 떠남이 생겨났다.