Poohsi
老舍茶馆 본문
快给我们合个影!
Kuài gěi wǒmen hé ge yǐng!
얼른 사진 좀 찍어 줘!
(在老舍茶馆门口)
Zài Lǎoshě cháguǎn ménkǒu
(라오서 차관 문 앞)
志远:大门上的红灯笼,门口的石狮子,好气派!
Zhìyuǎn: Dàmén shàng de hóng dēnglóng, ménkǒu de shí shīzi, hǎo qìpài!
지원: 대문 위에 홍등, 문 앞의 돌사자, 기품이 넘치네.
丽丽:这是老北京建筑的特色。
Lìli: Zhè shì lǎo Běijīng jiànzhù de tèsè.
리리: 이건 옛 베이징 건축의 특색이야.
山本:门口那个人的装扮很特别。
Shānběn: Ménkǒu nà ge rén de zhuāngbàn hěn tèbié.
야마모토: 문 앞에 있는 저 사람의 치장이 매우 독특해요.
丽丽:长袍、瓜皮帽和白手巾,说明他是茶馆跑堂的。
Lìli: Chángpáo, guāpímào hé báishǒujīn, shuōmíng tā shì cháguǎn pǎotáng de.
리리: 창파오, 과피 모자, 흰 수건은 라오서 차관의 종업원을 뜻해요.
志远:说不像说,唱不像唱的,是在招呼客人吧?
Zhìyuǎn: Shuō bú xiàng shuō, chàng bú xiàng chàng de, shì zài zhāohu kèrén ba?
지원: 말하는 것 같지도 않고, 노래하는 것 같지도 않고, 손님을 부르는 건가?
丽丽:对。这是在重现当时的情景,因为以前的茶馆都这么吆喝。
Lìli: Duì. Zhè shì zài chóngxiàn dāngshí de qíngjǐng, yīnwèi yǐqián de cháguǎn dōu zhème yāohe.
리리: 맞아. 이건 당시의 풍경을 재현한 거야. 예전에 차관에서는 이렇게 고함쳤거든.
山本:哇,这里面好像是另外一个世界!
Shānběn: Wā, zhè lǐmiàn hǎoxiàng shì lìngwài yí ge shìjiè!
야마모토: 와, 이 안은 마치 다른 세계 같아요!
志远:这设计,这装饰,甚至柜台、楼梯都是古色古香的。
Zhìyuǎn: Zhè shèjì, zhè zhuāngshì, shènzhì guìtái, lóutī dōu shì gǔsè-gǔxiāng de.
지원: 이런 설계, 이런 장식하며, 심지어 계산대, 계단까지도 옛 풍모를 그대로 간직하고 있네.
山本:这肯定就是老舍先生的铜像了,快给我们合个影!
Shānběn: Zhè kěndìng jiùshì Lǎoshě xiānsheng de tóngxiàng le, kuài gěi wǒmen hé ge yǐng!
야마모토: 이건 틀림없이 라오서 선생 동상이겠네. 얼른 사진 찍어줘요!
(演出结束后)
Yǎnchū jiéshù hòu
(공연이 끝난 후)
丽丽:感觉怎么样?
Lìli: Gǎnjué zěnmeyàng?
리리: 느낌이 어땠어?
志远:虽然在电视和电影里看过京剧,
Zhìyuǎn: Suīrán zài diànshì hé diànyǐng lǐ kànguo jīngjù,
지원: TV와 영화에서 경극을 본 적이 있긴 한데,
可真人表演,今天是第一次,太过瘾了!
kě zhēn rén biǎoyǎn, jīntiān shì dì yī cì, tài guòyǐn le!
하는 것을 직접 보는 것은 오늘이 처음이야. 정말 매력적이야!
丽丽:咱们今天很幸运,正好赶上有变脸表演。
Lìli: Zánmen jīntiān hěn xìngyùn, zhènghǎo gǎnshàng yǒu biànliǎn biǎoyǎn.
리리: 오늘 우리 운 좋게도 변검 공연도 볼 수 있었지.
山本:除了“啊、哇”,我是想不出更好的词儿了。
Shānběn: Chúle “ā, wā”, wǒ shì xiǎng bù chū gèng hǎo de cír le.
야마모토: ‘아’, ‘와’라는 감탄사 말고는 더 좋은 단어가 생각이 안 나네요.
丽丽:长嘴茶壶表演呢?
Lìli: Chángzuǐ cháhú biǎoyǎn ne?
리리: 주둥이가 긴 찻주전자 공연은 어땠니?
志远:厉害!那么长的茶壶,在他们的手里竟然得心应手。
Zhìyuǎn: Lìhai! Nàme cháng de cháhú, zài tāmen de shǒuli jìngrán déxīn-yìngshǒu.
지원: 대단해! 그렇게 긴 찻주전자가 그들 손에서 자유자재로 움직여.
山本:喝西湖龙井,品京味儿小吃,看传统表演,真是一种享受!
Shānběn: Hē Xīhú Lóngjǐng, pǐn jīngwèir xiǎochī, kàn chuántǒng biǎoyǎn, zhēnshì yì zhǒng xiǎngshòu!
야마모토: 시후 롱징차를 마시고, 베이징 풍미의 샤오츠를 먹으며 전통 공연을 보다니, 정말 즐겁네요!
丽丽:可以说老舍茶馆就是老北京文化的精彩浓缩了!
Lìli: Kěyǐ shuō Lǎoshě cháguǎn jiùshì lǎo Běijīng wénhuà de jīngcǎi nóngsuō le!
리리: 라오서 차관은 오래된 베이징 문화가 아주 잘 농축되어 있는 곳이라 할 수 있지요.
志远:这180块花得真值!
Zhìyuǎn: Zhè yìbǎi bāshí kuài huā de zhēn zhí!
지원: 180위안의 가치를 하네!
📘 단어
合影 | héyǐng | 단체 사진을 찍다 | 快给我们合个影! | 빨리 우리 단체 사진 좀 찍어 줘! |
气派 | qìpài | 위풍당당하다, 멋지다 | 门口的石狮子,好气派! | 문 앞의 돌사자, 기품이 넘치네! |
特色 | tèsè | 특색 | 老北京建筑的特色 | 옛 베이징 건축의 특색 |
装扮 | zhuāngbàn | 차림새, 복장 | 那个人的装扮很特别。 | 그 사람의 복장이 특이해요. |
长袍 | chángpáo | 긴 옷, 장포 | 他穿着长袍和瓜皮帽。 | 그는 장포와 과피모자를 쓰고 있어요. |
瓜皮帽 | guāpímào | 과피모자 | 瓜皮帽是传统服饰。 | 과피모자는 전통 복식이에요. |
吆喝 | yāohe | 외치다, 고함치다 | 以前的茶馆都这么吆喝。 | 예전 찻집은 다 이렇게 고함쳤어. |
古色古香 | gǔsè-gǔxiāng | 고전적 분위기의 | 装饰都是古色古香的。 | 장식이 다 고풍스러워요. |
铜像 | tóngxiàng | 동상 | 这是老舍先生的铜像。 | 이건 라오서 선생님의 동상이야. |
表演 | biǎoyǎn | 공연하다 | 今天是第一次看真人表演。 | 오늘 처음으로 실제 공연을 봤어. |
过瘾 | guòyǐn | (즐거움이) 크다, 진한 만족 | 今天太过瘾了! | 오늘 정말 재미있었어! |
变脸 | biànliǎn | 변검 (얼굴 바꾸기 전통예술) | 我们赶上有变脸表演。 | 우리 운 좋게 변검 공연 봤어. |
享受 | xiǎngshòu | 즐기다 | 真是一种享受! | 정말 하나의 즐거움이야! |
浓缩 | nóngsuō | 농축하다 | 精彩浓缩了老北京文化 | 옛 베이징 문화가 잘 농축되어 있어 |
得心应手 | déxīn-yìngshǒu | 능숙하다, 익숙하다 | 他们操作得得心应手。 | 그들은 능숙하게 다뤘어. |
📘 문형
A不像A,说不像说,唱不像唱 | 말 같지도 않고, 노래 같지도 않다 | 说不像说,唱不像唱的,是在招呼客人吧? | 말같지도, 노래같지도 않는데 손님 부르는 건가? |
正好赶上… | 마침 ~을 맞이하다 | 正好赶上有变脸表演。 | 마침 변검 공연이 있었어. |
除了A,(我)想不出B | A 외엔 B를 떠올릴 수 없다 | 除了“啊、哇”,我想不出更好的词儿了。 | ‘아’, ‘와’ 말고는 할 말이 없어요. |
可以说…就是… | ~라고 할 수 있다 | 老舍茶馆就是老北京文化的精彩浓缩。 | 라오서 찻집은 베이징 문화의 정수야. |
花得真值 | 돈 쓴 보람이 있다 | 这180块花得真值。 | 180위안 잘 썼어! |
📘 예문
快给我们合个影! | 빨리 단체 사진 좀 찍어줘! |
门口的石狮子,好气派! | 문 앞의 돌사자, 정말 기품 있어! |
这是老北京建筑的特色。 | 이건 옛 베이징 건축의 특색이야. |
这是在重现当时的情景。 | 당시의 장면을 재현한 거야. |
今天是第一次看真人表演,太过瘾了! | 오늘 처음 실제 공연 봤는데 정말 재미있었어! |
真是一种享受! | 정말 하나의 즐거움이야! |
这180块花得真值! | 이 180위안은 값어치를 했어! |
'어학' 카테고리의 다른 글
HSK 7~9급 수준의 성어를 다수 사용한 대화문 (0) | 2025.05.18 |
---|---|
《初心不改:追忆孙中山》 《山河之争:三巨擘与百年兴衰》 (0) | 2025.05.18 |
唐德宗貞元年間,在那繁華一時卻也暗藏諸多詭秘之 (0) | 2025.05.16 |
楊絳先生說過一句話:如果妳選錯了婚姻,那就選對生活方式。 (0) | 2025.05.16 |
大唐开元年间,峡口一带成了令人闻风丧胆的险地 (0) | 2025.05.16 |