Poohsi

爱你十分泪七分 - 裘海正 본문

음악

爱你十分泪七分 - 裘海正

Poohsi&Company 2025. 4. 4. 22:27

 



 



🎵《愛你十分淚七分》

— 裘海正


昨天的我們

zuó tiān de wǒ men
어제의 우리는

感覺依然那麼真
gǎn jué yī rán nà me zhēn
예전과 다름없이 진실하였지만


今天的眼神

jīn tiān de yǎn shén
오늘 너의 눈빛은

它已經有一點不諔?
tā yǐ jīng yǒu yì diǎn bù chèn
진심이 전혀 느껴지지 않아


我沉醉那麼深

wǒ chén zuì nà me shēn
나는 너를 깊이 사랑했지만

比誰對你都還認真
bǐ shuí duì nǐ dōu hái rèn zhēn
그 누구보다 진심이었어


為何你對我不再心疼

wèi hé nǐ duì wǒ bú zài xīn téng
왜 넌 더 이상 나를 안타까워하지 않는 거니

從信任到容忍
cóng xìn rèn dào róng rěn
믿음도 사라지고, 인내도 사라졌어


今天的你們

jīn tiān de nǐ men
지금의 너희들은

聽說已經是情人
tīng shuō yǐ jīng shì qíng rén
이미 연인이 되었다고 들었어


我不想追問

wǒ bù xiǎng zhuī wèn
더 캐묻고 싶지 않아

因為我相信你有分寸
yīn wèi wǒ xiāng xìn nǐ yǒu fēn cùn
널 믿은 만큼, 나도 책임이 있다고 생각해


你吻過我的唇

nǐ wěn guò wǒ de chún
너는 내 입술에 키스했고

說過伴我一世一生
shuō guò bàn wǒ yí shì yì shēng
영원히 함께하자고 말했었지


只怪時間沖淡了緣份

zhǐ guài shí jiān chōng dàn le yuán fèn
그저 시간이 우리 인연을 희미하게 만든 걸 탓할 뿐이야

空留一些餘溫
kōng liú yì xiē yú wēn
남은 건 미지근한 온기뿐


忍心讓我愛你十分淚七分

rěn xīn ràng wǒ ài nǐ shí fēn lèi qī fēn
차가운 네 마음은 내가 널 10분 사랑하면 7분을 눈물로 남기게 했지

你卻毫無眷戀的轉身
nǐ què háo wú juàn liàn de zhuǎn shēn
넌 아무런 미련도 없이 돌아섰고


不能愛也不敢恨

bù néng ài yě bù gǎn hèn
이제는 널 사랑할 수도, 미워할 수도 없어

無法平息的傷痕
wú fǎ píng xī de shāng hén
다만 이 상처는 사라지지 않아


冷眼看我愛你十分淚七分

lěng yǎn kàn wǒ ài nǐ shí fēn lèi qī fēn
차가운 눈빛으로 내가 널 10분 사랑하고 7분 울게 되는 걸 지켜보는 너

從此離分不再有溫存
cóng cǐ lí fēn bú zài yǒu wēn cún
이별 이후 따뜻함은 사라졌고


誰能愛你比我深

shuí néng ài nǐ bǐ wǒ shēn
누가 나보다 널 더 깊이 사랑할 수 있을까

感情不能兩頭分
gǎn qíng bù néng liǎng tóu fēn
사랑은 양쪽 다 가질 수 없어


📘 주요 단어 


 

昨天 zuótiān 어제 昨天的我們(어제의 우리)
感覺 gǎnjué 느낌, 감정 感覺依然那麼真(느낌은 여전히 진실해)
眼神 yǎnshén 눈빛 今天的眼神(오늘의 눈빛)
沉醉 chénzuì 깊이 빠지다 我沉醉那麼深(난 깊이 빠져있어)
認真 rènzhēn 진지하다, 성실하다 比誰對你都還認真(누구보다도 너에게 진지해)
容忍 róngrěn 참다, 인내하다 從信任到容忍(믿음에서 인내로)
分寸 fēncùn 분별, 적절함 我相信你有分寸(난 네가 선을 지킬 줄 믿었어)
餘溫 yúwēn 남은 따뜻함 空留一些餘溫(조금의 따뜻함만 남아)
忍心 rěnxīn 모질게 마음먹다 忍心讓我愛你(나를 사랑하게 하다니 마음이 너무하다)
毫無 háowú 조금도 없다 毫無眷戀(미련도 없다)
眷戀 juànliàn 미련, 애착 毫無眷戀的轉身(미련 없이 돌아섰다)
冷眼 lěngyǎn 차가운 시선 冷眼看我愛你(차가운 시선으로 내가 널 사랑한 걸 보다)

📙 문형 

1. 我沉醉那麼深,比誰對你都還認真

  • 문형: 比 + 누구 + 都 + 還 + 형용사/동사
  • 뜻: 누구보다도 더 ~하다
  • 예문:
    • 他比誰都還努力。 (그는 누구보다도 더 열심히 한다.)
    • 這次我比以前都還認真學習。 (이번엔 예전보다도 더 진지하게 공부했어.)

2. 不能愛也不敢恨

  • 문형: 也 + 不 + 동사
  • 뜻: ~도 하지 못하다
  • 예문:
    • 我也不想說。 (나도 말하고 싶지 않아.)
    • 他也不敢看我一眼。 (그는 나를 한 번 쳐다볼 용기도 없다.)

3. 你吻過我的唇,說過伴我一世一生

  • 문형: 動詞 + 過 → 과거 경험 강조
  • 뜻: ~한 적 있다
  • 예문:
    • 我去過北京。 (나는 베이징에 간 적 있어.)
    • 他說過那句話。 (그는 그 말을 한 적이 있어.)

4. 只怪時間沖淡了緣份

  • 문형: 只怪 + 명사/문장
  • 뜻: ~탓이다 / ~만 탓할 수 있다
  • 예문:
    • 只怪我自己太天真。 (내가 너무 순진했던 탓이다.)
    • 只怪天氣太冷了。 (날씨가 너무 추운 탓이다.)

📗 표현으로 익히기


 

一世一生 평생 我以為你會陪我一世一生。 (너가 나와 평생 함께할 줄 알았어.)
愛你十分淚七分 널 사랑한 게 10이라면, 눈물은 7 他讓我愛他十分淚七分。 (그는 나를 10만큼 사랑하게 하고 7만큼 울게 했다.)
感情不能兩頭分 감정은 나눌 수 없다 愛情不能兩頭分,也不能重來。 (사랑은 나눌 수도, 다시 시작할 수도 없다.)

 

 


🎤 裘海正 프로필 요약

  • 출생: 1965년 1월 19일, 대만 타이베이
  • 본적: 중국 저장성 리수이시 칭톈현
  • 직업: 대만의 여성 가수, 운동선수, 체육 교사, MC, 영화배우

🎵 연예 활동

  • 1987년: 이능정(伊能静), 방문림(方文琳)과 함께 비공식 3인조로 데뷔 – “飞鹰三姝”라고 불림
  • 대표 앨범:
    • 《其实你不懂我的心》(사실 넌 내 마음을 몰라) – 후에 가수 퉁안거(童安格)가 리메이크
    • 《爱我的人和我爱的人》(날 사랑하는 사람과 내가 사랑하는 사람) – 1994년, 중국 본토에서 큰 인기
    • 《爱你十分泪七分》 – 1994년 10월 발매

🏀 운동선수 시절

  • 어린 시절: 활발한 성격, 운동에 재능이 뛰어났음
  • 15세: 농구 특기로 체육 전문학교 입학
  • 전환점: 우연히 핸드볼 국가대표 선발전에 참가 → 본격적으로 핸드볼 선수로 활동
  • 성과:
    • 스위스 국제 핸드볼 대회 참가
    • 400여 명 중 유일하게 ‘스타 선수’로 선발됨

👨‍👧 가족 이야기

  • 아버지에 대한 감정: 어린 시절 아버지를 두려워했음 → 아버지는 권위적인 존재
  • 말년: 아버지가 폐암에 걸리자 가까워지게 되었고, 결혼식을 앞당겨 아버지의 바람을 이루어드림
  • 언니 裘素萍(구소평): 대만 여자 농구 스타 → 구해정이 체육학교 입학 및 연예계 진출하도록 도와준 인물

🏆 특별한 이야기

  • 지도자 우칭궈(吴庆国) 코치가 암 투병 중이라는 소식을 듣고,
    은퇴한 핸드볼 대표 16명을 모아 "여자 41세 한 송이 꽃"이라는 팀으로 경기장에 복귀함.
    → 코치의 마지막 소원을 이뤄주기 위한 감동적인 행동

🎵《愛你十分淚七分》

— 裘海正

 

昨天的我們
感覺依然那麼真
어제의 우리는
예전과 다름없이 진실하였지만
今天的眼神
它已經有一點不諔?
오늘 네 눈빛은
진실은 하나도 없고
我沉醉那麼深
比誰對你都還認真
난 너를 깊게 사랑하지만
어느 누구도  나에 비해 너를 진정으로 사랑하지 않는다.
為何你對我不再心疼
從信任到容忍
넌 왜 나 때문에 마음이 아프지 않고
믿음도 용서도 없냐!
今天的你們
聽說已經是情人
我不想追問
因為我相信你有分寸
현재 너희들은
이미 연인이라고 들었지만
추궁하고 싶지 않다.
나도 너를 믿은 조금의 책임은 있으니
你吻過我的唇
說過伴我一世一生
只怪時間沖淡了緣份
空留一些餘溫
네가 나에게 키스했을 때
평생을 나와 함께 하겠다 말했었지
시간을 핑계로 사랑은 엷어졌고
열정은 미온만이 있을 뿐
忍心讓我愛你十分淚七分
你卻毫無眷戀的轉身
不能愛也不敢恨
無法平息的傷痕
네 냉정함은 내가 널 사랑한게 10이라면 눈물로 7을 채웠고
네가 일말의 미련도 없이 돌아선 지금
난 너를 사랑할 수 없고,미워하기도 싫다.
단지 상처를 감출 수 없을 뿐
冷眼看我愛你十分淚七分
從此離分不再有溫存
誰能愛你比我深
感情不能兩頭分
네 차가운 눈빛은 내가 널 사랑한게 10이라면 눈물로 7을 채웠고
너와 헤어진이후로 너에 대한 열정은 없고
누가 나보다 널 더 깊게 사랑하겠냐만
나도 더 이상 너에게 줄 사랑은 없다