Poohsi

사랑은 이미 지난 일이 되고(当爱已成往事 당애이성왕사) 본문

음악

사랑은 이미 지난 일이 되고(当爱已成往事 당애이성왕사)

Poohsi&Company 2025. 1. 9. 17:20

 

 

1976년 문화대혁명 이듬 해
程蝶衣: 대왕, 어서 천첩에게 검을 주세요.
段小樓: 왕비, 자살해선 아니 되오.
程蝶衣: 어서 천첩에게 검을 주세요.
段小樓: 절대 아니 되오!...
(연기를 하다 말고) 힘들다. 이젠 정말 늙었어.
程蝶衣: (미소 짓더니 갑자기 추억이 깃든 어린 시절 노래를 부른다)
나는 비구니, 방년 16세
꽃다운 시절 사부에게 머리를 깎여 나는 본래 사내아이로 계집도 아닌데...
段小樓: 틀렸어, 또 틀렸어!
程蝶衣: (잠시 동안 침묵이 흐르고 程蝶衣의 눈에는 눈물이 맺힌다. 그리고 결
연한 표정으로 다시 노래한다.)
나는 본래 사내아이로 계집도 아닌데... 좋아! 우리 다시 하자.
대왕, 어서 천첩에게 검을 주세요.
段小樓: 절대아니되오! 왕비를죽게할순없어.
程蝶衣: 대왕, 어서 검을 주세요.
段小樓: 절대 아니 되오!
程蝶衣: 한나라 군사들이 쳐들어오고 있습니다.
段小樓: 어디?
程蝶衣: (段小樓의 칼을 빼들고 자살한다.)

 
 

 

사랑은 이미 지난 일이 되고(当爱已成往事 당애이성왕사)

 
장국영(张国荣)
 
霸王别姬

项羽: (白)妃子!想孤出兵以来,大小七十余战,攻无不取,战无不胜,未尝败北。
今被胯夫用十面埋伏,困孤于垓下粮草俱尽,又无救兵。
纵能闯出重围,也无面目去见江东父老。
哎呀!妃子!
虞姬: (白)大王!
项羽: (白)依孤看来,今日是你我分别之日了!
“啊呀 依孤看来/今日是你我分的离之日呀 离啊”(탄식)

패왕별희
항우: (백)비!홀로 출병한 이래, 대소 70여 번 싸워도 승리하지 않고, 싸워도 승리하지 않고, 패배를 맛보지 못했다.
사타구니에게 매복당하여 해하의 식량과 풀이 다 떨어졌고 구원병도 없었습니다.
아무리 포위망을 뚫고 나가도 강동 부모님을 뵐 면목이 없습니다.
아이야! 비!
우희: (백)대왕!
항우:(백) 내가…보기에 오늘은 너와 내가 헤어지는 날이야!
 
 

啊呀 依孤看来
Ā yā yī gū kàn lái
아야, 내가 보아하니
今日是你我分别之日了
Jīnrì shì nǐ wǒ fēnbié zhī rì le
오늘은 우리 이별의 날이다
往事不要再提
Wǎngshì bù yào zài tí
과거는 다시 말하지 말아줘
人生已多风雨
Rénshēng yǐ duō fēngyǔ
인생은 이미 많은 풍파를 겪었다
纵然记忆抹不去
Zòngrán jìyì mǒ bù qù
비록 기억을 지울 수 없지만
爱与恨都还在心里
Ài yǔ hèn dōu hái zài xīnlǐ
사랑과 미움은 여전히 내 마음 속에 있어
真的要断了过去
Zhēn de yào duàn le guòqù
정말로 과거를 끊어야 해
让明天好好继续
Ràng míngtiān hǎohǎo jìxù
내일은 잘 계속나가자
你就不要再苦苦追问我的消息
Nǐ jiù bùyào zài kǔkǔ zhuīwèn wǒ de xiāoxī
너는 더 이상 내 소식을 괴롭게 묻지 말아줘
 
爱情它是个难题
Àiqíng tā shì gè nántí
사랑은 어려운 문제야
让人目眩神迷
Ràng rén mùxuàn shénmí
사람을 눈멀게 하고 혼란스럽게 만들지
忘了痛或许可以
Wàngle tòng huòxǔ kěyǐ
아픔을 잊는 것은 아마 가능할 것이다
忘了你却太不容易
Wàngle nǐ què tài bù róngyì
(하지만)너를 잊는 것은 너무 어렵다
你不曾真的离去
Nǐ bùcéng zhēn de líqù
너는 진짜 떠난 적이 없어
你始终在我心里
Nǐ shǐzhōng zài wǒ xīnlǐ
너는 항상 내 마음 속에 있지
我对你仍有爱意
Wǒ duì nǐ réng yǒu àiyì
나는 여전히 너에게 사랑의 감정을 가지고 있지
我对自己无能为力
Wǒ duì zìjǐ wúnéngwéilì
나는 내 자신에 무력감을 느껴
因为我仍有梦
Yīnwèi wǒ réng yǒu mèng
왜냐하면 나는 아직 꿈을 가지고 있기 때문이지
依然将你放在我心中
Yīrán jiāng nǐ fàng zài wǒ xīnzhōng
여전히 너를 내 마음 속에 두고 있어
总是容易被往事打动
Zǒng shì róngyì bèi wǎngshì dǎdòng
나는 항상 지난 일에 감동받기 쉬운데
总是为了你心痛
Zǒng shì wèi le nǐ xīntòng
나는 항상 너 때문에 마음이 아퍼
别留恋岁月中
Bié liúliàn suìyuè zhōng
세월 속에 미련을 두지 말아줘
我无意的柔情万种
Wǒ wú yì de róuqíng wàn zhǒng
나는 (의도치 않은) 부드러운 감정들
不要问我是否再相逢
Bùyào wèn wǒ shìfǒu zài xiāngféng
다시 만나게 될지 묻지 말아
不要管我是否言不由衷
Bùyào guǎn wǒ shìfǒu yán bù yóu zhōng
내가 진심으로 대하든 신경 쓰지 말아줘
 
为何你不懂
Wèihé nǐ bù dǒng
왜 너는 모르니
只要有爱就有痛
Zhǐyào yǒu ài jiù yǒu tòng
사랑이 있으면 고통도 있는 것
有一天你会知道
Yǒu yītiān nǐ huì zhīdào
언젠가는 너도 알게 될 거야
人生没有我并不会不同
Rénshēng méiyǒu wǒ bìng bù huì bùtóng
인생에 내가 없어도 다르지 않을 거야
 
人生已经太匆匆
Rénshēng yǐjīng tài cōngcōng
인생은 이미 너무 급하게 지나가
我好害怕总是泪眼朦胧
Wǒ hǎo hàipà zǒng shì lèi yǎn ménglóng
나는 항상 눈물이 흐려 두려운 마음이야
忘了我就没有痛
Wàngle wǒ jiù méiyǒu tòng
내가 잊혀지면 고통은 없어져
将往事留在风中
Jiāng wǎngshì liú zài fēng zhōng
과거는 바람 속에 남겨두자
 
단어
 
啊呀 (Ā yā) 아야 (놀람의 감탄사)
依孤 (Yī gū) 고독한 사람 (여기서는 인물의 이름 또는 고독한 존재로 해석 가능)
看来 (Kàn lái) 보아하니, 보니, 보아서
今日 (Jīnrì) 오늘
分别 (Fēnbié) 이별
 (Zhī) 의 (고어적 표현)
 (Rì) 날
往事 (Wǎngshì) 과거 일
不要 (Bù yào) ~하지 마라
 (Zài) 다시
 (Tí) 말하다, 언급하다
人生 (Rénshēng) 인생
风雨 (Fēng yǔ) 풍파
纵然 (Zòngrán) 비록 ~일지라도
记忆 (Jìyì) 기억
抹不去 (Mǒ bù qù) 지울 수 없다
 (Hèn) 미움
心里 (Xīnlǐ) 마음속
真的 (Zhēn de) 정말
断了 (Duàn le) 끊다
过去 (Guòqù) 과거
 (Ràng) ~하게 하다
好好 (Hǎohǎo) 잘, 제대로
继续 (Jìxù) 계속하다
 (Jiù) 그럼, 바로
不要 (Bù yào) ~하지 마라
苦苦 (Kǔkǔ) 괴롭게
追问 (Zhuīwèn) 묻다, 추궁하다
消息 (Xiāoxī) 소식
爱情 (Àiqíng) 사랑
难题 (Nántí) 어려운 문제
 (Ràng) ~하게 하다
目眩 (Mùxuàn) 눈이 어지럽다
神迷 (Shénmí) 정신이 혼미하다

由衷 (yóuzhōng) 충심[진심]에서 우러나오다.
忘了 (Wàngle) 잊다
 (Tòng) 아픔
或许 (Huòxǔ) 아마
 (Què) 그러나, 그런데
 (Tài) 너무
不容易 (Bù róngyì) 쉽지 않다
不曾 (Bùcéng) ~한 적이 없다
离去 (Líqù) 떠나다
始终 (Shǐzhōng) 항상
心里 (Xīnlǐ) 마음속
 (Duì) ~에 대해
 (Réng) 여전히
爱意 (Àiyì) 사랑의 감정
无能为力 (Wúnéngwéilì) 무력하다
因为 (Yīnwèi) 왜냐하면
依然 (Yīrán) 여전히
 (Jiāng) ~을/를
 (Fàng) 놓다
心中 (Xīnzhōng) 마음속

 

 
 

문형

  • [S] + [V] + [O]
    • 예시: 你不曾真的离去。 (너는 진짜 떠난 적이 없다.)
  • [S] + [V] + [P]
    • 예시: 我对你仍有爱意。 (나는 여전히 너에게 사랑의 감정을 가지고 있다.)
  • [S] + [V] + [O] + [V]
    • 예시: 你就不要再苦苦追问我的消息。 (너는 더 이상 내 소식을 괴롭게 묻지 마.)
  • [S] + [V] + [O] + [Result]
    • 예시: 我给你开3天的药,一天两次,一次两片。(3일치 약을 처방해 드릴 테니 하루에 두 번, 2알씩 드세요.)

 

 
 
 

1. [S] + [V] + [O]

  • 주어 + 동사 + 목적어
  • 예시:
    • 我给你开3天的药。 (내가 너에게 3일치 약을 처방해 줄게.)
    • 你不曾真的离去。 (너는 진짜 떠난 적이 없다.)

2. [S] + [V] + [O] + [V]

  • 주어 + 동사 + 목적어 + 동사 (목적어를 동작하는 것처럼 강조)
  • 예시:
    • 你就不要再苦苦追问我的消息。 (너는 더 이상 내 소식을 괴롭게 묻지 마.)
    • 我们不再追问过去。 (우리는 더 이상 과거를 묻지 않는다.)

3. [S] + [V] + [P]

  • 주어 + 동사 + 목적보어
  • 예시:
    • 我对你仍有爱意。 (나는 여전히 너에게 사랑의 감정을 가지고 있다.)
    • 他对这件事有很大兴趣。 (그는 이 일에 큰 관심을 가지고 있다.)

4. [S] + [V] + [O] + [Result]

  • 주어 + 동사 + 목적어 + 결과
  • 예시:
    • 我给你开3天的药,一天两次,一次两片。 (3일치 약을 처방해 줄 테니, 하루에 두 번, 두 알씩 먹어.)
    • 他给我买了书,每天都读。 (그는 나에게 책을 사 줬어, 나는 매일 그것을 읽는다.)

5. [S] + [V] + [M] + [N]

  • 주어 + 동사 + 수량사 + 명사
  • 예시:
    • 我给你带了瓶好酒来。 (내가 좋은 술 한 병을 가져왔어.)
    • 我们买了很多书。 (우리는 많은 책을 샀어.)

6. [S] + [V] + [O] + [Result] + [Time/Location]

  • 주어 + 동사 + 목적어 + 결과 + 시간/장소
  • 예시:
    • 先拍个X光吧。 (먼저 X레이를 찍자.)
    • 我去医院看病了。 (나는 병원에 가서 치료를 받았다.)

7. [S] + [V] + [O] + [Modal Verb]

  • 주어 + 동사 + 목적어 + 가능성/능력 동사
  • 예시:
    • 不输液不行吗? (링거를 안 맞으면 안 되나요?)
    • 你可以帮我吗? (너는 나를 도와줄 수 있니?)

8. [S] + [V] + [N] + [Adj.]

  • 주어 + 동사 + 명사 + 형용사
  • 예시:
    • 他吃了很多药,感觉很不好。 (그는 많은 약을 먹고, 기분이 나쁘다.)
    • 我看到了他写的信,觉得很感动。 (나는 그가 쓴 편지를 보았고, 매우 감동했다.)

9. [S] + [V] + [O] + [Time Phrase]

  • 주어 + 동사 + 목적어 + 시간 부사구
  • 예시:
    • 我想挂专家门诊。 (나는 전문가 진료를 예약하고 싶다.)
    • 今天我去了医院。 (오늘 나는 병원에 갔다.)

10. [S] + [V] + [O] + [Complement]

  • 주어 + 동사 + 목적어 + 보어 (동작이나 상태를 구체적으로 설명)
  • 예시:
    • 我觉得他很聪明。 (나는 그가 매우 똑똑하다고 생각한다.)
    • 你做的菜真好吃。 (너가 만든 요리는 정말 맛있다.)
    • 她的声音非常动听。 (그녀의 목소리는 매우 듣기 좋다.)

11. [S] + [V] + [P] + [Adj.]

  • 주어 + 동사 + 목적보어 + 형용사 (목적어에 대한 상태를 형용사로 설명)
  • 예시:
    • 这件事我知道得很清楚。 (나는 이 일을 매우 잘 안다.)
    • 你说的话让我感动得无以复加。 (너의 말이 나를 감동시켰다.)

12. [S] + [V] + [O] + [Time]

  • 주어 + 동사 + 목적어 + 시간 (어떤 일을 시간과 관련하여 설명)
  • 예시:
    • 我每天都学习中文。 (나는 매일 중국어를 공부한다.)
    • 他昨晚很晚才回家。 (그는 어젯밤 매우 늦게 집에 돌아갔다.)

13. [S] + [V] + [O] + [Location]

  • 주어 + 동사 + 목적어 + 장소 (장소와 관련된 동작)
  • 예시:
    • 他在医院工作。 (그는 병원에서 일한다.)
    • 我们在咖啡馆见面。 (우리는 커피숍에서 만난다.)

14. [S] + [V] + [O] + [M] + [Time]

  • 주어 + 동사 + 목적어 + 수량사 + 시간
  • 예시:
    • 我每天都读一本书。 (나는 매일 한 권의 책을 읽는다.)
    • 他每周打两次网球。 (그는 매주 두 번 테니스를 친다.)

15. [S] + [V] + [O] + [Result] + [Complement]

  • 주어 + 동사 + 목적어 + 결과 + 보어 (어떤 결과가 발생하고, 그에 대한 상태나 특징을 추가)
  • 예시:
    • 我做完了作业,感到很轻松。 (나는 숙제를 끝내고 매우 가벼운 기분이 든다.)
    • 他考得很好,心情特别好。 (그는 시험을 잘 봤고, 기분이 매우 좋다.)

16. [S] + [V] + [O] + [Comparative]

  • 주어 + 동사 + 목적어 + 비교구문 (대상 간 비교)
  • 예시:
    • 他比我聪明。 (그는 나보다 똑똑하다.)
    • 这个电影比那个好看。 (이 영화는 저 영화보다 재미있다.)

17. [S] + [V] + [O] + [Question Word]

  • 주어 + 동사 + 목적어 + 의문사 (목적어에 대해 질문)
  • 예시:
    • 你喜欢什么电影? (너는 어떤 영화를 좋아하니?)
    • 他去了哪里? (그는 어디 갔니?)

18. [S] + [V] + [O] + [Adv. of Time/Place]

  • 주어 + 동사 + 목적어 + 시간/장소 부사 (장소나 시간을 강조한 문장)
  • 예시:
    • 我明天去看医生。 (나는 내일 의사를 보러 간다.)
    • 我在家里等你。 (나는 집에서 너를 기다리고 있다.)

19. [S] + [V] + [O] + [Duration]

  • 주어 + 동사 + 목적어 + 지속 시간 (동작이나 상태가 지속되는 기간을 나타냄)
  • 예시:
    • 我在北京待了三天。 (나는 베이징에서 3일을 지냈다.)
    • 他工作了一整天。 (그는 하루 종일 일했다.)

20. [S] + [V] + [O] + [Resultative Complement]

  • 주어 + 동사 + 목적어 + 결과보어 (동작의 결과를 표현)
  • 예시:
    • 他跑得很快。 (그는 매우 빨리 달린다.)
    • 这道题我做对了。 (이 문제를 나는 맞혔다.)

 

 

 
 

'음악' 카테고리의 다른 글

青花瓷 - 周杰倫  (0) 2025.03.06
永不失联的爱 - 周兴哲  (0) 2025.03.06
《一无所有》 - 최건(崔健)  (0) 2025.02.27
爱拼才会赢  (0) 2025.02.14
I Believe  (0) 2025.01.10