@ChinaInsights314

HSK 6급 어휘 완성 본문

어학

HSK 6급 어휘 완성

EyesWideShut 2026. 2. 27. 17:41

 

 

HSK 6급 어휘 과정 분석: 주요 내용 및 예문 

 

요약

본 문서는 유튜브 채널 "Mandarin Corner"가 업로드한 HSK 6급 중국어 어휘 학습 비디오의 녹취록을 심층 분석한 자료이다. 이 자료의 핵심은 고급 어휘를 단순히 나열하는 것이 아니라, 각 어휘가 사용되는 구체적인 예문을 통해 실용적인 맥락을 제공하는 교육 방식에 있다.

분석 결과, 어휘의 예문들은 비즈니스, 사회 현상, 법률, 경제 활동부터 개인의 감정, 인간관계, 일상생활에 이르기까지 광범위한 주제를 포괄하고 있었다. 이러한 접근 방식은 학습자가 단어의 사전적 의미를 넘어 실제 상황에서의 뉘앙스와 용법을 정확히 파악하도록 돕는다. 본 브리핑은 녹취록에 나타난 핵심 어휘와 예문들을 주제별로 재구성하여, 해당 교육 콘텐츠의 구조와 내용을 명확하게 파악할 수 있도록 정리하였다.

주제별 어휘 및 용례 심층 분석

녹취록에 등장하는 HSK 6급 어휘들은 다양한 상황과 맥락을 아우른다. 이를 효과적으로 이해하기 위해 어휘들을 사회·경제, 인간관계·감정, 행동·상태, 추상적 개념, 자연·사물 등 주요 주제로 분류하여 분석했다. 각 어휘는 원문 예시와 함께 제시되어 실질적인 활용법을 명확히 보여준다.

1. 사회 및 경제 활동

비즈니스, 법률, 정치, 경제 등 사회 구조와 관련된 어휘들이 다수 포함되어 있으며, 이는 HSK 6급이 요구하는 전문적인 상황 이해 능력을 반영한다.

어휘 예문 한국어 번역
履行 (lǚ xíng) 作為公民我們必須履行納稅的義務。 공민으로서 우리는 납세의 의무를 이행해야 합니다.
論壇 (lùn tán) 程序員們都愛上這個論壇來交流技術問題。 프로그래머들은 기술 문제를 교류하기 위해 이 포럼에 오는 것을 좋아합니다.
落實 (luò shí) 生產部員工的工資調整計劃要盡快落實。 생산부 직원의 임금 조정 계획을 조속히 실행해야 합니다.
派遣 (pài qiǎn) 這是一家專門向外資企業派遣員工的機構。 이곳은 외국 투자 기업에 직원을 전문적으로 파견하는 기관입니다.
判決 (pàn jué) 我希望法院能給我一個客觀公正的判決。 법원이 저에게 객관적이고 공정한 판결을 내려주기를 바랍니다.
泡沫 (pào mò) 近年來中國的一些城市出現了嚴重的房地產泡沫。 최근 몇 년간 중국의 일부 도시에서는 심각한 부동산 거품이 나타났습니다.
評估 (píng gū) 在注資之前我想先對這個項目的投資風險進行評估。 자본을 투자하기 전에, 저는 먼저 이 프로젝트의 투자 위험에 대해 평가하고 싶습니다.
簽訂 (qiān dìng) 我們與當地最大的建築公司簽訂了一份價值200萬美元的合同。 우리는 현지 최대 건설사와 200만 달러 가치의 계약을 체결했습니다.
壟斷 (lǒng duàn) 這家公司試圖壟斷整個市場。 이 회사는 전체 시장을 독점하려고 시도하고 있습니다.
妥協 (tuǒ xié) 在談判中雙方都需要做出一些妥協以達成共識。 협상에서는 양측 모두 합의에 이르기 위해 어느 정도 타협해야 합니다.
效益 (xiào yì) 節約能源不僅可以保護環境還可以提高公司的效益。 에너지를 절약하는 것은 환경을 보호할 수 있을 뿐만 아니라 회사의 수익성도 높일 수 있습니다.
司法 (sī fǎ) 司法部門應該加強對犯罪行為的打擊力度以維護社會的安全和穩定。 사법 부문은 사회의 안전과 안정을 유지하기 위해 범죄 행위에 대한 단속을 강화해야 합니다.
治安 (zhì ān) 這個城市的治安非常好人們可以安心出行。 이 도시의 치안은 매우 좋아 사람들이 안심하고 다닐 수 있습니다.
制裁 (zhì cái) 由於侵略烏克蘭領土俄羅斯被多國政府聯合制裁。 우크라이나 영토 침공으로 인해 러시아는 여러 국가 정부로부터 연합 제재를 받았습니다.

2. 인간관계 및 감정 표현

개인의 감정, 성격, 대인 관계에서의 미묘한 상호작용을 묘사하는 어휘들이 포함되어 있다. 이는 고차원적인 의사소통 능력을 측정하는 데 중점을 둔다.

어휘 예문 한국어 번역
摟 (lǒu) 他摟著他的腰跳起了探戈。 그는 그녀의 허리를 안고 탱고를 추기 시작했다.
埋怨 (mán yuàn) 與其互相埋怨不如設法解決問題。 서로를 원망하기보다는 문제를 해결할 방법을 찾는 것이 낫다.
美滿 (měi mǎn) 結婚後我們的日子過得非常美滿。 결혼 후 우리의 나날은 매우 행복하고 만족스러웠다.
惱火 (nǎo huǒ) 同事不負責任的態度讓非常惱火。 동료의 무책임한 태도는 나를 매우 화나게 했다.
難堪 (nán kān) 為了不讓他難堪女孩主動買了單。 그를 난처하게 하지 않기 위해 소녀가 먼저 계산했다.
拋棄 (pāo qì) 他寧可拋棄一切也要跟安娜結婚。 그는 차라리 모든 것을 버릴지언정 안나와 결혼하겠다고 했다.
欽佩 (qīn pèi) 我非常欽佩你在談判時所展現出的勇氣和果斷。 저는 당신이 협상에서 보여준 용기와 과단성에 매우 감탄했습니다.
親熱 (qīn rè) 他給了我一個親熱的擁抱讓感受到了溫暖和被愛的感覺。 그는 나에게 다정한 포옹을 해주어 따뜻함과 사랑받는 느낌을 받게 했다.
饒恕 (ráo shù) 面對對方的錯誤我選擇了饒恕因為我知道每個人都會犯錯包括我自己。 상대방의 잘못에 직면하여 저는 용서를 선택했습니다. 저를 포함한 모든 사람이 실수를 한다는 것을 알기 때문입니다.
熱淚盈眶 (rè lèi yíng kuàng) 他們的愛情故事讓觀眾感動的熱淚盈眶。 그들의 사랑 이야기는 관객들을 감동시켜 눈물을 글썽이게 했다.
爽快 (shuǎng kuài) 王經理是個爽快人對於業務合作的事情他總是能夠快速做出決定。 왕 매니저는 성격이 시원시원한 사람이라 업무 협력에 관한 일에 항상 빠르게 결정을 내릴 수 있다.
體諒 (tǐ liàng) 他正在經歷一些困難我們應該體諒他的處境給予他支持和幫助。 그는 어려움을 겪고 있으니, 우리는 그의 처지를 이해하고 지지와 도움을 주어야 합니다.
心疼 (xīn téng) 看到孩子們在街頭乞討我心裡真的很心疼。 길거리에서 구걸하는 아이들을 보니 마음이 정말 아팠다.

3. 행동 및 상태 묘사

다양한 행동, 과정, 상태의 변화를 정교하게 묘사하는 동사와 형용사가 다수 포함되어 있다. 이는 상황을 생생하고 구체적으로 전달하는 능력을 평가한다.

어휘 예문 한국어 번역
蔓延 (màn yán) 由於氣候乾燥大火迅速在森林中蔓延起來。 건조한 기후 때문에 큰불이 숲속에서 빠르게 번져나갔다.
冒充 (mào chōng) 一名小偷冒充成我們的工作人員混進了辦公室。 도둑 한 명이 우리 직원인 척 위장하여 사무실에 잠입했다.
漂浮 (piāo fú) 洩漏的原油在海面上漂浮了一周之久。 유출된 원유가 바다 위에서 일주일 동안 떠다녔다.
徘徊 (pái huái) 由於病情惡化他曾多次徘徊在生死的邊緣。 병세가 악화되어 그는 여러 번 생사의 갈림길에서 방황했다.
凝固 (níng gù) 當警察趕到時地上的血跡已經凝固了。 경찰이 도착했을 때, 땅 위의 핏자국은 이미 굳어 있었다.
扭轉 (niǔ zhuǎn) 為扭轉公司長年虧損的狀況老闆決定裁掉部分員工。 회사의 장기적인 손실 상황을 역전시키기 위해 사장은 일부 직원을 해고하기로 결정했다.
拖延 (tuō yán) 如果你拖延太久很可能會錯失機會。 만약 너무 오래 미룬다면 기회를 놓칠 가능성이 크다.
瓦解 (wǎ jiě) 戰爭的爆發使得整個國家的經濟和社會結構都瓦解了。 전쟁의 발발은 국가 전체의 경제와 사회 구조를 붕괴시켰다.
演變 (yǎn biàn) 這場疫情已經演變成全球性危機。 이 전염병은 이미 세계적인 위기로 변했다.
搖晃 (yáo huàng) 車子在顛簸的路上搖晃著說我感到有些噁心。 차가 울퉁불퉁한 길에서 흔들려서 나는 약간 메스꺼움을 느꼈다.
掙扎 (zhēng zhá) 他在水中掙扎了很久才被救上來。 그는 물속에서 오랫동안 발버둥 친 후에야 구조되었다.
折騰 (zhē teng) 他一整天都在折騰這個代碼直到深夜才結束。 그는 하루 종일 이 코드를 가지고 씨름하다가 심야가 되어서야 끝냈다.

4. 추상적 개념 및 사상

철학, 논리, 원칙 등 추상적인 아이디어나 개념을 표현하는 어휘들이 포함되어 있다. 이는 복잡하고 깊이 있는 주제에 대해 논리적으로 사고하고 표현하는 능력을 요구한다.

어휘 예문 한국어 번역
論證 (lùn zhèng) 他舉了多個例子來論證自己的觀點。 그는 자신의 관점을 논증하기 위해 여러 가지 예를 들었다.
內涵 (nèi hán) 這本書的內容空洞缺乏深度和內涵。 이 책의 내용은 공허하며 깊이와 함의가 부족하다.
前提 (qián tí) 我想在保持營養均衡的前提下減肥。 저는 영양 균형을 유지한다는 전제 하에 다이어트를 하고 싶습니다.
實質 (shí zhì) 理解問題實質有助於更好的分析和解決問題。 문제의 본질을 이해하는 것은 문제를 더 잘 분석하고 해결하는 데 도움이 된다.
世界觀 (shì jiè guān) 閱讀和旅行有助於拓展我們的事野和世界觀。 독서와 여행은 우리의 시야와 세계관을 넓히는 데 도움이 된다.
思維 (sī wéi) 作為一名教育工作者他非常注重培養學生的創新思維能力。 교육자로서 그는 학생들의 혁신적 사고 능력을 배양하는 것을 매우 중요하게 생각한다.
信念 (xìn niàn) 信念是引領著人們追尋自己的夢想的動力。 신념은 사람들이 자신의 꿈을 추구하도록 이끄는 원동력이다.
宗旨 (zōng zhǐ) 我們公司的宗旨是為客戶提供最好的產品和服務保持客戶滿意度。 우리 회사의 목표는 고객에게 최고의 제품과 서비스를 제공하여 고객 만족도를 유지하는 것입니다.
準則 (zhǔn zé) 在工作中我們要遵守保密準則確保公司機密不外洩。 업무 시 우리는 비밀 유지 준칙을 준수하여 회사 기밀이 외부로 유출되지 않도록 해야 한다.
哲理 (zhé lǐ) 許多寓言故事都包含著深刻的哲理。 많은 우화 이야기는 깊은 철학적 이치를 담고 있다.
真相 (zhēn xiàng) 在這個社會中真相往往會被掩蓋或者歪曲。 이 사회에서는 진실이 종종 은폐되거나 왜곡되곤 한다.
正義 (zhèng yì) 我們的法律制度旨在維護正義和公平。 우리의 법률 제도는 정의와 공평을 수호하는 것을 목표로 한다.

5. 자연 및 사물 묘사

자연 현상, 지형, 사물의 특징 등을 구체적으로 묘사하는 단어들로, 관찰력과 표현의 정확성을 요구한다.

어휘 예문 한국어 번역
輪廓 (lún kuò) 他憑著記憶勾勒出了他的大致輪廓。 그는 기억에 의존해 그의 대략적인 윤곽을 그렸다.
瀑布 (pù bù) 他們在瀑布旁邊搭起帳篷一邊聽著水聲一邊享受大自然的美好。 그들은 폭포 옆에 텐트를 치고, 물소리를 들으며 대자연의 아름다움을 즐겼다.
丘陵 (qiū líng) 這座小鎮位於一片丘陵之間環境優美宜人。 이 작은 마을은 구릉지대 사이에 위치해 있어 환경이 아름답고 쾌적하다.
氣壓 (qì yā) 在高海拔地區氣壓會變得較低導致氣溫也普遍較低。 고도가 높은 지역에서는 기압이 낮아져 기온도 보편적으로 낮아진다.
沼澤 (zhǎo zé) 這片沼澤地是野生動物的棲息地。 이 늪지대는 야생동물의 서식지이다.
颱風 (tái fēng) 颱風即將登陸海岸我們要作好防範措施。 태풍이 곧 해안에 상륙할 것이니, 우리는 방비 조치를 잘 해야 한다.
岩石 (yán shí) 在海邊散步時你可以聽到海浪撞擊岩石的聲音。 해변을 산책할 때 파도가 바위에 부딪히는 소리를 들을 수 있다.
密度 (mì dù) 澳大利亞是人口密度較低的國家之一。 호주는 인구 밀도가 비교적 낮은 국가 중 하나이다.
山脈 (shān mài) 阿爾卑斯山是橫跨法國和瑞士邊界的一條山脈。 알프스 산맥은 프랑스와 스위스 국경을 가로지르는 산맥이다.
土壤 (tǔ rǎng) 長期過度耕作會導致土壤的質量下降影響農作物產量。 장기간의 과도한 경작은 토양의 질을 저하시켜 농작물 생산량에 영향을 미친다.
懸崖峭壁 (xuán yá qiào bì) 這座城堡位於懸崖峭壁之上是一個重要的旅遊景點。 이 성은 깎아지른 듯한 절벽 위에 위치해 있으며 중요한 관광 명소이다.

 

HSK 6급 어휘, 이야기로 배우다

소개

HSK 6급 어휘 학습은 그 방대한 양과 깊이 때문에 많은 학습자에게 큰 도전으로 다가옵니다. 단순히 단어와 뜻을 일대일로 외우는 방식은 지루하고 비효율적일 수 있습니다. 이 문서는 딱딱한 암기법에서 벗어나, 재미있는 이야기를 통해 HSK 6급 핵심 어휘를 자연스럽게 익힐 수 있도록 돕기 위해 만들어졌습니다.

각 이야기는 특정 주제(미스터리, 비즈니스, 인생 성찰)와 관련된 어휘들을 하나의 의미적(意味的) 그룹으로 묶어 구성되었습니다. 이야기 시작 전, 해당 스토리에 사용될 목표 어휘 목록을 표로 먼저 제시하여 학습 효과를 극대화하고자 합니다. 이야기를 읽으며 단어가 문맥 속에서 어떻게 살아 움직이는지 즐겁게 체험해 보시길 바랍니다.

 

1. 사라진 설계도의 비밀 (미스터리/수사)

1.1. 이야기 속 HSK 6급 핵심 어휘

이야기를 읽기 전, 아래 10개의 핵심 어휘를 먼저 학습해 보세요. 이야기 속에서 이 단어들이 어떻게 활용되는지 집중하며 읽으면 학습 효과가 배가될 것입니다.

단어 병음
偽造 wěizào 위조하다
陷害 xiànhài 함정에 빠뜨리다, 모함하다
線索 xiànsuǒ 단서
嫌疑 xiányí 혐의
偵探 zhēntàn 탐정
真相 zhēnxiàng 진상, 진실
掩蓋 yǎngài 덮다, 숨기다
作廢 zuòfèi 무효가 되다, 소용없게 되다
勒索 lèsuǒ 갈취하다, 강탈하다
審判 shěnpàn 심판하다

1.2. 단편 소설 본문

유능한 건축가 왕 교수는 도시의 랜드마크가 될 '스카이 타워' 프로젝트에 모든 것을 걸었다. 하지만 마감 하루 전, 그의 컴퓨터에서 최종 설계도가 감쪽같이 사라졌다. 더 최악인 것은, 경쟁사 직원인 자오밍을 모함했다는 陷害(xiànhài) 혐의까지 받게 된 것이다. 경찰은 왕 교수의 사무실에서 발견된 **偽造(wěizào)**된 이메일을 증거로 그를 주요 용의자로 지목했다.

모든 것이 자신을 범인으로 몰아가는 상황 속에서, 왕 교수는 마지막 희망으로 사립 偵探(zhēntàn) 장옌을 고용했다. 장옌은 냉철한 눈으로 사건 현장을 훑었다. 그는 경찰이 놓친 아주 작은 **線索(xiànsuǒ)**를 발견했다. 바로, **偽造(wěizào)**된 이메일의 발송 시간이 기록된 서버 로그였다.

"범인은 완벽하게 진실을 **掩蓋(yǎngài)**하려 했지만, 디지털 세상에서는 흔적이 남기 마련이죠."

장옌은 끈질긴 추적 끝에 진짜 범인이 왕 교수의 조수 샤오리임을 밝혀냈다. 샤오리는 돈을 노리고 설계도를 훔쳐 경쟁사에 팔아넘기려 했고, 왕 교수를 **陷害(xiànhài)**하여 자신의 범죄를 **掩蓋(yǎngài)**하려 했던 것이다. 장옌이 결정적인 **線索(xiànsuǒ)**로 찾아낸 것은 샤오리가 익명으로 왕 교수를 **勒索(lèsuǒ)**하려 했던 정황이었다. 그는 범행을 들키지 않고 거액까지 챙기려 했던 것이다.

모든 **真相(zhēnxiàng)**이 밝혀지자, 샤오리가 경쟁사와 맺으려던 계약은 당연히 **作廢(zuòfèi)**되었다. 샤오리는 법의 엄중한 **審判(shěnpàn)**을 받게 되었다. 유능한 偵探(zhēntàn) 덕분에 왕 교수는 모든 것을 되찾을 수 있었다. 마침내 길고 길었던 **嫌疑(xiányí)**의 그림자에서 벗어난 왕 교수는 벅찬 마음으로 설계도 복구 작업을 시작했다.

사건 해결의 짜릿함 뒤에는 또 다른 종류의 도전이 기다리고 있었다.


有能力的建築師王教授為將成為城市地標的「天空塔」項目傾注了所有心血。 (yǒunéng de jiànzhùshī Wáng jiàoshòu wèi jiāng chéngwéi chéngshì dìbiāo de 「tiānkōngtǎ」 xiàngmù qīngzhù le suǒyǒu xīnxuè.) 유능한 건축가 왕 교수는 도시의 지표가 될 '스카이 타워' 프로젝트에 모든 심혈을 기울였습니다.

但在截止日期前一天,他電腦裡的最終設計圖竟然消失得無影無蹤。 (dàn zài jiézhǐ rìqī qián yītiān, tā diànnǎo lǐ de zuìzhōng shèjìtú jìngrán xiāoshī dé wúyǐngwúzōng.) 하지만 마감 기한 전날, 그의 컴퓨터 안에 있던 최종 설계도가 뜻밖에도 흔적 없이 사라져 버렸습니다.

更糟糕的是,他還被指控陷害競爭對手的員工趙明。 (gèng zāogāo de shì, tā hái bèi zhǐkòng xiànhài jìngzhēng duìshǒu de yuángōng Zhàomíng.) 더 최악인 것은, 그가 경쟁 상대의 직원인 자오밍을 함해했다는 혐의까지 받게 된 것입니다.

警察以在王教授辦公室發現的偽造郵件為證據,將他列為主要嫌疑人。 (jǐngchá yǐ zài Wáng jiàoshòu bàngōngshì fāxiàn de wěizào yóujiàn wéi zhèngjù, jiāng tā lièwéi zhǔyào xiányírén.) 경찰은 왕 교수의 사무실에서 발견된 위조 이메일을 증거로 그를 주요 용의자로 지목했습니다.

在所有情況都指向他是罪犯的情況下,王教授作為最後的希望僱傭了私人偵探張岩。 (zài suǒyǒu qíngkuàng dōu zhǐxiàng tā shì zuìfàn de qíngkuàng xià, Wáng jiàoshòu zuòwéi zuìhòu de xīwàng gùyōng le sīrén zhēntàn Zhāng Yán.) 모든 상황이 자신을 범인으로 몰아가는 상황 속에서, 왕 교수는 마지막 희망으로 사립 탐정 장옌을 고용했습니다.

張岩用冷靜的目光掃視了案發現場。 (Zhāng Yán yòng lěngjìng de mùguāng sǎoshì le ànfā xiànchǎng.) 장옌은 냉철한 눈빛으로 사건 현장을 훑었습니다.

他發現了警察忽略的微小線索。 (tā fāxiàn le jǐngchá hūlüè de wéixiǎo xiànsuǒ.) 그는 경찰이 놓친 아주 작은 단서를 발견했습니다.

那就是記錄了偽造郵件發送時間的伺服器日誌。 (nà jiùshì jìlù le wěizào yóujiàn fāsòng shíjiān de sìfúqì rìzhì.)그것은 바로 위조된 이메일의 발송 시간이 기록된 서버 로그였습니다.

「兇手雖然想完美地掩蓋真相,但在數字世界裡難免會留下痕跡。」 (「xiōngshǒu suīrán xiǎng wánměi de yǎngài zhēnxiàng, dàn zài shùzì shìjiè lǐ nánmiǎn huì liúxià hénjì.」) "범인은 완벽하게 진상을 엄개하려 했지만, 디지털 세상에서는 흔적이 남기 마련(난미앤)이죠."

張岩經過鍥而不捨的追踪,揭開了真兇是王教授的助手小李。 (Zhāng Yán jīngguò qiè'érbùshě de zhuīzōng, jiēkāi le zhēnxiōng shì Wáng jiàoshòu de zhùshǒu Xiǎolǐ.) 장옌은 끈질긴 추적 끝에 진짜 범인이 왕 교수의 조수 샤오리임을 밝혀냈습니다.

小李為了謀財偷走設計圖打算賣給競爭對手,並通過陷害王教授來掩蓋自己的犯罪。 (Xiǎolǐ wèile móucái tōuzǒu shèjìtú dǎsuàn màigěi jìngzhēng duìshǒu, bìng tōngguò xiànhài Wáng jiàoshòu lái yǎngài zìjǐ de fànzuì.) 샤오리는 돈을 노리고 설계도를 훔쳐 경쟁사에 팔아넘기려 했고, 왕 교수를 함해하여 자신의 범죄를 엄개하려 했던 것입니다.

張岩找到的決定性線索是小李匿名勒索王教授的情況。 (Zhāng Yàn zhǎodào de juédìngxìng xiànsuǒ shì Xiǎolǐ nìmíng lèsuǒ Wáng jiàoshòu de qíngkuàng.) 장옌이 결정적인 단서로 찾아낸 것은 샤오리가 익명으로 왕 교수를 륵색하려 했던 정황이었습니다.

他想在不暴露罪行的情況下霸占巨款。 (tā xiǎng zài bù bàolù zuìxíng de qíngkuàng xià bàzhàn jùkuǎn.) 그는 범행을 들키지 않고 거액까지 챙기려 했던 것입니다.

當真相大白後,小李與競爭對手簽訂的合同自然作廢了。 (dāng zhēnxiàng dàbái hòu, Xiǎolǐ yǔ jìngzhēng duìshǒu qiāndìng de hétong zìrán zuòfèi le.) 모든 진상이 밝혀지자, 샤오리가 경쟁사와 맺으려던 계약은 당연히 작폐되었습니다.

小李受到了法律的嚴厲審判。 (Xiǎolǐ shòudào le fǎlǜ de yánlì shěnpàn.) 샤오리는 법의 엄중한 심판을 받게 되었습니다.

多虧了有能力的偵探,王教授找回了一切。 (duōkuī le yǒunéng de zhēntàn, Wáng jiàoshòu zhǎohuí le yīqiè.)유능한 탐정 덕분에 왕 교수는 모든 것을 되찾을 수 있었습니다.

終於擺脫長久嫌疑陰影的王教授,以激動的心情開始了設計圖的修復工作。 (zhōngyú bǎituō chángjiǔ xiányí yīnyǐng de Wáng jiàoshòu, yǐ jīdòng de xīnqíng kāishǐ le shèjìtú de xiūfù gōngzuò.) 마침내 길고 길었던 혐의의 그림자에서 벗어난 왕 교수는 벅찬 마음으로 설계도 복구 작업을 시작했습니다.

在案件解決的快感背後,另一種挑戰正在等待著他。 (zài ànjiàn jiějué de kuàigǎn bèihòu, lìng yīzhǒng tiǎozhàn zhèngzài děngdàizháo tā.) 사건 해결의 짜릿함 뒤에는 또 다른 종류의 도전이 기다리고 있었습니다.

 

 

강사의 팁 (Instructor's Tip)

偽造(wěizào)’는 문서, 화폐, 서명 등 구체적인 사물을 위조할 때 주로 사용됩니다. 반면, 사실이 아닌 것을 꾸며내는 것에는 ‘捏造(niēzào)’라는 단어를 사용하니 구분해서 기억해두세요!

 

2. 스타트업의 역전극 (비즈니스/성공)

2.1. 이야기 속 HSK 6급 핵심 어휘

치열한 비즈니스 세계에서 위기를 기회로 바꾼 한 청년의 이야기입니다. 아래 단어들이 그의 성공 스토리를 어떻게 그려내는지 주목해 보세요.

단어 병음
創立 chuànglì 창립하다
壟斷 lǒngduàn 독점하다
蕭條 xiāotiáo 불경기이다, 쓸쓸하다
危機 wēijī 위기
扭轉 niǔzhuǎn (불리한 상황을) 전환시키다, 역전시키다
簽訂 qiāndìng (계약, 조약 등을) 체결하다
前景 qiánjǐng 전망
盈利 yínglì 이윤을 얻다, 영리
心心向容 xīnxīnxiàngróng 번창하다, 나날이 발전하다
卓越 zhuóyuè 탁월하다

2.2. 단편 소설 본문

젊은 창업가 리웨이는 '퓨처테크'라는 작은 기술 회사를 **創立(chuànglì)**했지만, 시작부터 쉽지 않았다. IT 시장은 이미 거대 기업 '테크 자이언트'에 의해 **壟斷(lǒngduàn)**되어 있었고, 설상가상으로 경제는 깊은 **蕭條(xiāotiáo)**의 늪에 빠져 있었다. 회사는 설립 1년 만에 심각한 자금 **危機(wēijī)**에 직면했다.

하지만 리웨이는 포기하지 않았다. 그는 이 절망적인 상황을 **扭轉(niǔzhuǎn)**시키기 위해 밤낮으로 혁신적인 인공지능 솔루션 개발에 매달렸다. 그의 **卓越(zhuóyuè)**한 기술력과 비전은 마침내 한 벤처 캐피털의 눈에 띄었고, 끈질긴 협상 끝에 중요한 투자 계약을 **簽訂(qiāndìng)**하는 데 성공했다.

이 계약은 회사의 운명을 완전히 **扭轉(niǔzhuǎn)**시켰다. 자금 **危機(wēijī)**에서 벗어난 '퓨처테크'의 **前景(qiánjǐng)**은 그 어느 때보다 밝아졌다. 새로운 솔루션이 시장에서 폭발적인 반응을 얻으며 회사는 곧바로 **盈利(yínglì)**하기 시작했다. 그의 **卓越(zhuóyuè)**한 리더십 아래, 한때 문을 닫을 뻔했던 회사는 이제 **心心向容(xīnxīnxiàngróng)**하며 업계의 새로운 강자로 떠올랐다. 모두가 불가능하다고 말했던 역전극이었다.

사업적인 성공은 큰 성취감을 주었지만, 그는 문득 인생의 또 다른 의미를 찾아 떠나고 싶어졌다.


这笔交易彻底扭转了公司的命运。 (zhè bǐ jiāo yì chè dǐ niǔ zhuǎn le gōng sī de mìng yùn 。) 이 계약은 회사의 운명을 완전히 뒤바꾸어 놓았습니다(반전시켰습니다).

摆脱了资金危机的“未来科技”,前景变得比以往任何时候都更加光明。 (bǎi tuō le zī jīn wēi jī de “wèi lái kē jì ”,qián jǐng biàn de bǐ yǐ wǎng rèn hé shí hou dōu gèng jiā guāng míng 。) 자금 위기에서 벗어난 '퓨처테크'의 전망은 그 어느 때보다 밝아졌습니다.

随着新的解决方案在市场上获得了爆炸性的反响,公司立即开始盈利。 (suí zhe xīn de jiě jué fāng àn zài shì chǎng shàng huò dé le bào zhà xìng de fǎn xiǎng ,gōng sī lì jí kāi shǐ yíng lì 。) 새로운 솔루션이 시장에서 폭발적인 반응을 얻으며 회사는 곧바로 수익을 내기(영리하기) 시작했습니다.

在他卓越的领导力下,一度濒临倒闭的公司现在正欣欣向荣,成为了业界新的强者。 (zài tā zhuó yuè de lǐng dǎo lì xià ,yí dù bīn lín dǎo bì de gōng sī xiàn zài zhèng xīn xīn xiàng róng ,chéng wéi le yè jiè xīn de qiáng zhě 。) 그의 탁월한 리더십 아래, 한때 문을 닫을 뻔했던 회사는 이제 번창하며(欣欣向荣) 업계의 새로운 강자로 떠올랐습니다.

这是所有人都说不可能的逆转剧。 (zhè shì suǒ yǒu rén dōu shuō bù kě néng de nì zhuǎn jù 。) 모두가 불가능하다고 말했던 역전극이었습니다.

事业上的成功带来了巨大的成就感,但他却突然想去寻找人生的另一种意义。 (shì yè shàng de chéng gōng dài lái le jù dà de chéng jiù gǎn ,dàn tā què tū rán xiǎng qù xún zhǎo rén shēng de lìng yì zhǒng yì yì 。) 사업적인 성공은 큰 성취감을 주었지만, 그는 문득 인생의 또 다른 의미를 찾아 떠나고 싶어졌습니다.

 

강사의 팁 (Instructor's Tip)

心心向容(xīnxīnxiàngróng)’은 주로 사업이나 국가 경제가 번창하는 긍정적인 상황을 묘사하는 아름다운 성어입니다. 원래는 ‘欣欣向榮’으로 쓰지만, 이처럼 다른 한자를 빌려와 같은 소리를 표현하기도 하니 유연하게 학습하는 자세가 중요합니다.

 

3. 시간의 강을 건너 (인생/성찰)

3.1. 이야기 속 HSK 6급 핵심 어휘

한 노인의 회상을 통해 인생의 의미를 되짚어보는 서정적인 이야기입니다. 아래 어휘들이 그의 감정과 생각을 어떻게 섬세하게 표현하는지 느껴보세요.

단어 병음
漫長 màncháng (시간, 길이 등이) 길고 길다
歲月 suìyuè 세월
往事 wǎngshì 지난 일, 왕사
依然 yīrán 여전히, 변함없이
苗小 miǎoxiǎo 아주 작다, 미미하다
茫然 mángrán 망연하다, 아득하다
思索 sīsuǒ 사색하다, 깊이 생각하다
嚮往 xiàngwǎng 동경하다
頻凡 pínfán 평범하다
思念 sīniàn 그리워하다, 그리움

3.2. 단편 소설 본문

노인은 고향의 강가에 앉아 **漫長(màncháng)**했던 자신의 **歲月(suìyuè)**를 조용히 회상했다. 강물은 수십 년 전이나 지금이나 依然(yīrán) 같은 소리를 내며 흐르고 있었다. 수많은 **往事(wǎngshì)**가 강물처럼 그의 머릿속을 스쳐 지나갔다.

젊은 시절, 그는 이 작은 마을을 떠나 대도시의 화려한 삶을 **嚮往(xiàngwǎng)**했다. 거대한 세상 앞에서 자신이 너무나 **苗小(miǎoxiǎo)**하게 느껴져 때로는 **茫然(mángrán)**한 기분에 휩싸이기도 했다. 그는 그곳에서 성공을 위해 치열하게 살았고, 인생의 의미에 대해 깊이 **思索(sīsuǒ)**할 겨를조차 없었다.

이제 모든 것을 내려놓고 돌아온 고향에서, 그는 자신이 그토록 벗어나고 싶어 했던 **頻凡(pínfán)**한 일상을 떠올렸다. 가족과 함께 저녁을 먹고, 이웃과 정답게 인사를 나누던, 지극히 **頻凡(pínfán)**했던 순간들. 거친 **歲月(suìyuè)**를 지나온 그의 마음에는 이제 옅은 미소와 함께 짙은 **思念(sīniàn)**이 자리 잡고 있었다. 그는 더 이상 **茫然(mángrán)**하지 않았다.


老人坐在故乡的江边,静静地回想自己那漫长的岁月。 (lǎo rén zuò zài gù xiāng de jiāng biān ,jìng jìng de huí xiǎng zì jǐ nà màn cháng de suì yuè 。) 노인은 고향의 강가에 앉아 만창(漫長)했던 자신의 세월(歲月)을 조용히 회상했다.

江水依然发出和几十年前一样的声音流淌着。 (jiāng shuǐ yī rán fā chū hé jǐ shí nián qián yí yàng de shēng yīn liú tǎng zhe 。) 강물은 수십 년 전이나 지금이나 의연(依然)히 같은 소리를 내며 흐르고 있었다.

无数往事像江水一样在他的脑海中闪过。 (wú shù wǎng shì xiàng jiāng shuǐ yí yàng zài tā de nǎo hǎi zhōng shǎn guò 。) 수많은 왕사(往事)가 강물처럼 그의 머릿속을 스쳐 지나갔다.

年轻时,他离开这个小村庄,向往大城市的华丽生活。 (nián qīng shí ,tā lí kāi zhè gè xiǎo cūn zhuāng ,xiàng wǎng dà chéng shì de huá lì shēng huó 。) 젊은 시절, 그는 이 작은 마을을 떠나 대도시의 화려한 삶을 향왕(嚮往)했다.

在巨大的世界面前,他感到自己如此渺小,有时会陷入茫然的情绪中。 (zài jù dà de shì jiè miàn qián ,tā gǎn dào zì jǐ rú cǐ miǎo xiǎo ,yǒu shí huì xiàn rù máng rán de qíng xù zhōng 。) 거대한 세상 앞에서 자신이 너무나 묘소(渺小)하게 느껴져 때로는 망연(茫然)한 기분에 휩싸이기도 했다.

他在那里为了成功而激烈地生活,甚至没有闲暇去深入思索人生的意义。 (tā zài nà lǐ wèi le chéng gōng ér jī liè de shēng huó ,shèn zhì méi yǒu xián xiá qù shēn rù sī suǒ rén shēng de yì yì 。) 그는 그곳에서 성공을 위해 치열하게 살았고, 인생의 의미에 대해 깊이 사색(思索)할 겨를조차 없었다.

现在放下一切回到故乡,他想起了曾那么想逃离的平凡日常。 (xiàn zài fàng xià yí qiè huí dào gù xiāng ,tā xiǎng qǐ le céng nà me xiǎng táo lí de píng fán rì cháng 。) 이제 모든 것을 내려놓고 돌아온 고향에서, 그는 자신이 그토록 벗어나고 싶어 했던 평범(平凡)한 일상을 떠올렸습니다.

和家人一起吃晚饭,和邻居亲切地打招呼,那些极其平凡的瞬间。 (hé jiā rén yì qǐ chī wǎn fàn ,hé lín jū qīn qiè de dǎ zhāo hu ,nà xiē jí qí píng fán de shùn jiān 。) 가족과 함께 저녁을 먹고, 이웃과 정답게 인사를 나누던, 지극히 평범(平凡)했던 순간들 말이죠.

走过坎坷岁月的他的心中,现在带着浅浅的微笑,蕴藏着浓浓的思念。 (zǒu guò kǎn kě suì yuè de tā de xīn zhōng ,xiàn zài dài zhe qiǎn qiǎn de wēi xiào ,yùn cáng zhe nóng nóng de sī niàn 。) 거친 세월(歲月)을 지나온 그의 마음에는 이제 옅은 미소와 함께 짙은 사념(思念, 그리움)이 자리 잡고 있었습니다.

他不再感到茫然。 (tā bú zài gǎn dào máng rán 。) 그는 더 이상 망연(茫然)해하지 않았습니다.

归根结底,所有的故事都与我们自己的生活相连,每一个词汇都让那生活变得更加丰富。 (guī gēn jié dǐ ,suǒ yǒu de gù shì dōu yǔ wǒ men zì jǐ de shēng huó xiāng lián ,měi yí gè cí huì dōu ràng nà shēng huó biàn de gèng jiā fēng fù 。) 결국 모든 이야기는 우리 자신의 삶과 연결되어 있으며, 단어 하나하나가 그 삶을 더욱 풍요롭게 만들어줍니다.

 

결국 모든 이야기는 우리 자신의 삶과 연결되어 있으며, 단어 하나하나가 그 삶을 더욱 풍요롭게 만들어준다.

강사의 팁 (Instructor's Tip)

歲月(suìyuè)’는 단순히 흘러간 시간을 의미하는 ‘时间(shíjiān)’과 달리, 그 시간 속에 담긴 감정, 경험, 회상 등 문학적이고 서정적인 느낌을 함께 전달하는 단어입니다. 인생을 돌아보는 글에서 자주 사용됩니다.

 

 

 

HSK 6급 합격을 위한 주제별 필수 어휘

서론: 학습 안내 및 격려

HSK 6급 시험을 준비하는 모든 수험생 여러분, 진심으로 환영합니다! HSK 6급은 방대하고 심도 있는 어휘량을 요구하기에 많은 분들이 어휘 암기에 어려움을 느낍니다. 하지만 걱정하지 마세요. 단어를 무작정 외우는 대신, 관련된 주제별로 묶어서 학습하면 훨씬 효율적입니다. 각 단어가 어떤 상황과 맥락에서 사용되는지 자연스럽게 익힐 수 있어 기억에 오래 남고, 실제 시험에서도 더 빠르고 정확하게 의미를 파악할 수 있습니다.

이 자료는 HSK 6급 필수 어휘를 핵심 주제별로 정리하여 여러분의 어휘 학습을 돕기 위해 제작되었습니다. 꾸준히 따라오시면 어느새 6급 어휘 전문가가 되어 있는 자신을 발견하게 될 것입니다. 자신감을 갖고 함께 시작해 봅시다!

 

1. 비즈니스 및 경제 (Business & Economics)

비즈니스와 경제는 HSK 6급 독해와 작문에서 빈번하게 출제되는 주제입니다. 계약, 투자, 회사 운영 등과 관련된 어휘를 익혀두면 관련 지문을 정확하게 이해하고 수준 높은 작문을 하는 데 큰 도움이 됩니다.

단어
(Word)
병음 (Pinyin) 뜻 (Meaning) 예문 (Example Sentence)
起草 qǐcǎo 초안을 작성하다 这份合同是我们与客户协商后共同起草的。
落实 luòshí (정책·계획을) 실행하다 生产部员工的工资调整计划要尽快落实。
培训 péixùn 교육하다, 훈련하다 公司规定新员工入职前需要先接受培训。
筛选 shāixuǎn 선별하다 在筛选供应商时,我们需要考虑他们的价格、质量和可靠性等因素。
薪水 xīnshui 급여, 월급 这个行业的薪水普遍比其他行业要高,但是压力也很大。
另起炉灶 lìng qǐ lú zào 새 출발하다, 독립하다 经过再三考虑,他决定离开这家公司另起炉灶。
盈利 yínglì 이윤, 이익 该行业的盈利前景看好,吸引了很多资本涌入。
预算 yùsuàn 예산 这台电脑的价格在我的预算范围内,我准备买下它。
隆重 lóngzhòng 성대하다 商场举行了隆重的开业典礼。
任命 rènmìng 임명하다 他被董事会任命为北京分公司的总经理。
资本 zīběn 자본 这个项目需要巨额资本才能顺利推进。
资产 zīchǎn 자산 该公司的总资产已经超过了100亿美元。
前景 qiánjǐng 전망 我认为互联网行业具有广阔的发展前景。
赞助 zànzhù 후원하다, 협찬하다 运动品牌公司常常赞助一些体育赛事以提高品牌知名度。
招收 zhāoshōu 모집하다, 선발하다 学校正在招收一名中文老师,要求拥有相关学历和工作经验。
招投标 zhāo tóu biāo 입찰을 모집하다 这家企业因不合规而被取消了招投标资格。
签订 qiāndìng (조약·계약을) 체결하다 我们与当地最大的建筑公司签订了一份价值200万美元的合同。
统筹兼顾 tǒngchóu jiāngù 총괄적으로 계획하고 각 방면을 아우르다 在决策过程中要充分考虑各方面因素,做到统筹兼顾。
统计 tǒngjì 통계(하다) 公司每个月都会对销售额进行统计,以便了解业务的发展情况。
通货膨胀 tōnghuò péngzhàng 통화 팽창, 인플레이션 通货膨胀如果不加控制,可能会导致物价失控和经济衰退。
评估 pínggū 평가하다 在注资之前,我想先对这个项目的投资风险进行评估。
洽谈 qiàtán 상담하다, 협의하다 这次洽谈非常重要,因为它关系到我们公司未来的发展方向。

이러한 비즈니스 어휘들은 실제 시험에서 기업의 성공 전략, 경제 현황 분석, 시장 변화 예측과 같은 전문적인 내용을 다룰 때 핵심적인 역할을 합니다. 다음으로는 우리의 삶과 직결된 건강 및 의료 관련 어휘를 살펴보겠습니다.

 

2. 건강 및 의료 (Health & Medicine)

건강과 의료는 HSK 시험뿐만 아니라 실생활에서도 매우 중요한 주제입니다. 질병의 증상, 치료 과정, 신체 기관 등과 관련된 어휘를 정확히 알아두면 듣기나 독해 지문에서 유용하게 활용할 수 있습니다.

단어 (Word) 병음 (Pinyin) 뜻 (Meaning) 예문 (Example Sentence)
抢救 qiǎngjiù 구조하다, 구급하다 经过医生的奋力抢救,病人终于脱离了生命危险。
器官 qìguān (생물의) 기관 新移植的器官在那名患者身上出现了强烈的排异反应。
麻痹 mábì 마비되다 长期过度使用毒品会导致人的感官麻痹,并且对身体产生危害。
麻醉 mázuì 마취하다 接受全身麻醉后,您将失去知觉,手术期间不会有任何感觉。
脉搏 màibó 맥박 病人的脉搏有些微弱,需要马上进行抢救。
慢性 mànxìng 만성적인 关节炎是一种常见的慢性疾病。
门诊 ménzhěn 외래 진료 你跟孩子在这等我,我去儿科门诊挂号。
免疫 miǎnyì 면역 经常运动可以增强人体的免疫力。
维生素 wéishēngsù 비타민 维生素D有助于吸收钙质,从而增强骨骼健康。
细菌 xìjūn 세균 大多数细菌对人体无害,但少数细菌可以引起各种传染病。
细胞 xìbāo 세포 细胞不断分裂和更新,这是人体生长发育过程的一部分。
新陈代谢 xīn chén dài xiè 신진대사 充足的睡眠可以帮助加快身体的新陈代谢,从而有助于减肥。
症状 zhèngzhuàng 증상 这种疾病的常见症状包括头疼、发热和恶心。
脂肪 zhīfáng 지방 运动可以帮助燃烧身体中的脂肪,有助于减轻体重。
肿瘤 zhǒngliú 종양 化疗是治疗肿瘤常见的手段之一,但是它带来的副作用也是不容忽视的。
注射 zhùshè 주사하다 他需要每天注射胰岛素来控制糖尿病。
瘫痪 tānhuàn 마비되다, 불수가 되다 这位运动员在比赛中脊椎受伤,不幸导致下半身瘫痪了。

건강 관련 어휘는 개인의 신체 상태 묘사부터 공중 보건 문제에 이르기까지 폭넓게 사용됩니다. 건강한 신체만큼 건강한 사회도 중요하겠죠? 이제 사회, 법률, 정치와 관련된 어휘를 살펴보겠습니다.

 

3. 사회, 법률, 정치 (Society, Law, & Politics)

사회 문제, 법률 시스템, 정치적 사건 등은 HSK 6급의 심도 있는 독해 지문에서 자주 다루는 주제입니다. 관련 어휘를 익히면 복잡한 사회 현상과 국제 관계를 더 깊이 이해할 수 있습니다.

단어 (Word) 병음 (Pinyin) 뜻 (Meaning) 예문 (Example Sentence)
群众 qúnzhòng 군중 群众的意见反映了社会的主流思想和趋势。
履行 lǚxíng (의무·약속을) 이행하다 作为公民,我们必须履行纳税的义务。
掠夺 lüèduó 약탈하다 殖民者掠夺的不仅是财富和资源,还有人们的自由和希望。
媒体 méitǐ 매체, 미디어 这部电影在当时引起了媒体的广大关注与报导。
民间 mínjiān 민간 导游给我们讲了关于这个村庄的民间传说。
迫害 pòhài 박해하다 在过去的历史中,许多少数民族都曾有过被迫害的惨痛经历。
判决 pànjué 판결 我希望法院能给我一个客观公正的判决。
审理 shěnlǐ 심리하다 法官驳回了被告请求延期审理本案的要求。
审判 shěnpàn 심판하다 无论当事人的身份和社会地位如何,都应该接受平等的审判和对待。
人道 réndào 인도(주의) 军队在行动时应该遵守人道主义和国际法规。
情报 qíngbào 정보 如果战争爆发,军方的胜利往往取决于谁拥有更准确的情报。
政权 zhèngquán 정권 他们试图推翻当前的政权,但最终失败了。
制裁 zhìcái 제재하다 由于侵略乌克兰领土,俄罗斯被多国政府联合制裁。
走私 zǒusī 밀수하다 走私毒品是一种严重的犯罪行为。
殖民地 zhímíndì 식민지 在19世纪末期,许多亚洲和非洲国家都成为了欧洲列强的殖民地。
治安 zhì'ān 치안 这个城市的治安非常好,人们可以安心出行。
侵犯 qīnfàn 침범하다, 침해하다 这家公司的行为极有可能侵犯消费者的个人隐私。
宪法 xiànfǎ 헌법 中国的宪法是由全国人民代表大会通过的。
刑事 xíngshì 형사 警方正在调查一起刑事案件。

이러한 어휘들은 신문 기사나 논설문 형태의 HSK 지문에서 자주 등장하므로 반드시 숙지해야 합니다. 사회의 구조와 규칙을 배웠으니, 이제 현대 사회를 이끄는 기술과 과학의 세계로 넘어가 보겠습니다.

 

4. 기술 및 과학 (Technology & Science)

인공지능, 우주 탐사 등 기술과 과학은 현대 사회의 핵심 동력이며, HSK 시험에서도 그 중요성이 커지고 있습니다. 관련 어휘를 알아두면 최신 기술 동향이나 과학적 발견에 대한 지문을 쉽게 이해할 수 있습니다.

단어 (Word) 병음 (Pinyin) 뜻 (Meaning) 예문 (Example Sentence)
qīng 수소 氢是一种无色无味的化学元素,具有广泛的工业应用。
论坛 lùntán 포럼, 게시판 程序员们都爱上这个论坛来交流技术问题。
突破 tūpò 돌파하다 他们的创新技术为这个行业带来了一次重大突破。
摩擦 mócā 마찰 这个设计的目的是为了减小摩擦。
模型 móxíng 모형, 모델 展柜上陈列着不同种类的机器人模型。
配备 pèibèi 갖추다, 배치하다 这款车配备了最先进的卫星导航系统。
识别 shíbié 식별하다 这款翻译软件可以自动识别文本中的语言并进行实时翻译。
试验 shìyàn 실험 这个新产品需要经过一系列的试验才能上市。
维修 wéixiū 수리하다 机器出了故障,我需要找人来进行维修。
运行 yùnxíng 운행하다, 작동하다 这个程序需要电脑拥有足够的内存才能流畅运行。
卫星 wèixīng 위성 这个智能手表拥有卫星定位功能。
引擎 yǐnqíng 엔진 这架飞机因引擎故障而需要紧急迫降。
人工智能 réngōng zhìnéng 인공지능 (AI) 越来越多企业开始使用人工智能技术以提高生产效率和产品质量。
提炼 tíliàn 제련하다, 추출하다 这家公司使用高科技手段提炼石油。
探测 tàncè 탐측하다 雷达探测到了飞机的位置,并向机组发送了警告信号。

현대 사회에서 기술의 중요성이 커지는 만큼 관련 어휘 학습은 필수적입니다. 기술의 발전을 이끄는 것은 결국 사람이죠. 다음으로 사람의 내면, 성격, 감정을 다루는 어휘를 살펴보겠습니다.

 

5. 사람, 성격, 감정 (People, Personality, & Emotions)

인물의 성격이나 심리를 묘사하는 어휘는 소설이나 수필 형식의 지문에서 자주 등장하며, 특히 작문에서 표현의 깊이를 더해주는 중요한 요소입니다. 다양한 어휘를 통해 풍부한 감정과 성격을 표현하는 법을 익혀보세요.

단어 (Word) 병음 (Pinyin) 뜻 (Meaning) 예문 (Example Sentence)
谦逊 qiānxùn 겸손하다 这次失败让一向骄傲的女儿懂得了谦逊。
勤恳 qínkěn 부지런하고 성실하다 他一直都非常勤恳的工作,因此获得了领导的高度评价。
恼火 nǎohuǒ 화나다 同事不负责任的态度让我非常恼火。
难堪 nánkān 난처하다, 창피하다 为了不让他难堪,女孩主动买了单。
踏实 tāshi 안심하다, 마음이 놓이다 问题没有解决,我就没法睡得踏实。
茫然 mángrán 망연하다, 아득하다 他的回答让所有在场的人都一脸茫然。
麻木 mámù 무감각해지다, 무뎌지다 加班到凌晨是常有的事,员工们对此早已麻木了。
埋怨 mányuàn 원망하다 与其互相埋怨,不如设法解决问题。
斯文 sīwen 점잖다, 예의 바르다 在公共场合,我们应该保持斯文的言谈举止。
爽快 shuǎngkuai 시원시원하다, 상쾌하다 王经理是个爽快人,对于业务合作的事情他总是能够快速做出决定。
顽固 wángù 완고하다 这个顽固的老人认为自己的想法永远是正确的,不接受任何人的反驳。
幼稚 yòuzhì 유치하다 他的幼稚行为引起了大家的嘲笑。
愚蠢 yúchǔn 어리석다 在我年轻的时候,我做过很多愚蠢的决定。
自卑 zìbēi 열등감을 느끼다 他常常因为个子不高而感到自卑。
坦白 tǎnbái 솔직하게 고백하다 警察用了很长时间才让罪犯坦白出真相。

인물 묘사나 심리 표현에 유용한 이 어휘들을 잘 익혀두면 HSK 작문에서 여러분의 표현력을 한 단계 높일 수 있습니다. 마지막으로, 특정 카테고리에 묶기 어려운 다양한 행동과 추상적인 개념들을 살펴보겠습니다.

 

6. 행동 및 추상 개념 (Actions & Abstract Concepts)

이 섹션의 어휘들은 특정 주제에 국한되지 않고 다양한 상황에서 폭넓게 사용되는 동사, 형용사, 그리고 추상적인 개념들입니다. 문장의 뼈대를 이루는 핵심적인 단어들이므로 정확한 쓰임새를 익히는 것이 매우 중요합니다.

단어 (Word) 병음 (Pinyin) 뜻 (Meaning) 예문 (Example Sentence)
描绘 miáohuì 묘사하다, 그리다 凡高把向日葵描绘得栩栩如生。
摸索 mōsuǒ 더듬어 찾다, 모색하다 在学习外语的过程中,需要不断摸索才能找到最适合自己的学习方法。
弥补 míbǔ (결점·손실을) 보충하다 再多的钱也无法弥补我的精神损失。
攀登 pāndēng (산 등을) 오르다 他的下一个人身目标是攀登珠穆朗玛峰。
拼搏 pīnbó 온 힘을 다해 싸우다 若想在事业上取得成功,就要勇于拼搏。
施加 shījiā (압력·영향을) 가하다 父母经常向孩子施加压力,让他们在学业方面取得更好的成绩。
容纳 róngnà 수용하다 该体育场可容纳数万名观众同时观看比赛。
歪曲 wāiqū 왜곡하다 新闻的歪曲报导误导了公众对于事实真相的认识。
瓦解 wǎjiě 와해되다, 붕괴되다 战争的爆发使得整个国家的经济和社会结构都瓦解了。
伪造 wèizào 위조하다 这个文件是伪造的,无法作为法律证据。
抑制 yìzhì 억제하다 政府正在采取多种措施来抑制通货膨胀,保持经济稳定。
拖延 tuōyán (시간을) 끌다, 지연하다 如果你拖延太久,很可能会措施机会。
妥协 tuǒxié 타협하다 在谈判中,双方都需要做出一些妥协以达成共识。
漂浮 piāofú (물 위에) 뜨다 露出的原油在海面上漂浮了一周之久。

다양한 상황에서 폭넓게 사용될 수 있는 기본 동사와 개념어를 잘 익혀두면 어떤 주제의 글이 나오더라도 유연하게 대처할 수 있는 탄탄한 어휘력을 갖추게 될 것입니다.

 

결론: 마무리 및 최종 격려

지금까지 비즈니스, 건강, 사회, 과학, 심리, 그리고 일반 행동에 이르기까지 다양한 주제별 HSK 6급 어휘를 함께 학습했습니다. 이처럼 단어를 주제별로 묶어 공부하는 것은 단어와 단어 사이의 유기적인 관계를 파악하고, 맥락 속에서 어휘의 진짜 의미를 체득하는 가장 효과적인 방법입니다.

HSK 6급으로 가는 길은 결코 쉽지 않지만, 꾸준함이야말로 합격의 가장 확실한 열쇠입니다. 오늘 배운 단어들을 예문과 함께 소리 내어 읽어보고, 직접 문장을 만들어보며 여러분의 것으로 만들어 보세요. 여러분의 노력과 열정을 진심으로 응원합니다!

HSK 6급 어휘를 활용한 전문 상황별 대화 시나리오

서론

본 문서는 HSK 6급 수준의 고급 중국어 어휘 학습과 실제 전문적인 환경에서의 효과적인 활용 사이의 간극을 메우는 것을 목표로 합니다. 많은 고급 학습자들이 단어의 사전적 의미는 알고 있지만, 비즈니스 협상, 의료 상담, 기술 브리핑과 같이 고도의 전문성이 요구되는 상황에서 해당 어휘를 정확하고 적절하게 구사하는 데 어려움을 겪습니다. 이 시나리오 모음집은 현실적인 대화 문맥 속에서 고급 어휘가 어떻게 사용되는지를 구체적으로 제시함으로써, 학습자가 미묘한 뉘앙스를 파악하고 자신감 있게 어휘를 활용할 수 있도록 돕기 위해 제작되었습니다. 각 시나리오는 실제와 유사한 전문적인 상황을 통해 어휘의 실용적 가치를 극대화하고, 성공적인 커뮤니케이션 역량을 강화하는 데 기여할 것입니다.

 

1. 비즈니스 협상 시나리오: 신규 프로젝트 파트너십 논의

비즈니스 협상에서 정확하고 전문적인 어휘 사용은 단순한 의사소통을 넘어, 신뢰를 구축하고 성공적인 결과를 이끌어내는 결정적인 역할을 합니다. 특히 계약 조건, 미래 전망, 상호 이익과 같은 핵심적인 사안을 논의할 때, 적절한 단어 선택은 상대방에게 전문성과 진정성을 전달하는 강력한 도구가 됩니다. 본 시나리오는 기술 스타트업과 투자사 간의 파트너십 논의라는 현실적인 상황을 통해, 협상의 각 단계에서 HSK 6급 어휘가 어떻게 전략적으로 활용되는지를 보여줍니다.

시나리오 배경 설정

혁신적인 AI 기술을 보유한 기술 스타트업 A사와 대형 투자사 B사의 대표가 신규 프로젝트에 대한 파트너십 및 투자 조건을 **洽談(qiàtán)**하고 있습니다. A사의 김 부장은 자사 기술이 지닌 무한한 **潛力(qiánlì)**를 강조하며 투자를 유치하고자 합니다. 반면, B사의 이 이사는 프로젝트의 장기적인 **前景(qiánjǐng)**은 긍정적으로 보면서도, 투자 리스크에 대한 냉철한 **評估(pínggū)**를 바탕으로 신중한 입장을 취하고 있습니다.

핵심 어휘 목록

단어 병음 상황별 의미 분석
洽談 qiàtán 단순한 '대화'가 아닌 비즈니스 목적을 가진 공식적인 '상의' 또는 '협상'. 일반적인 '談話(tánhuà)'와 달리, 구체적인 계약이나 합의를 목표로 하는 뉘앙스가 강합니다.
前景 qiánjǐng 프로젝트나 사업의 미래 발전 가능성, 즉 '전망'을 나타내는 긍정적인 뉘앙스의 단어입니다.
潛力 qiánlì 아직 발현되지 않았지만 내재된 '잠재력'을 의미하며, 주로 기술이나 인재의 가능성을 설명할 때 사용됩니다.
評估 pínggū 감정이나 추측이 아닌, 객관적인 데이터를 기반으로 리스크나 가치를 '평가'하고 '분석'하는 전문적인 행위를 뜻합니다.
戰略 zhànlüè 단기적인 전술을 넘어, 장기적인 목표 달성을 위한 '전략'을 의미합니다. 시장 진입, 경쟁 우위 확보 등 거시적인 계획을 지칭합니다.
簽訂 qiāndìng 법적 효력을 지니는 계약서나 협의서에 공식적으로 '서명하고 체결'하는 행위를 나타냅니다.
信譽 xìnyù 오랜 기간 쌓아온 '신용'과 '평판'을 의미하며, 비즈니스 관계에서 신뢰의 기반이 되는 중요한 자산입니다.
妥協 tuǒxié 양측이 의견 차이를 좁히기 위해 서로 조금씩 양보하여 합의점에 이르는 '타협'을 의미합니다.
確保 quèbǎo 단순한 '확인'을 넘어, 어떤 결과나 조건을 '확실히 보장'한다는 강력한 의지를 나타냅니다.
認可 rènkě 품질, 능력, 가치 등이 기준에 부합함을 공식적으로 '인정'하고 '승인'하는 것을 의미합니다.

대화 시나리오

  • A사 김 부장: 이사님, 저희 AI 기술의 혁신성에 대해서는 이미 잘 알고 계실 겁니다. 저희는 이 기술이 가져올 장기적인 前景(qiánjǐng)에 대해 매우 확신하고 있습니다. B사의 투자가 더해진다면, 시장을 선도할 수 있는 엄청난 시너지를 낼 수 있습니다.
  • B사 이 이사: 김 부장님, 저희도 귀사 기술의 潛力(qiánlì)는 높이 평가하고 있습니다. 하지만 저희가 자체적으로 진행한 시장 리스크 評估(pínggū) 결과, 초기 수익 모델의 불확실성 등 몇 가지 우려되는 지점들이 있었습니다.
  • A사 김 부장: 물론입니다. 저희는 초기 시장 진입을 위한 구체적인 마케팅 戰略(zhànlüè)을 이미 수립했습니다. 또한, 저희 A사는 지금까지 업계에서 높은 信譽(xìnyù)를 쌓아왔습니다. B사의 우려를 충분히 해소할 수 있다고 자부합니다.
  • B사 이 이사: 제시해주신 戰略(zhànlüè)만으로는 부족합니다. 아이디어는 좋지만 리스크를 상쇄할 만큼 구체적이지 않습니다. 저희는 투자 원금의 안정성을 최우선으로 고려해야 합니다.
  • A사 김 부장: 그렇다면 저희가 분기별 최소수익률(MRR)을 確保(quèbǎo)하겠습니다. 만약 목표에 미달할 경우, B사의 지분을 상향 조정하는 조건은 어떻습니까? 이는 저희 기술과 실행 능력에 대한 자신감의 표현입니다.
  • B사 이 이사: (잠시 생각 후) 그 정도의 확신을 보여주시니 신뢰가 가는군요. 좋습니다. 그렇다면 투자 조건에 대해 약간의 妥協(tuǒxié)가 필요해 보입니다. 저희는 초기 수익 분배 비율을 조정하는 안을 제시합니다.
  • A사 김 부장: 세부 조건 조율을 거친다면 상호 認可(rènkě)할 수 있는 합의점에 도달할 수 있을 것 같습니다. 다음 미팅에서 계약서 초안을 바탕으로 簽訂(qiāndìng)을 위한 최종 논의를 진행하시죠.
  • B사 이 이사: 그렇게 하시죠. 오늘 생산적인 洽談(qiàtán)이었습니다.

 

A社金部长:李理事,关于我们AI技术的创新性,您应该已经非常了解了。我们对这项技术将带来的长期前景非常确信。如果加上B社的投资,我们可以产生领先市场的巨大协同效应。 (A shè Jīn bùzhǎng:Lǐ lǐshì,guānyú wǒmen AI jìshù de chuàngxīnxìng,nín yīnggāi yǐjīng fēicháng liǎojiě le。Wǒmen duì zhè xiàng jìshù jiāng dàilái de chángqī qiánjǐng fēicháng quèxìn。Rúguǒ jiāshàng B shè de tóuzī,wǒmen kěyǐ chǎnshēng xiāndào shìchǎng de jùdà xié tóng xiàoyìng。) A사 김 부장: 이사님, 저희 AI 기술의 혁신성에 대해서는 이미 잘 알고 계실 겁니다. 저희는 이 기술이 가져올 장기적인 전망에 대해 매우 확신하고 있습니다. B사의 투자가 더해진다면, 시장을 선도할 수 있는 엄청난 시너지를 낼 수 있습니다.

B社李理事:金部长,我们也高度评价贵社技术的潜力。但是,根据我们内部进行的市场风险评估结果,初期盈利模式的不确定性等,还有几处令人担忧的地方。 (B shè Lǐ lǐshì:Jīn bùzhǎng,wǒmen yě gāodù píngjià guìshè jìshù de qiánlì。Dànshì,gēnjù wǒmen nèibù jìnxíng de shìchǎng fēngxiǎn pínggū jiéguǒ,chūqī yínglì móshì de bù quèdìngxìng děng,hái yǒu jǐ chù lìng rén dānyōu de dìfāng。) B사 이 이사: 김 부장님, 저희도 귀사 기술의 잠재력은 높이 평가하고 있습니다. 하지만 저희가 자체적으로 진행한 시장 리스크 평가 결과, 초기 수익 모델의 불확실성 등 몇 가지 우려되는 지점들이 있었습니다.

A社金部长:那是肯定的。我们已经制定了进入初期市场的具体营销战略。此外,我们A社至今在业界积累了很高的信誉。我有信心能充分消除B社的顾虑。 (A shè Jīn bùzhǎng:Nà shì kěndìng de。Wǒmen yǐjīng zhìdìng le jìnrù chūqī shìchǎng de jùtǐ yíngxiāo zhànlüè。Cǐwài,wǒmen A shè zhìjīn zài yèjiè jīlěi le hěn gāo de xìnyù。Wǒ yǒu xìnxīn néng chōngfèn xiāochú B shè de gùlǜ。) A사 김 부장: 물론입니다. 저희는 초기 시장 진입을 위한 구체적인 마케팅 전략을 이미 수립했습니다. 또한, 저희 A사는 지금까지 업계에서 높은 신용과 명성을 쌓아왔습니다. B사의 우려를 충분히 해소할 수 있다고 자부합니다.

B社李理事:仅凭您提出的战略是不够的。主意不错,但不够具体,不足以抵消风险。我们必须优先考虑投资本金的安全性。 (B shè Lǐ lǐshì:Jǐn píng nín tíchū de zhànlüè shì bùgòu de。Zhǔyi búcuò,dàn bú gòu jùtǐ,bù zúyǐ dǐxiāo fēngxiǎn。Wǒmen bìxū yōuxiān kǎolǜ tóuzī běnjīn de ānquánxìng。) B사 이 이사: 제시해주신 전략만으로는 부족합니다. 아이디어는 좋지만 리스크를 상쇄할 만큼 구체적이지 않습니다. 저희는 투자 원금의 안정성을 최우선으로 고려해야 합니다.

A社金部长:既然如此,我们将确保季度最低收益率(MRR)。如果达不到目标,可以向上调整B社的股份比例,您看怎么样?这是我们对自身技术和执行能力的自信表现。 (A shè Jīn bùzhǎng:Jìrán rúcǐ,wǒmen jiāng quèbǎo jìdù zuìdī shōuyìlǜ (MRR)。Rúguǒ dábùdào mùbiāo,kěyǐ xiàngshàng tiáozhěng B shè de gǔfèn bǐlì,nín kàn zěnmeyàng?Zhè shì wǒmen duì zìshēn jìshù hé zhíxíng nénglì de zìxìn biǎoxiàn。) A사 김 부장: 그렇다면 저희가 분기별 최소수익률(MRR)을 확보하겠습니다. 만약 목표에 미달할 경우, B사의 지분을 상향 조정하는 조건은 어떻습니까? 이는 저희 기술과 실행 능력에 대한 자신감의 표현입니다.

B社李理事:(沉思片刻) 既然您展现出如此坚定的信心,那确实值得信赖。好,那么在投资条件上看来需要做一些妥协。我们提议调整初期的收益分配比例。 (B shè Lǐ lǐshì:(Chénsī piànkè) Jìrán nín zhǎnxiàn chū rúcǐ jiāndìng de xìnxīn,nà quèshí zhídé xìnlài。Hǎo,nàme zài tóuzī tiáojiàn shàng kànlái xūyào zuò yìxiē tuǒxié。Wǒmen tíyì tiáozhěng chūqī de shōuyì fēnpèi bǐlì。) B사 이 이사: (잠시 생각 후) 그 정도의 확신을 보여주시니 신뢰가 가는군요. 좋습니다. 그렇다면 투자 조건에 대해 약간의 타협이 필요해 보입니다. 저희는 초기 수익 분배 비율을 조정하는 안을 제시합니다.

A社金部长:如果经过细节条件的调解,我想我们可以达成双方都能认可的合致点。下次会议我们以合同草案为基础,进行签订合同前的最终讨论吧。 (A shè Jīn bùzhǎng:Rúguǒ jīngguò xìjié tiáojiàn de tiáojiě,wǒ xiǎng wǒmen kěyǐ dáchéng shuāngfāng dōu néng rènkě de hézhìdiǎn。Xiàcì huìyì wǒmen yǐ hétóng cǎo'àn wéi jīchǔ,jìnxíng qiāndìng hétóng qián de zuìzhōng tǎolùn ba。) A사 김 부장: 세부 조건 조율을 거친다면 상호 인가할 수 있는 합의점에 도달할 수 있을 것 같습니다. 다음 미팅에서 계약서 초안을 바탕으로 체결을 위한 최종 논의를 진행하시죠.

B社李理事:就这么办吧。今天的洽谈非常有成效。 (B shè Lǐ lǐshì:Jiù zhème bàn ba。Jīntiān de qiàtán fēicháng yǒu chéngxiào。) B사 이 이사: 그렇게 하시죠. 오늘 생산적인 협상이었습니다.

 

어휘 활용 분석

위 대화는 단순한 합의 과정을 넘어 실제 협상에서 발생하는 긴장감을 잘 보여줍니다. B사는 '評估' 결과를 근거로 A사의 '戰略'을 비판하며 압박합니다. 이때 A사는 '確保'라는 단어를 단순한 약속이 아닌, '리스크를 감수하는 보장'이라는 강력한 카드로 사용하며 상황을 반전시킵니다. 이는 상대방의 의구심을 해소하고 협상을 다음 단계로 이끄는 결정적인 역할을 합니다. 이후 '妥協'와 '認可'는 양측이 팽팽한 줄다리기 끝에 합의에 도달하는 과정을 현실감 있게 묘사합니다. 이처럼 각 어휘는 협상의 흐름과 미묘한 심리전을 효과적으로 전달하는 핵심 도구로 기능합니다.

심화 학습: 동의어, 반의어 및 활용 팁

  • 洽談(qiàtán) vs. 談判(tánpàn): 洽談은 비교적 우호적인 분위기에서 상호 이익을 위해 논의하는 뉘앙스가 강한 반면, 談判(tánpàn)은 이해관계가 충돌하는 상황에서 각자의 입장을 주장하며 벌이는 보다 격식 있고 강경한 '담판'이나 '협상'을 의미하는 경우가 많습니다.
  • 確保(quèbǎo) vs. 保證(bǎozhèng): 두 단어 모두 '보장하다'는 의미지만, 確保는 주로 어떤 목표나 결과가 '확실히 실현되도록 하다'는 객관적인 사실의 보장에 초점을 둡니다. 반면 保證(bǎozhèng)은 '반드시 ~하겠다'는 주관적인 약속이나 맹세의 의미가 더 강하게 나타날 수 있습니다.
  • 信譽(xìnyù) vs. 信用(xìnyòng): 信譽는 사회적으로 인정받는 기업이나 개인의 '명성'과 '평판'에 가까운 포괄적인 개념입니다. 信用(xìnyòng)은 주로 금융 거래나 계약 이행 능력과 관련된 '신용'이라는 보다 구체적이고 경제적인 의미로 사용되는 경향이 있습니다.

이처럼 비즈니스 상황에서 정확한 어휘를 사용하는 것은 전문성을 높이고 원하는 결과를 이끌어내는 데 필수적입니다. 다음으로는 전혀 다른 전문 분야인 의료 상담 환경에서의 어휘 활용법을 살펴보겠습니다.

 

2. 의료 상담 시나리오: 만성 질환 진단 및 치료 계획 설명

의료 환경에서 의사와 환자 간의 소통은 치료 과정에서 가장 중요한 요소 중 하나입니다. 특히 복잡하고 어려운 의학 정보를 환자의 눈높이에 맞춰 정확하면서도 명확하게 전달하는 능력은 환자의 신뢰를 얻고, 치료에 대한 순응도를 높이는 데 결정적인 영향을 미칩니다. 본 시나리오는 의사가 환자에게 만성 질환 진단 결과를 알리고 향후 치료 계획을 설명하는 상황을 통해, 전문성과 공감을 동시에 담아내는 의료 커뮤니케이션의 핵심 어휘들을 학습합니다.

시나리오 배경 설정

최근 건강 검진을 받은 중년의 최 환자가 결과를 듣기 위해 박 의사의 **門診(ménzhěn)**실을 찾았습니다. 최 환자는 평소 느끼던 피로감과 같은 **症狀(zhèngzhuàng)**에 대해 막연한 불안감을 가지고 있습니다. 박 의사는 검사 결과를 토대로 慢性(mànxìng) 질환 진단을 내리고, 환자를 안심시키며 전문적인 치료 계획을 설명해야 하는 상황입니다.

핵심 어휘 목록

단어 병음 상황별 의미 분석
門診 ménzhěn 입원이 아닌, 병원을 방문하여 진찰과 처방을 받는 '외래 진료'를 의미합니다.
症狀 zhèngzhuàng 질병으로 인해 나타나는 구체적인 '증상'(예: 기침, 발열, 통증)을 지칭하는 의학 기본 용어입니다.
慢性 mànxìng 질병이 단기간에 끝나지 않고 오랫동안 지속되는 '만성'적인 특성을 설명합니다. '급성(急性)'의 반대 개념입니다.
免疫 miǎnyì 외부 병원체로부터 신체를 보호하는 방어 시스템, 즉 '면역' 체계를 의미합니다.
搶救 qiǎngjiù 생명이 위급한 상황에서 시행하는 '응급 처치' 또는 '구급' 활동을 뜻하며, 긴박한 상황을 나타냅니다.
器官 qìguān 심장, 간, 폐 등 신체 내부의 특정 기능을 수행하는 '장기' 또는 '기관'을 의미합니다.
麻醉 mázuì 수술 시 통증을 느끼지 못하도록 약물을 사용하여 감각을 일시적으로 마비시키는 '마취'를 뜻합니다.
細胞 xìbāo 생명체의 가장 기본적인 구성 단위인 '세포'를 의미하며, 질병의 원리를 미시적인 관점에서 설명할 때 사용됩니다.
新陳代謝 xīnchén dàixiè 생물체 내에서 낡은 것이 새로운 것으로 대체되는 화학적 과정, 즉 '신진대사'를 의미합니다.
清除 qīngchú 몸속의 독소나 노폐물 등을 깨끗하게 '제거'하고 '없앤다'는 의미로, 치료의 목표를 설명할 때 사용됩니다.

대화 시나리오

  • 최 환자: 의사 선생님, 오늘 門診(ménzhěn)에 온 건 최근 계속되는 피로감 때문입니다. 별다른 일을 하지 않아도 쉽게 지치고 무기력한 症狀(zhèngzhuàng)이 계속되어서 걱정이 됩니다.
  • 박 의사: 네, 환자분. 검사 결과를 보니 다행히 심각한 상태는 아니지만, 일종의 慢性(mànxìng) 질환으로 진단되었습니다. 우리 몸의 免疫(miǎnyì) 체계 기능이 조금 저하되면서 나타나는 현상입니다.
  • 최 환자: 만성 질환이라니요… 그럼 수술을 해야 하나요? 갑자기 위급해져서 搶救(qiǎngjiù)를 받아야 하는 상황이 생길 수도 있나요? 수술하게 되면 麻醉(mázuì)도 무섭고요.
  • 박 의사: 너무 걱정하지 마십시오. 현재 상태는 특정 器官(qìguān)에 큰 부담을 주는 단계가 아닙니다. 수술은 필요 없으며, 약물 치료를 꾸준히 진행할 겁니다. 치료의 목표는 손상된 細胞(xìbāo)의 기능을 회복시키고, 체내에 쌓인 독소를 清除(qīngchú)하는 것입니다.
  • 최 환자: 약물 치료만으로 괜찮을까요?
  • 박 의사: 네, 충분합니다. 약물 치료와 더불어 규칙적인 운동과 건강한 식습관을 통해 몸의 新陳代謝(xīnchén dàixiè)를 활성화시키는 것이 매우 중요합니다. 생활 습관만 잘 개선하셔도 증상은 크게 호전될 것입니다.

 

崔患者:医生,今天我来门诊是因为最近一直感到疲劳。就算没做什么事也容易累,这种无力的症状持续不断,我很担心。 (Cuī huànzhě:Yīshēng,jīntiān wǒ lái ménzhěn shì yīnwèi zuìjìn yìzhí gǎndào píláo。Jiùsuàn méi zuò shénme shì yě róngyì lèi,zhè zhǒng wúlì de zhèngzhuàng chíxù bú duàn,wǒ hěn dānxīn。) 최 환자: 의사 선생님, 오늘 외래(문진)에 온 건 최근 계속되는 피로감 때문입니다. 별다른 일을 하지 않아도 쉽게 지치고 무기력한 증상이 계속되어서 걱정이 됩니다.

朴医生:好的,患者。看检查结果,幸好不是什么严重的状态,但被诊断为一种慢性疾病。这是由于我们身体的免疫系统功能有所下降而出现的现象。 (Piáo yīshēng:Hǎode,huànzhě。Kàn jiǎnchá jiéguǒ,xìnghǎo búshì shénme yánzhòng de zhuàngtài,dàn bèi zhěnduàn wéi yì zhǒng mànxìng jíbìng。Zhè shì yóuyú wǒmen shēntǐ de miǎnyì xìtǒng gōngnéng yǒusuǒ xiàjiàng ér chūxiàn de xiànxiàng。) 박 의사: 네, 환자분. 검사 결과를 보니 다행히 심각한 상태는 아니지만, 일종의 만성 질환으로 진단되었습니다. 우리 몸의 면역 체계 기능이 조금 저하되면서 나타나는 현상입니다.

崔患者:慢性疾病吗…… 那需要手术吗?会不会突然变得危急,需要抢救?如果要手术的话,麻醉也很可怕。 (Cuī huànzhě:Mànxìng jíbìng ma…… nà xūyào shǒushù ma?Huì bú huì tūrán biàn de wēijí,xūyào qiǎngjiù?Rúguǒ yào shǒushù de huà,mázuì yě hěn kěpà。) 최 환자: 만성 질환이라니요… 그럼 수술을 해야 하나요? 갑자기 위급해져서 응급 구조(심폐소생)를 받아야 하는 상황이 생길 수도 있나요? 수술하게 되면 마취도 무섭고요.

朴医生:请不要太担心。目前的状态还没到给特定器官带来巨大负担的阶段。不需要手术,我们将持续进行药物治疗。治疗的目标是恢复受损细胞的功能,并清除体内堆积的毒素。 (Piáo yīshēng:Qǐng búyào tài dānxīn。Mùqián de zhuàngtài hái méi dào gěi tèdìng qìguān dàilái jùdà fùdān de jiēduàn。Bù xūyào shǒushù,wǒmen jiāng chíxù jìnxíng yàowù zhìliáo。Zhìliáo de mùbiāo shì huīfù shòusǔn xìbāo de gōngnéng,bìng qīngchú tǐnèi duījī de dúsù。) 박 의사: 너무 걱정하지 마십시오. 현재 상태는 특정 기관에 큰 부담을 주는 단계가 아닙니다. 수술은 필요 없으며, 약물 치료를 꾸준히 진행할 겁니다. 치료의 목표는 손상된 세포의 기능을 회복시키고, 체내에 쌓인 독소를 제거하는 것입니다.

崔患者:光靠药物治疗就可以了吗? (Cuī huànzhě:Guāng kào yàowù zhìliáo jiù kěyǐ le ma?) 최 환자: 약물 치료만으로 괜찮을까요?

朴医生:是的,足够了。除了药物治疗,通过规律的运动和健康的饮食习惯来促进身体的新陈代谢是非常重要的。只要好好改善生活习惯,症状就会有很大的好转。 (Piáo yīshēng:Shì de,zúgòu le. Chúle yàowù zhìliáo,tōngguò guīlǜ de yùndòng hé jiànkāng de yǐnshí xíguàn lái cùjìn shēntǐ de xīnchén dàixiè shì fēicháng zhòngyào de. Zhǐyào hǎohǎo gǎishàn shēnghuó xíguàn,zhèngzhuàng jiù huì yǒu hěn dà de hǎozhuǎn.)박 의사: 네, 충분합니다. 약물 치료와 더불어 규칙적인 운동과 건강한 식습관을 통해 몸의 신진대사를 활성화시키는 것이 매우 중요합니다. 생활 습관만 잘 개선하셔도 증상은 크게 호전될 것입니다.

 

어휘 활용 분석

이 대화에서 의사는 '門診', '症狀'과 같은 기본적인 용어로 상담을 시작하며 환자와의 소통 채널을 엽니다. '慢性'이라는 단어를 사용해 질병의 특성을 명확히 규정하고, 이것이 일시적인 문제가 아님을 환자에게 인지시킵니다. '免疫' 체계와 연관 지어 설명함으로써 질병의 원인을 전문적으로 제시합니다. 환자가 '搶救', '麻醉' 등 극단적인 상황을 걱정하자, 의사는 '器官', '細胞', '新陳代謝', '清除'와 같은 과학적이지만 이해하기 쉬운 단어들을 사용하여 치료의 원리와 목표를 구체적으로 설명합니다. 이는 환자의 불안감을 해소하고, 치료 계획에 대한 신뢰와 이해를 높이는 데 매우 효과적인 커뮤니케이션 방식입니다.

심화 학습: 동의어, 반의어 및 활용 팁

  • 慢性(mànxìng) vs. 急性(jíxìng): 慢性의 명확한 반의어는 '급성'을 의미하는 急性(jíxìng)입니다. 예를 들어, "만성 위염은 급성 위염보다 치료 기간이 더 깁니다(慢性胃炎比急性胃炎的治疗时间更长)."와 같이 비교하여 사용할 수 있습니다.
  • 清除(qīngchú) vs. 消除(xiāochú): 清除는 주로 독소, 쓰레기, 장애물 등 구체적이고 물리적인 대상을 '깨끗이 제거하다'는 의미로 쓰입니다. 반면 消除는 오해, 불안, 영향 등 추상적인 대상을 '없애다, 해소하다'는 의미로 더 자주 사용됩니다. (예: 消除误会 - 오해를 풀다)
  • 器官(qìguān) vs. 組織(zǔzhī): 器官(기관)은 심장, 폐와 같이 독립적인 기능을 수행하는 단위를 말합니다. 반면 組織(zǔzhī)(조직)는 비슷한 세포들이 모여 형성된 더 작은 단위로, 기관을 구성하는 요소입니다. (예: 근육 조직 - 肌肉组织)

의료 환경을 넘어, 복잡한 기술 정보를 전달해야 하는 상황에서도 정확한 어휘 선택은 필수적입니다.

 

3. 기술 브리핑 시나리오: 신제품 프로토타입 성능 보고

기술 개발 환경에서 명확한 데이터와 객관적인 용어를 사용한 소통은 프로젝트의 방향을 결정하고 성공을 담보하는 데 필수적입니다. 특히 엔지니어가 기술 전문성이 없는 경영진이나 투자자에게 프로젝트의 진행 상황을 보고할 때, 복잡한 기술적 내용을 효과적으로 전달하는 능력은 매우 중요합니다. 본 시나리오는 수석 엔지니어가 신제품 프로토타입의 테스트 결과를 브리핑하는 상황을 통해, 기술적 사실을 정확하게 전달하고 프로젝트의 비전을 제시하는 데 사용되는 핵심 어휘들을 살펴봅니다.

시나리오 배경 설정

드론 개발팀의 수석 엔지니어인 정 팀장이 경영진을 대상으로 새로 개발된 드론 프로토타입 **模型(móxíng)**의 성능 테스트 결과를 브리핑하고 있습니다. 발표의 주된 목표는 제품의 뛰어난 기술력을 입증하는 동시에, 테스트 과정에서 발견된 몇 가지 **缺陷(quēxiàn)**에 대한 명확한 해결 방안을 제시하여 프로젝트의 다음 단계 진행을 승인받는 것입니다.

핵심 어휘 목록

단어 병음 상황별 의미 분석
模型 móxíng 완성품 이전에 테스트나 전시를 위해 제작된 '모델' 또는 '프로토타입'을 의미합니다.
配備 pèibèi 특정 장비나 부품, 기능을 '갖추고 있다' 또는 '탑재하고 있다'는 의미로, 제품의 스펙을 설명할 때 사용됩니다.
運行 yùnxíng 기계나 소프트웨어, 시스템 등이 '작동'하거나 '운영'되는 것을 의미합니다.
性能 xìngnéng 제품이나 기계의 효율, 속도, 안정성 등 전반적인 '성능'을 나타내는 핵심 기술 용어입니다.
偏差 piānchā 측정값이나 실제 결과가 목표치나 기준치에서 벗어난 '편차' 또는 '오차'를 의미합니다.
缺陷 quēxiàn 제품의 설계나 기능에 존재하는 '결함' 또는 '단점'을 객관적으로 지칭하는 단어입니다.
耐用 nàiyòng 제품이 오랫동안 고장 없이 사용될 수 있는 '내구성'이 좋다는 의미입니다.
卓越 zhuóyuè 평범함을 훨씬 뛰어넘는 '탁월함' 또는 '뛰어남'을 의미하며, 품질이나 성능의 우수성을 강조할 때 사용됩니다.
確立 quèlì 기술적 우위나 시장에서의 지위 등을 굳건하게 '확립하다'는 의미입니다.
突破 tūpò 기존의 한계나 기술적 난관을 뛰어넘는 '돌파구' 또는 '획기적인 발전'을 의미합니다.

대화 시나리오

  • 정 팀장: 상무님, 지금 보시는 것이 이번에 개발 완료된 신형 드론의 프로토타입 模型(móxíng)입니다. 최첨단 AI 기반 자율 비행 센서를 配備(pèibèi)한 것이 가장 큰 특징입니다.
  • 정 팀장: 다양한 기상 조건에서 수백 시간의 테스트를 진행한 결과, 소프트웨어의 運行(yùnxíng)은 매우 안정적이었으며, 비행 시간과 속도 등 전반적인 性能(xìngnéng) 면에서 경쟁사 제품을 월등히 능가하는 결과를 얻었습니다.
  • 박 상무: 보고서의 데이터를 보니, GPS 위치 정확도에서 목표치와 약간의 偏差(piānchā)가 보이는군요. 이 부분이 양산에 영향을 미치지는 않겠습니까?
  • 정 팀장: 좋은 지적이십니다. 해당 偏差(piānchā)는 허용 오차 범위 내에 있으며, 이는 현재 탑재된 안테나의 소재 문제로 분석되었습니다. 테스트 과정에서 발견된 이 사소한 설계 缺陷(quēxiàn)은 양산 모델에서 신소재 안테나로 교체하여 완벽하게 해결할 수 있습니다. 이를 통해 제품의 耐用(nàiyòng)성은 물론, 卓越(zhuóyuè)한 품질을 달성할 수 있습니다.
  • 박 상무: 해결 방안이 명확하다니 다행이군요.
  • 정 팀장: 네, 그렇습니다. 이번 기술적 突破(tūpò)를 통해 우리는 경쟁사보다 최소 1년 이상 앞선 기술 우위를 確立(quèlì)할 수 있을 것이라 확신합니다.

 

郑团队长:常务,您现在看到的是这次开发完成的新型无人机原型模型。配备了最尖端的基于AI的自主飞行传感器是其最大的特点。 (Zhèng tuánduìzhǎng:Chángwù,nín xiànzài kàndào de shì zhècì kāifā wánchéng de xīnxíng wú rén jī yuánxíng móxíng。Pèibèile zuì jiānduān de jīyú AI de zìzhǔ fēixíng chuángǎnqì shì qí zuìdà de tèdiǎn。) 정 팀장: 상무님, 지금 보시는 것이 이번에 개발 완료된 신형 드론의 프로토타입 모형입니다. 최첨단 AI 기반 자율 비행 센서를 구비(장착)한 것이 가장 큰 특징입니다.

郑团队长:我们在各种气象条件下进行了数百小时的测试,结果显示软件的运行非常稳定。在飞行时间和速度等整体性能方面,得到了远超竞争对手产品的结论。 (Zhèng tuánduìzhǎng:Wǒmen zài gèzhǒng qìxiàng tiáojiàn xià jìnxíngle shùbǎi xiǎoshí de cèshì,jiéguǒ xiǎnshì rùanjiàn de yùnxíng fēicháng wěndìng。Zài fēixíng shíjiān hé sùdù děng zhěngtǐ xìngnéng fāngmiàn,dédàole yuǎn chāo jìngzhēng duìshǒu chǎnpǐn de jiélùn。) 정 팀장: 다양한 기상 조건에서 수백 시간의 테스트를 진행한 결과, 소프트웨어의 운용은 매우 안정적이었으며, 비행 시간과 속도 등 전반적인 성능 면에서 경쟁사 제품을 월등히 능가하는 결과를 얻었습니다.

朴常务:从报告的数据来看,GPS位置精度与目标值似乎存在一点偏差。这一部分不会影响到量产吗? (Piáo chángwù:Cóng bàogào de shùjù láikàn,GPS wèizhì jīngdù yǔ mùbiāozhí sìhū cúnzài yìdiǎn piānchā。Zhè yí bùfèn búhuì yǐngxiǎng dào liàngchǎn ma?) 박 상무: 보고서의 데이터를 보니, GPS 위치 정확도에서 목표치와 약간의 편차가 보이는군요. 이 부분이 양산에 영향을 미치지는 않겠습니까?

郑团队长:您的指点很到位。该偏差在允许的误差范围内,经分析这是由于目前搭载的天线材质问题造成的。在测试过程中发现的这个微小设计缺陷,可以通过在量产模型中更换为新材料天线来完美解决。通过这一点,不仅能保证产品的耐用性,还能实现卓越的品质。 (Zhèng tuánduìzhǎng:Nín de zhǐdiǎn hěn dàowèi。Gāi piānchā zài yǔnxǔ de wùchā fànwéi nèi,jīng fēnxī zhè shì yóuyú mùqián dàzài de tiānxiàn cáizhì wèntí zàochéng de。Zài cèshì guòchéng zhōng fāxiàn de zhè gè wēixiǎo shèjì quēxiàn,kěyǐ tōngguò zài liàngchǎn móxíng zhōng gènghuàn wéi xīncáiliào tiānxiàn lái wánměi jiějué。Tōngguò zhè yìdiǎn,bùjǐn néng bǎozhèng chǎnpǐn de nàiyòngxìng,hái néng shíxiàn zhuóyuè de pǐnzhì。) 정 팀장: 좋은 지적이십니다. 해당 편차는 허용 오차 범위 내에 있으며, 이는 현재 탑재된 안테나의 소재 문제로 분석되었습니다. 테스트 과정에서 발견된 이 사소한 설계 결함은 양산 모델에서 신소재 안테나로 교체하여 완벽하게 해결할 수 있습니다. 이를 통해 제품의 내구성은 물론, 탁월한 품질을 달성할 수 있습니다.

[진행자]: 朴常务:解决方案很明确,那我就放心了。 (Piáo chángwù:Jiějué fāng'àn hěn míngquè,nà wǒ jiù fàngxīn le。) 박 상무: 해결 방안이 명확하다니 다행이군요.

[패널]: 郑团队长:是的。通过这次技术突破,我确信我们能够确立领先竞争对手至少一年以上的技术优势。(Zhèng tuánduìzhǎng:Shì de。Tōngguò zhècì jìshù tūpò,wǒ quèxìn wǒmen nénggòu quèlì lǐngxiān jìngzhēng duìshǒu zhìshǎo yì nián yǐshàng de jìshù yōushì。) 정 팀장: 네, 그렇습니다. 이번 기술적 돌파를 통해 우리는 경쟁사보다 최소 1년 이상 앞선 기술 우위를 확립할 수 있을 것이라 확신합니다.

 

어휘 활용 분석

본 브리핑에서 정 팀장은 '模型', '配備', '運行', '性能'과 같은 객관적인 기술 용어를 사용하여 프로토타입의 현황을 명확하게 보고합니다. 박 상무가 '偏差'라는 단어로 데이터의 문제점을 지적하자, 정 팀장은 이를 인정하면서 '缺陷'이라는 용어를 사용하여 문제를 투명하게 공유합니다. 중요한 것은 문제 제기에 그치지 않고, '耐用'성과 함께 '卓越'한 품질을 달성할 수 있다고 설명하며 위기를 기회로 전환한다는 점입니다. 이는 단순히 문제를 해결하는 것을 넘어, 제품의 가치를 한 단계 더 높이겠다는 자신감을 보여줍니다. 마지막으로 '突破'와 '確立'을 통해, 이 프로젝트가 시장의 판도를 바꿀 수 있는 중요한 전략적 가치를 지니고 있음을 효과적으로 각인시킵니다.

심화 학습: 동의어, 반의어 및 활용 팁

  • 缺陷(quēxiàn) vs. 缺點(quēdiǎn): 缺陷은 제품 설계나 시스템의 '결함'처럼 기능이나 안전에 영향을 미치는 객관적이고 기술적인 문제점을 의미하는 경우가 많습니다. 반면 缺點(quēdiǎn)은 '단점'이라는 의미로, 기능적 문제 외에도 디자인, 사용 편의성 등 주관적인 아쉬움을 표현할 때도 폭넓게 사용됩니다.
  • 突破(tūpò) vs. 進步(jìnbù): 突破는 기존의 한계나 장벽을 '깨고 나아가는' 획기적인 발전을 의미하는 역동적인 단어입니다. 進步(jìnbù)는 점진적으로 더 나은 상태로 발전하는 '진보'를 의미하는 일반적인 표현입니다. 기술 브리핑에서는 '기술적 돌파구'라는 의미로 突破가 훨씬 더 강한 인상을 줍니다.
  • 確立(quèlì) vs. 建立(jiànlì): 確立은 주로 추상적인 지위, 관계, 우위 등을 '굳건히 세우다'는 의미로 사용됩니다. 반면 建立(jiànlì)는 새로운 국가, 조직, 관계 등을 '만들다, 수립하다'는 의미로 더 폭넓게 사용됩니다. 시장 우위를 '확립한다'고 할 때는 確立이 더 전문적인 어감을 줍니다.

결론

지금까지 비즈니스 협상, 의료 상담, 기술 브리핑이라는 세 가지 전문적인 상황 시나리오를 통해 HSK 6급 고급 어휘가 실제 문맥 속에서 어떻게 생명력을 얻는지 살펴보았습니다. 단어를 개별적으로 암기하는 것을 넘어, 이처럼 구체적인 상황과 대화 속에서 어휘의 뉘앙스와 용법을 익히는 것은 실질적인 중국어 구사 능력 향상에 매우 중요합니다. 본 문서에서 제시된 시나리오들을 반복적으로 학습하고 응용하는 연습을 통해, 독자 여러분께서도 다양한 전문 분야에서 더욱 자신감 있고 정교한 고급 중국어를 구사할 수 있게 되기를 바랍니다.

 

 

 

고급 중국어 단어 5가지가 알려주는 삶과 문화에 대한 예상치 못한 통찰

 

서론: 언어의 창을 통해 세상을 보다

단어의 숲을 깊이 거닐다 보면, 때로는 한 단어가 하나의 지도처럼 특정 문화의 정신 세계를 오롯이 담고 있음을 발견하게 됩니다. 그것은 세상을 바라보는 새로운 창을 얻는 과정이며, 다른 문화권의 사람들이 어떻게 생각하고, 무엇을 중요하게 여기며, 어떻게 삶을 살아가는지에 대한 깊은 이해를 얻는 여정입니다. 고급 어휘로 갈수록 그 단어 안에는 한 문화의 역사, 철학, 그리고 사회적 가치가 응축되어 있습니다.

고급 중국어 어휘 목록에서 과연 우리의 경력, 사회, 그리고 삶 자체에 대해 무엇을 배울 수 있을까요? 여기, 단순한 단어의 의미를 넘어 삶과 문화에 대한 예상치 못한 통찰을 주는 5가지 고급 중국어 단어를 소개합니다.

 

1. 另起爐灶 (lìngqǐlúzào): 새로운 시작이 필요할 때, '새 아궁이를 만들라'

글자 그대로의 의미는 '새 아궁이를 만들다'입니다. 이는 과거의 것을 버리고 완전히 처음부터 새로 시작해야 할 때 사용하는 강력한 은유입니다. 특히 기존의 직장이나 사업을 떠나 독립하거나, 완전히 새로운 방식으로 일을 시작하는 상황을 묘사할 때 자주 쓰입니다.

經 過 再 三 考 慮 他 決 定 離 開 這 家 公 司 令 起 爐 灶 (그는 여러 번의 고심 끝에 회사를 떠나 새로 시작하기로 결정했다.)

이 단어가 지닌 힘은 단순한 '새 출발'을 넘어섭니다. 아궁이(爐灶)는 전통적으로 가정과 일터의 심장이자, 따뜻함과 음식을 제공하고 생산의 중심이 되는 공간입니다. 따라서 '새 아궁이를 만든다'는 것은 단순히 새로운 프로젝트를 시작하는 것이 아니라, 과거의 것에 의존하지 않는 독립적인 삶의 원천과 기반을 새로 구축하겠다는 강력한 의지를 시각적으로 표현합니다. 이는 변화를 두려워하지 않고 과감히 새로운 길을 개척하는 기업가 정신과 용기를 힘있게 보여줍니다.

2. 面子 (miànzi): 보이지 않는 사회적 화폐, '체면'

面子는 단순히 얼굴을 뜻하는 단어가 아닙니다. 이는 한 개인의 평판, 위신, 사회적 지위를 모두 포함하는 복합적인 개념, 즉 '체면'을 의미합니다. 중국을 비롯한 동아시아 문화권에서 사회적 관계를 이해하는 데 있어 핵심적인 단어입니다. 체면을 세워주는 것은 존중의 표현이며, 체면을 깎는 것은 심각한 모욕이 될 수 있습니다.

他 讓 我 在 客 戶 面 前 丟 進 了 面 子 (그는 내가 고객 앞에서 체면을 잃게 만들었다.)

이 예문에서처럼, '체면을 잃는' 행위는 단순히 개인적인 창피함이 아니라, 고객과의 관계 및 자신이 속한 회사 전체의 평판에 영향을 미치는 사회적 사건이 됩니다. 이 '체면'이라는 개념은 개인의 행동이 자신뿐만 아니라 자신이 속한 집단 전체에 영향을 미친다고 여기는 문화적 배경에서 비롯됩니다. 이는 서구의 개인주의적 관점에서는 때때로 이해하기 어려운, 관계 중심적 사회의 보이지 않는 질서이자 화폐와도 같습니다.

3. 實事求是 (shíshìqiúshì): '사실에서 진리를 탐구하는' 실용주의 철학

實事求是는 '사실에 입각하여 진리를 탐구한다'는 의미의 사자성어입니다. 이는 공허한 이론이나 감상적인 판단을 배제하고, 객관적인 사실과 실증적인 데이터를 통해 문제의 본질을 파악하려는 태도를 강조합니다. 이 단어는 현대 중국의 실용주의적 사고방식을 대표하는 초석과도 같습니다.

我 們 不 能 憑 感 覺 和 不 確 鑿 的 數 據 做 決 定 而 是 應 該 實 事 求 是 的 分 析 問 題 (우리는 감이나 불확실한 데이터에 의존해 결정을 내릴 것이 아니라, 사실에 입각하여 문제를 분석해야 한다.)

이 사자성어는 감정이나 이념보다 현실적인 결과를 중시하는 태도를 반영합니다. 특히 덩샤오핑 시대에 경직된 이념에서 벗어나 실용적인 경제 발전을 추구하는 개혁개방의 핵심 이데올로기로 채택되면서 엄청난 역사적 무게를 지니게 되었습니다. 오늘날까지도 현대 중국의 비즈니스 협상이나 정책 결정 과정에서 중요한 원칙으로 작용합니다.

4. 埋沒 (máimò): 재능이 '묻히는 것'에 대한 두려움

埋沒는 글자 그대로 '땅에 묻다'라는 의미를 가지지만, 비유적으로는 사람의 재능이나 사물의 가치가 제대로 평가받지 못하고 억압되거나 간과되는 상황을 뜻합니다. 뛰어난 능력을 가졌음에도 불구하고 부적절한 환경이나 편견 때문에 그 잠재력을 발휘하지 못하는 안타까움을 담고 있습니다.

在 這 樣 的 環 境 中 工 作 會 埋 沒 了 你 的 才幹 (이러한 환경에서 일하는 것은 당신의 재능을 묻어버릴 것이다.)

이 단어는 단순히 '간과되다(overlooked)'와 같은 수동적인 상태를 넘어, 재능이 외부의 힘(나쁜 환경, 편견 등)에 의해 적극적으로 '묻히고' 질식당하는 폭력적인 이미지를 연상시킵니다. 이 때문에 자신의 진정한 가치가 세상에 알려지지 않고 그대로 '묻혀버릴' 수도 있다는 보편적인 인간의 두려움을 더욱 즉각적이고 비극적으로 느끼게 합니다.

5. 潛移默化 (qiányímòhuà): '보이지 않는 영향력'의 힘

이 아름다운 사자성어는 '잠재적으로 옮겨가고 조용히 변화시킨다'는 뜻으로, 자신도 모르는 사이에 미묘하고 점진적으로 어떤 대상에게 영향을 미치는 과정을 묘사합니다. 이는 교육, 문화, 환경, 혹은 좋은 습관이 사람을 어떻게 서서히 긍정적으로 변화시키는지를 설명할 때 자주 사용됩니다.

良 好 的 工 作 氛 圍 能 夠 潛 移 默 化 的 提 高 員 工 的 工 作 效 率 (좋은 업무 분위기는 잠재적으로 직원의 업무 효율성을 높일 수 있다.)

潛移默化는 우리가 의식하지 못하는 사이에도 주변 환경과 문화, 그리고 매일 반복하는 작은 습관들이 우리를 어떻게 빚어내는지를 알려줍니다. 이는 당장 눈에 보이는 결과보다 꾸준하고 미세한 영향력의 중요성에 대한 깊은 통찰을 제공합니다.

 

결론: 단어 속에 담긴 더 깊은 이야기

오늘 살펴본 5개의 단어는 단순한 어휘가 아니라, 한 문화가 세상을 이해하고 삶의 중요한 가치들을 어떻게 표현하는지를 보여주는 창입니다. '새 아궁이를 만드는' 용기에서부터, 보이지 않는 '체면'의 중요성, '사실에서 진리를 탐구하는' 실용주의, 그리고 '보이지 않는 영향력'의 힘에 이르기까지, 이 단어들은 우리에게 생각할 거리를 던져줍니다.

여러분의 모국어에는 여러분의 문화를 설명하는 더 깊은 이야기를 담고 있는 단어가 있나요? 결국 언어라는 창을 통해 우리가 발견하는 것은 낯선 세상뿐 아니라, 그 세상을 바라보는 우리 자신의 새로운 모습일지도 모릅니다.

 

 

 

HSK 6급 필수 어휘 

퀴즈

제시된 원문을 바탕으로 다음 10개의 단답형 질문에 2~3 문장으로 답하시오.

  1. 제공된 예문에 따르면 시민으로서 반드시 이행해야 할 의무는 무엇이며, 이때 사용된 履行의 의미는 무엇입습니까?
  2. 蔓延이라는 단어의 예문에서 산불이 숲에서 빠르게 번진 이유는 무엇이었습니까?
  3. 弥补라는 단어의 예문에 따르면, 돈으로 정신적 손실을 보상할 수 있습니까? 그 이유를 설명하시오.
  4. 免疫력을 강화하기 위해 본문에서 제시하는 방법은 무엇입니까?
  5. 前景이라는 단어의 예문에서, 발전 전망이 넓다고 여겨지는 산업 분야는 무엇입니까?
  6. 实事求是의 원칙에 따르면, 문제를 분석할 때 감정이나 불확실한 데이터 대신 무엇에 기반해야 합니까?
  7. 妥协은 협상 과정에서 왜 필요하며, 어떤 결과를 가져옵니까?
  8. 违背라는 단어의 예문에서 계약 조항을 위반했을 때 어떤 결과에 직면하게 됩니까?
  9. 主导라는 단어는 현대 사회에서 우리의 생활 방식을 지배하게 된 것이 무엇이라고 설명합니까?
  10. 知足常乐이라는 성어는 물질적 향유에 대해 어떤 태도를 가져야 한다고 조언합니까?

 

정답

  1. 시민은 납세의 의무를 반드시 이행해야 합니다. 여기서 履行(lǚxíng)은 계약, 약속, 의무 등을 실제로 행하는 '이행하다'라는 의미로 사용되었습니다.
  2. 건조한 기후 때문에 산불이 숲에서 빠르게 번졌습니다. 蔓延(mànyán)은 불이나 질병 등이 널리 퍼져나가는 상황을 묘사하는 데 사용됩니다.
  3. 아니요, 돈으로는 정신적 손실을 보상할(弥补, míbǔ) 수 없습니다. 이 단어는 부족한 것을 보충하거나 손실을 메우는 것을 의미하지만, 예문은 물질적인 것이 정신적인 가치를 대체할 수 없음을 강조합니다.
  4. 꾸준히 운동하는 것이 인체의 免疫(miǎnyì)력을 강화할 수 있는 방법입니다. 이 단어는 질병으로부터 몸을 보호하는 능력인 '면역'을 의미합니다.
  5. 인터넷 산업이 넓은 발전 前景(qiánjǐng)을 가지고 있다고 여겨집니다. 이 단어는 사물이나 상황의 미래 발전 가능성, 즉 '전망'을 의미합니다.
  6. 实事求是(shíshìqiúshì)의 원칙에 따르면, 느낌이나 불확실한 데이터에 의존하지 않고 사실에 근거하여 문제를 분석해야 합니다. 이는 '사실에 입각하여 진리를 탐구한다'는 의미입니다.
  7. 협상에서 양측 모두 妥协(tuǒxié)을 해야 공동의 인식에 도달할 수 있습니다. 이는 서로 양보하여 의견의 일치를 보는 '타협'의 중요성을 보여줍니다.
  8. 계약 조항을 违背(wéibèi)하는 행위는 법적인 결과에 직면하게 될 것입니다. 이 단어는 규칙, 약속, 원칙 등을 '위반하다' 또는 '어기다'라는 의미를 가집니다.
  9. 인터넷이 우리의 생활 방식을 主导(zhǔdǎo)하게 되었습니다. 이 단어는 어떤事物가 전체를 이끌고 지배적인 역할을 하는 '주도하다'라는 의미입니다.
  10. 知足常乐(zhīzúchánglè)은 지나치게 높은 물질적 향유를 추구하지 말고 현재에 만족하며 즐겁게 사는 법을 배워야 한다고 조언합니다. 이는 '만족할 줄 알면 늘 즐겁다'는 뜻을 가집니다.

 

논술형 문제

다음 5개의 주제에 대해 자신의 생각을 논술하시오. (정답 미제공)

  1. 예문에 나타난 埋怨과 指责의 용법을 비교하고, 각 단어가 사용되는 감정적, 사회적 맥락의 차이점을 분석하시오.
  2. 面子의 예문("그는 내가 고객 앞에서 체면을 구기게 했다")을 바탕으로, 중국 문화에서 '체면'이라는 개념이 대인 관계와 사회적 상호작용에 미치는 영향에 대해 논하시오.
  3. 본문에 제시된 茫然, 恼火, 沮丧, 压抑와 같은 단어들을 사용하여 다양한 감정 상태가 어떻게 묘사되는지 분석하고, 각 단어가 내포하는 미묘한 의미 차이를 설명하시오.
  4. 勤恳, 拼搏, 锲而不舍라는 단어의 예문을 근거로, 직업적 성공을 달성하는 데 있어 성실함, 노력, 끈기가 왜 중요한지에 대해 논하시오.
  5. 排放(배출), 环保(환경 보호), 濒临灭亡(멸종 위기)과 같은 단어들을 통해 어휘 목록에 나타난 환경 문제에 대한 인식을 설명하고, 이것이 현대 사회에서 가지는 의미에 대해 논하시오.

 

주요 용어집

단어 발음 한국어 정의
隆重 (lóngzhòng) 롱종 (의식, 행사 등이) 성대하고 장엄함.
搂 (lōu) 로우 (팔로) 껴안다.
屡次 (lǚcì) 뤼츠 여러 차례, 누차.
履行 (lǚxíng) 뤼싱 (의무, 약속 등을) 이행하다.
炉灶 (lúzào) 루짜오 아궁이, 부뚜막. (예문에서는 '另起炉灶' 형태로 '새 출발하다'는 의미로 사용됨)
掠夺 (lüèduó) 뤠두어 약탈하다.
略微 (lüèwēi) 뤠웨이 약간, 조금.
轮船 (lúnchuán) 룬촨 기선, 증기선.
轮廓 (lúnkuò) 룬쿼 윤곽, 아우트라인.
轮胎 (lúntāi) 룬타이 타이어.
论坛 (lùntán) 룬탄 포럼, 공개 토론회.
论证 (lùnzhèng) 룬정 논증하다.
落成 (luòchéng) 뤄청 (건물이) 낙성되다, 준공되다.
落实 (luòshí) 뤄스 (계획, 정책 등을) 실행하다, 실현하다.
螺丝钉 (luósīdīng) 뤄쓰딩 나사못.
啰唆 (luōsuo) 뤄쒀 장황하다, 수다스럽다.
络绎不绝 (luòyìbùjué) 뤄이부줴 (사람, 차의 왕래가) 끊이지 않다.
麻痹 (mábì) 마비 마비되다.
麻木 (mámù) 마무 무감각해지다, 감각이 없어지다.
码头 (mǎtóu) 마터우 부두, 선창.
麻醉 (mázuì) 마쭈이 마취하다.
迈 (mài) 마이 (걸음을) 내딛다.
脉搏 (màibó) 마이보어 맥박.
埋伏 (máifú) 마이푸 매복하다.
埋没 (máimò) 마이모 (재능 등이) 묻히다.
埋葬 (máizàng) 마이짱 매장하다.
漫长 (màncháng) 만창 (시간이) 길고 길다.
漫画 (mànhuà) 만화 만화.
慢性 (mànxìng) 만싱 만성의.
蔓延 (mànyán) 만옌 (불, 병 등이) 만연하다, 퍼지다.
埋怨 (mányuàn) 만위안 원망하다, 탓하다.
忙碌 (mánglù) 망루 분주하다, 바쁘다.
茫茫 (mángmáng) 망망 아득하고 넓다.
盲目 (mángmù) 망무 맹목적으로.
茫然 (mángrán) 망란 망연자실하다.
冒充 (màochōng) 마오총 (~인 체하다) 사칭하다.
茂盛 (màoshèng) 마오성 (초목이) 무성하다.
枚 (méi) 메이 (반지, 동전 등을 세는) 양사.
美观 (měiguān) 메이꽌 보기 좋다, 아름답다.
媒介 (méijiè) 메이지에 매개, 매체.
美满 (měimǎn) 메이만 (생활, 결혼 등이) 매우 행복하고 만족스럽다.
美妙 (měimiào) 메이먀오 아름답고 묘하다.
媒体 (méitǐ) 메이티 매체, 미디어.
没辙 (méizhé) 메이저 방법이 없다, 어쩔 도리가 없다.
门诊 (ménzhěn) 먼전 외래 진료.
蒙 (méng) (눈 등을) 가리다.
猛烈 (měngliè) 멍리에 맹렬하다, 격렬하다.
梦想 (mèngxiǎng) 멍샹 꿈, 이상.
萌芽 (méngyá) 멍야 싹트다; (사물의) 시초 단계.
眯 (mī) (눈을) 가늘게 뜨다, 잠시 눈을 붙이다.
弥补 (míbǔ) 미부 (결점, 손실 등을) 보충하다, 메우다.
密度 (mìdù) 미두 밀도.
密封 (mìfēng) 미펑 밀봉하다.
迷惑 (míhuò) 미훠 미혹시키다, 헷갈리게 하다.
弥漫 (mímàn) 미만 (연기, 냄새 등이) 자욱하게 퍼지다.
迷人 (mírén) 미런 매혹적이다.
迷失 (míshī) 미스 (방향을) 잃다.
迷信 (míxìn) 미신 미신.
免得 (miǎnde) 몐더 ~하지 않도록.
勉励 (miǎnlì) 몐리 격려하다, 권면하다.
面貌 (miànmào) 몐마오 얼굴 모양, 모습.
勉强 (miǎnqiǎng) 몐창 억지로 시키다, 강요하다.
免疫 (miǎnyì) 몐이 면역.
面子 (miànzi) 몐쯔 체면, 면목.
描绘 (miáohuì) 먀오후이 묘사하다, 그리다.
渺小 (miǎoxiǎo) 먀오샤오 아주 작다, 미미하다.
蔑视 (mièshì) 몌스 멸시하다, 깔보다.
灭亡 (mièwáng) 몌왕 멸망하다.
敏感 (mǐngǎn) 민간 민감하다.
民间 (mínjiān) 민젠 민간.
敏捷 (mǐnjié) 민졔 민첩하다.
敏锐 (mǐnruì) 민루이 (관찰력 등이) 예리하다.
民用 (mínyòng) 민용 민간용.
名次 (míngcì) 밍츠 등수, 순위.
名额 (míng'é) 밍어 정원, 인원수.
名副其实 (míngfùqíshí) 밍푸치스 명실상부하다.
明明 (míngmíng) 밍밍 명백히, 분명히.
命名 (mìngmíng) 밍밍 명명하다, 이름을 짓다.
名誉 (míngyù) 밍위 명예.
膜 (mó) 모어 얇은 막.
摩擦 (mócā) 모차 마찰.
模范 (mófàn) 모판 모범.
魔鬼 (móguǐ) 모꾸이 마귀, 악마.
魔术 (móshù) 모수 마술.
墨水 (mòshuǐ) 모수이 먹물, 잉크.
摸索 (mōsuǒ) 모쒀 더듬어 찾다, 모색하다.
模型 (móxíng) 모싱 모형.
谋求 (móuqiú) 모우치우 모색하다, 추구하다.
目睹 (mùdǔ) 무두 목격하다.
目光 (mùguāng) 무광 시선, 안목.
模样 (múyàng) 무양 모양, 모습.
母语 (mǔyǔ) 무위 모국어.
沐浴 (mùyù) 무위 목욕하다.
纳闷 (nàmèn) 나먼 의아해하다, 궁금해하다.
拿手 (náshǒu) 나서우 가장 잘하는, 장기인.
耐用 (nàiyòng) 나이용 질겨서 오래 쓸 수 있다.
难得 (nándé) 난더 얻기 어렵다, 드물다.
难堪 (nánkān) 난칸 난처하다, 창피하다.
难免 (nánmiǎn) 난몐 ~하기 마련이다, 피하기 어렵다.
难能可贵 (nánnéngkěguì) 난넝커꾸이 (하기 어려운 일을 해내어) 매우 소중하고 가상하다.
恼火 (nǎohuǒ) 나오훠 화가 나다, 성나다.
内涵 (nèihán) 네이한 내포된 의미, 깊이.
内幕 (nèimù) 네이무 내막, 내부 사정.
内在 (nèizài) 네이짜이 내재적인.
能量 (néngliàng) 넝량 에너지.
嗯 (ǹg) 응 (긍정, 대답).
拟定 (nǐdìng) 니딩 (초안을) 작성하다, 정하다.
年度 (niándù) 녠두 연도.
捏 (niē) (손가락으로) 꼬집다, 집다.
拧 (nǐng) (수도꼭지 등을) 돌려 잠그다.
凝固 (nínggù) 닝구 응고하다.
凝聚 (níngjù) 닝쥐 응집하다, 한데 모으다.
宁肯 (nìngkěn) 닝컨 차라리 ~할지언정.
凝视 (níngshì) 닝스 응시하다.
宁愿 (nìngyuàn) 닝위안 차라리 ~하겠다.
纽扣 (niǔkòu) 니우코우 단추.
扭转 (niǔzhuǎn) 니우좐 (불리한 상황을) 역전시키다, 전환하다.
浓厚 (nónghòu) 농호우 (흥미, 색채 등이) 짙다, 두텁다.
农历 (nónglì) 농리 음력.
奴隶 (núlì) 누리 노예.
虐待 (nüèdài) 눼다이 학대하다.
排除 (páichú) 파이추 배제하다, 제외하다.
排放 (páifàng) 파이팡 배출하다.
徘徊 (páihuái) 파이화이 배회하다, 서성이다.
派遣 (pàiqiǎn) 파이첸 파견하다.
畔 (pàn) 강가, 물가.
攀登 (pāndēng) 판덩 (산을) 오르다, 등반하다.
判决 (pànjué) 판줴 판결.
盘旋 (pánxuán) 판쉬안 선회하다, 빙빙 돌다.
庞大 (pángdà) 팡다 (규모, 조직 등이) 방대하다, 거대하다.
泡沫 (pàomò) 파오모 거품.
抛弃 (pāoqì) 파오치 내버리다, 포기하다.
配备 (pèibèi) 페이베이 (설비 등을) 갖추다, 배치하다.
配偶 (pèi'ǒu) 페이오우 배우자.
配套 (pèitào) 페이타오 부대 시설, 세트.
培训 (péixùn) 페이쉰 교육하다, 훈련하다.
培育 (péiyù) 페이위 육성하다, 배양하다.
皮革 (pígé) 피거 가죽.
屁股 (pìgu) 피구 엉덩이.
疲倦 (píjuàn) 피좐 피곤하다, 지치다.
批判 (pīpàn) 피판 비판하다.
譬如 (pìrú) 피루 예를 들어.
偏差 (piānchā) 펜차 편차.
片段 (piànduàn) 폔돤 (전체의) 한 부분, 단편.
偏见 (piānjiàn) 펜젠 편견.
片刻 (piànkè) 폔커 잠깐, 잠시.
偏僻 (piānpì) 펜피 외지다, 궁벽하다.
偏偏 (piānpiān) 펜펜 공교롭게도, 하필이면.
漂浮 (piāofú) 퍄오푸 (물 위에) 떠다니다.
飘扬 (piāoyáng) 퍄오양 (깃발 등이) 펄럭이다.
拼搏 (pīnbó) 핀보어 분투하다, 악착같이 노력하다.
品尝 (pǐncháng) 핀창 맛보다, 시식하다.
品德 (pǐndé) 핀더 품덕, 품행과 도덕.
贫乏 (pínfá) 핀파 빈곤하다, 결핍되다.
频繁 (pínfán) 핀판 빈번하다.
贫困 (pínkùn) 핀쿤 빈곤하다, 가난하다.
频率 (pínlǜ) 핀뤼 빈도, 주파수.
拼命 (pīnmìng) 핀밍 필사적으로, 목숨을 걸고.
品行 (pǐnxíng) 핀싱 품행.
品质 (pǐnzhì) 핀즈 품질.
平凡 (píngfán) 핑판 평범하다.
评估 (pínggū) 핑구 평가하다.
评论 (pínglùn) 핑룬 평론, 댓글.
平面 (píngmiàn) 핑몐 평면.
平坦 (píngtǎn) 핑탄 평탄하다.
平行 (píngxíng) 핑싱 평행의.
平原 (píngyuán) 핑위안 평원, 평야.
屏障 (píngzhàng) 핑장 병풍, 장벽.
坡 (pō) 포어 비탈, 언덕.
泼 (pō) 포어 (물을) 끼얹다.
颇 (pō) 포어 자못, 꽤.
迫不及待 (pòbùjídài) 포부지다이 몹시 조급하여 기다릴 수 없다.
迫害 (pòhài) 포하이 박해하다.
破例 (pòlì) 포리 관례를 깨다, 예외를 두다.
魄力 (pòlì) 포리 박력, 기백.
扑 (pū) 달려들다, 덮치다.
铺 (pū) (길 등을) 깔다, 펴다.
瀑布 (pùbù) 푸부 폭포.
普及 (pǔjí) 푸지 보급되다.
朴实 (pǔshí) 푸스 소박하다.
器材 (qìcái) 치차이 기재, 설비.
起草 (qǐcǎo) 치차오 초안을 잡다.
启程 (qǐchéng) 치청 출발하다, 여정에 오르다.
起初 (qǐchū) 치추 애초에, 처음에.
欺负 (qīfu) 치푸 괴롭히다, 업신여기다.
起伏 (qǐfú) 치푸 기복이 있다.
乞丐 (qǐgài) 치가이 거지.
气概 (qìgài) 치가이 기개, 기백.
气功 (qìgōng) 치공 기공.
器官 (qìguān) 치관 (생물의) 기관.
起哄 (qǐhòng) 치홍 떠들어대다, 야유하다.
迄今为止 (qìjīnwéizhǐ) 치진웨이즈 지금까지.
凄凉 (qīliáng) 치량 처량하다, 쓸쓸하다.
起码 (qǐmǎ) 치마 최소한, 적어도.
奇妙 (qímiào) 치먀오 기묘하다.
旗袍 (qípáo) 치파오 치파오 (중국 전통 의상).
欺骗 (qīpiàn) 치폔 속이다, 기만하다.
气魄 (qìpò) 치포 기백, 패기.
齐全 (qíquán) 치취안 모두 갖추어져 있다.
气色 (qìsè) 치써 안색, 혈색.
歧视 (qíshì) 치스 차별하다.
气味 (qìwèi) 치웨이 냄새.
期限 (qīxiàn) 치셴 기한.
气象 (qìxiàng) 치샹 기상.
齐心协力 (qíxīnxiélì) 치신셰리 한마음으로 협력하다.
气压 (qìyā) 치야 기압.
起义 (qǐyì) 치이 봉기하다, 의거를 일으키다.
岂有此理 (qǐyǒucǐlǐ) 치유츠리 어찌 이럴 수가, 당치도 않다.
起源 (qǐyuán) 치위안 기원.
旗帜 (qízhì) 치즈 기치, 깃발.
掐 (qiā) 꼬집다,掐.
恰当 (qiàdàng) 차당 적당하다, 알맞다.
恰到好处 (qiàdàohǎochù) 차다오하오추 딱 알맞다, 안성맞춤이다.
恰巧 (qiàqiǎo) 차차오 마침, 공교롭게도.
洽谈 (qiàtán) 차탄 상담하다, 협의하다.
牵扯 (qiānchě) 첸처 연루되다, 관련되다.
签订 (qiāndìng) 첸딩 (계약 등을) 체결하다.
千方百计 (qiānfāngbǎijì) 첸팡바이지 온갖 방법을 다하다.
前景 (qiánjǐng) 첸징 전망.
迁就 (qiānjiù) 첸지우 (남의 의견에) 맞추다, 양보하다.
潜力 (qiánlì) 쳰리 잠재력.
签署 (qiānshǔ) 첸수 서명하다.
潜水 (qiánshuǐ) 첸수이 잠수.
前提 (qiántí) 첸티 전제.
迁徙 (qiānxǐ) 첸시 이주하다, 옮겨가다.
謙遜 (qiānxùn) 첸쉰 겸손하다.
潜移默化 (qiányímòhuà) 쳰이모화 자신도 모르게 감화되다, 영향을 받다.
谴责 (qiǎnzé) 첸저 규탄하다, 비난하다.
牵制 (qiānzhì) 첸즈 견제하다.
抢劫 (qiǎngjié) 창졔 강탈하다, 강도질하다.
抢救 (qiǎngjiù) 창지우 구조하다, 구급하다.
强迫 (qiǎngpò) 창포 강요하다.
强制 (qiángzhì) 창즈 강제하다.
翘 (qiào) 차오 (판자 등이) 위로 들리다.
桥梁 (qiáoliáng) 차오량 교량, 다리.
锲而不舍 (qiè'érbùshě) 체얼부서 끈기있게 계속하다.
切实 (qièshí) 체스 확실하고 실제적이다.
侵犯 (qīnfàn) 친판 침범하다.
勤俭 (qínjiǎn) 친젠 근검절약하다.
勤恳 (qínkěn) 친컨 근면 성실하다.
钦佩 (qīnpèi) 친페이 탄복하다, 흠모하다.
亲热 (qīnrè) 친러 친밀하다, 다정하다.
亲身 (qīnshēn) 친선 몸소, 직접.
氢 (qīng) 수소.
情报 (qíngbào) 칭바오 정보.
清澈 (qīngchè) 칭처 (물이) 맑고 투명하다.
清晨 (qīngchén) 칭천 이른 아침, 새벽.
清除 (qīngchú) 칭추 제거하다.
轻而易举 (qīng'éryìjǔ) 칭얼이쥐 식은 죽 먹기다, 아주 쉽다.
请柬 (qǐngjiǎn) 칭젠 초대장.
请教 (qǐngjiào) 칭자오 가르침을 청하다.
清洁 (qīngjié) 칭졔 청결하다.
情节 (qíngjié) 칭졔 줄거리, 플롯.
晴朗 (qínglǎng) 칭랑 (날씨가) 맑다.
清理 (qīnglǐ) 칭리 정리하다, 청소하다.
情理 (qínglǐ) 칭리 도리, 사리.
请示 (qǐngshì) 칭스 (상급자에게) 지시를 구하다.
请帖 (qǐngtiě) 칭톄 초대장.
倾听 (qīngtīng) 칭팅 경청하다.
清晰 (qīngxī) 칭시 선명하다, 뚜렷하다.
倾向 (qīngxiàng) 칭샹 경향.
倾斜 (qīngxié) 칭셰 기울다.
清醒 (qīngxǐng) 칭싱 정신이 들다, 깨어나다.
情形 (qíngxíng) 칭싱 상황, 정황.
清真 (qīngzhēn) 칭전 이슬람교의, 할랄의.
丘陵 (qiūlíng) 치우링 구릉.
渠道 (qúdào) 취다오 경로, 루트.
取缔 (qǔdì) 취디 단속하여 금지하다.
区分 (qūfēn) 취펀 구분하다.
屈服 (qūfú) 취푸 굴복하다.
趣味 (qùwèi) 취웨이 재미, 흥미.
区域 (qūyù) 취위 구역, 지역.
曲折 (qūzhé) 취저 곡절이 많다, 우여곡절.
驱逐 (qūzhú) 취주 추방하다, 내쫓다.
曲子 (qǔzi) 취쯔 곡, 노래.
拳头 (quántou) 취안터우 주먹.
权威 (quánwēi) 취안웨이 권위.
权益 (quányì) 취안이 권익.
瘸 (qué) 취에 다리를 절다.
确保 (quèbǎo) 취에바오 확보하다, 확실히 보장하다.
缺口 (quēkǒu) 취에코우 이지러진 부분, 결구.
确立 (quèlì) 취에리 확립하다.
确切 (quèqiè) 취에체 확실하다, 정확하다.
缺席 (quēxí) 취에시 결석하다.
缺陷 (quēxiàn) 취에셴 결함.
确信 (quèxìn) 취에신 확신하다.
群众 (qúnzhòng) 췬중 군중, 대중.
染 (rǎn) 염색하다.
让步 (ràngbù) 랑부 양보하다.
扰乱 (rǎoluàn) 라오롼 교란하다, 어지럽히다.
饶恕 (ráoshù) 라오수 용서하다.
惹祸 (rěhuò) 러훠 화를 부르다.
热泪盈眶 (rèlèiyíngkuàng) 러레이잉쾅 뜨거운 눈물이 눈에 가득 고이다.
热门 (rèmén) 러먼 인기 있는.
仁慈 (réncí) 런츠 인자하다.
人道 (réndào) 런다오 인도적인.
认定 (rèndìng) 런딩 인정하다, 확정하다.
人格 (réngé) 런거 인격.
人工 (réngōng) 런공 인공.
人家 (rénjia) 런자 남, 다른 사람.
人间 (rénjiān) 런젠 인간 세상.
认可 (rènkě) 런커 인정하다.
任命 (rènmìng) 런밍 임명하다.
忍耐 (rěnnài) 런나이 인내하다, 참다.
人士 (rénshì) 런스 인사, 명사.
忍受 (rěnshòu) 런서우 견디다, 참다.
人为 (rénwéi) 런웨이 인위적인.
人性 (rénxìng) 런싱 인성.
任性 (rènxìng) 런싱 제멋대로 하다.
任意 (rènyì) 런이 임의로, 마음대로.
人质 (rénzhì) 런즈 인질.
任重道远 (rènzhòngdàoyuǎn) 런중다오위안 책임은 무겁고 갈 길은 멀다.
仍旧 (réngjiù) 렁지우 여전히, 변함없이.
日新月异 (rìxīnyuèyì) 르신웨이 나날이 새로워지다, 발전이 빠르다.
日益 (rìyì) 르이 날마다, 나날이.
溶解 (róngjiě) 롱졔 용해되다.
容貌 (róngmào) 롱마오 용모, 생김새.
容纳 (róngnà) 롱나 수용하다.
容器 (róngqì) 롱치 용기, 그릇.
融洽 (róngqià) 롱차 (사이가) 화목하다, 원만하다.
容忍 (róngrěn) 롱런 용인하다, 참다.
揉 (róu) 로우 비비다, 문지르다.
柔和 (róuhé) 로우허 부드럽다, 온화하다.
弱点 (ruòdiǎn) 뤄뎬 약점.
若干 (ruògān) 뤄간 약간, 얼마간.
撒谎 (sāhuǎng) 싸황 거짓말하다.
腮 (sāi) 싸이 뺨, 볼.
散布 (sànbù) 싼부 유포하다, 퍼뜨리다.
散发 (sànfā) 싼파 (냄새, 빛 등을) 발산하다.
三角 (sānjiǎo) 싼자오 삼각형.
散文 (sǎnwén) 싼원 산문.
丧失 (sàngshī) 쌍스 상실하다, 잃다.
嫂子 (sǎozi) 싸오쯔 형수.
色彩 (sècǎi) 써차이 색채.
啥 (shá) 무엇.
刹车 (shāchē) 샤처 브레이크를 밟다.
筛选 (shāixuǎn) 샤이쉬안 선별하다, 거르다.
擅长 (shàncháng) 샨창 ~에 능숙하다.
山脉 (shānmài) 샨마이 산맥.
闪烁 (shǎnshuò) 샨쒀 반짝이다.
擅自 (shànzì) 샨쯔 제멋대로, 임의로.
商标 (shāngbiāo) 샹뱌오 상표.
上级 (shàngjí) 샹지 상급, 상사.
上进心 (shàngjìnxīn) 샹진신 향상심, 진취성.
伤脑筋 (shāngnǎojīn) 샹나오진 골치 아프다, 머리 아프다.
上任 (shàngrèn) 샹런 취임하다.
上瘾 (shàngyǐn) 샹인 중독되다.
上游 (shàngyóu) 샹요우 상류.
梢 (shāo) 샤오 나뭇가지 끝.
捎 (shāo) 샤오 (다른 사람에게) 전해주다.
哨 (shào) 샤오 호루라기.
奢侈 (shēchǐ) 서츠 사치스럽다.
涉及 (shèjí) 서지 관련되다, 연루되다.
设立 (shèlì) 서리 설립하다.
社区 (shèqū) 서취 지역 사회, 커뮤니티.
摄取 (shèqǔ) 서취 섭취하다.
摄氏度 (shèshìdù) 서스두 섭씨.
设想 (shèxiǎng) 서샹 상상하다, 구상하다.
设置 (shèzhì) 서즈 설치하다, 설정하다.
深奥 (shēn'ào) 선아오 심오하다.
申报 (shēnbào) 선바오 신고하다.
审查 (shěnchá) 선차 심사하다.
深沉 (shēnchén) 선천 (표정, 목소리가) 깊고 침착하다.
审理 (shěnlǐ) 선리 심리하다.
审美 (shěnměi) 선메이 심미.
审判 (shěnpàn) 선판 심판하다.
神气 (shénqì) 선치 거만하다, 으스대다.
神奇 (shénqí) 선치 신기하다.
神情 (shénqíng) 선칭 표정.
深情厚谊 (shēnqínghòuyì) 선칭호우이 깊은 정과 두터운 우의.
神色 (shénsè) 선써 안색, 표정.
呻吟 (shēnyín) 선인 신음하다.
慎重 (shènzhòng) 선중 신중하다.
盛产 (shèngchǎn) 성찬 많이 생산되다.
牲畜 (shēngchù) 성추 가축.
生存 (shēngcún) 성춘 생존하다.
胜负 (shèngfù) 성푸 승부.
省会 (shěnghuì) 성후이 성도 (성의 중심 도시).
生机 (shēngjī) 성지 생기.
盛开 (shèngkāi) 성카이 (꽃이) 활짝 피다.
生态 (shēngtài) 성타이 생태.
生物 (shēngwù) 성우 생물.
生效 (shēngxiào) 성샤오 효력이 발생하다.
盛行 (shèngxíng) 성싱 성행하다, 유행하다.
生锈 (shēngxiù) 성슈 녹슬다.
生育 (shēngyù) 성위 출산하다, 아이를 낳다.
声誉 (shēngyù) 성위 명성, 평판.
拾 (shí) 줍다.
势必 (shìbì) 스비 반드시, 필연적으로.
识别 (shìbié) 스볘 식별하다.
时差 (shíchā) 스차 시차.
时常 (shícháng) 스창 늘, 항상.
世代 (shìdài) 스다이 대대로.
时而 (shí'ér) 스얼 때로는.
师范 (shīfàn) 스판 사범.
示范 (shìfàn) 스판 시범을 보이다.
释放 (shìfàng) 스팡 석방하다, 방출하다.
是非 (shìfēi) 스페이 시비, 옳고 그름.
事故 (shìgù) 스구 사고.
时光 (shíguāng) 스광 시간, 세월.
实惠 (shíhuì) 스후이 실속 있다.
时机 (shíjī) 스지 시기, 기회.
事迹 (shìjì) 스지 사적, 업적.
施加 (shījiā) 스자 (압력 등을) 가하다.
事件 (shìjiàn) 스젠 사건.
世界观 (shìjièguān) 스제관 세계관.
实力 (shílì) 스리 실력.
视力 (shìlì) 스리 시력.
势力 (shìlì) 스리 세력.
使命 (shǐmìng) 스밍 사명.
实施 (shíshī) 스스 실시하다.
时事 (shíshì) 스스 시사.
逝世 (shìshì) 스스 서거하다.
实事求是 (shíshìqiúshì) 스스치우스 실사구시, 사실에 입각하여 진리를 탐구하다.
事态 (shìtài) 스타이 사태.
尸体 (shītǐ) 스티 시체.
试图 (shìtú) 스투 시도하다.
示威 (shìwēi) 스웨이 시위하다.
失误 (shīwù) 스우 실수.
事务 (shìwù) 스우 사무.
视线 (shìxiàn) 스셴 시선.
事项 (shìxiàng) 스샹 사항.
试验 (shìyàn) 스옌 시험.
视野 (shìyě) 스예 시야.
事业 (shìyè) 스예 사업.
适宜 (shìyí) 스이 적합하다.
示意 (shìyì) 스이 신호하다, 암시하다.
石油 (shíyóu) 스요우 석유.
施展 (shīzhǎn) 스잔 (재능, 역량 등을) 발휘하다.
实质 (shízhì) 스즈 실질, 본질.
时装 (shízhuāng) 스좡 패션, 유행하는 옷.
失踪 (shīzōng) 스종 실종되다.
十足 (shízú) 스쭈 충분하다, 넘치다.
竖 (shù) 세우다.
束 (shù) 묶음, 다발 (꽃을 세는 양사).
舒畅 (shūchàng) 수창 (마음이) 상쾌하다, 유쾌하다.
数额 (shù'é) 수어 액수, 금액.
书法 (shūfǎ) 수파 서예.
束缚 (shùfù) 수푸 속박하다.
疏忽 (shūhu) 수후 소홀하다.
书籍 (shūjí) 수지 서적, 책.
书记 (shūji) 수지 서기.
树立 (shùlì) 수리 수립하다, 세우다.
书面 (shūmiàn) 수몐 서면.
数目 (shùmù) 수무 수량, 숫자.
耍 (shuǎ) 수아 놀리다, 장난치다.
衰老 (shuāilǎo) 수아이라오 쇠로하다.
率领 (shuàilǐng) 수아이링 인솔하다, 이끌다.
衰退 (shuāituì) 수아이투이 쇠퇴하다.
涮火锅 (shuànhuǒguō) 솬훠궈 훠궈를 먹다 (샤브샤브처럼).
双胞胎 (shuāngbāotāi) 솽바오타이 쌍둥이.
爽快 (shuǎngkuài) 솽콰이 시원시원하다.
水利 (shuǐlì) 수이리 수리 (물의 이용).
水龙头 (shuǐlóngtóu) 수이롱터우 수도꼭지.
水泥 (shuǐní) 수이니 시멘트.
司法 (sīfǎ) 쓰파 사법.
司令 (sīlìng) 쓰링 사령관.
思念 (sīniàn) 쓰녠 그리워하다.
思索 (sīsuǒ) 쓰쒀 사색하다, 깊이 생각하다.
死亡 (sǐwáng) 쓰왕 사망.
思维 (sīwéi) 쓰웨이 사유, 생각.
斯文 (sīwen) 쓰원 점잖다, 품위 있다.
肆无忌惮 (sìwújìdàn) 쓰우지단 제멋대로 거리낌 없이 행동하다.
思绪 (sīxù) 쓰쉬 생각의 실마리.
饲养 (sìyǎng) 쓰양 사육하다.
四肢 (sìzhī) 쓰즈 사지 (팔다리).
私自 (sīzì) 쓰쯔 사사로이, 제멋대로.
耸 (sǒng) (어깨를) 으쓱하다.
艘 (sōu) 써우 척 (배를 세는 양사).
搜索 (sōusuǒ) 써우쒀 수색하다, 검색하다.
俗话 (súhuà) 쑤화 속담, 속설.
素食主义 (sùshízhǔyì) 쑤스주이 채식주의.
诉讼 (sùsòng) 쑤송 소송.
苏醒 (sūxǐng) 쑤싱 깨어나다, 정신이 들다.
塑造 (sùzào) 쑤짜오 (형상을) 만들다, 빚다.
素质 (sùzhì) 쑤즈 소양, 자질.
算了 (suànle) 쏸러 됐다, 그만두자.
算术 (suànshù) 쏸수 산수.
隧道 (suìdào) 쑤이다오 터널.
随即 (suíjí) 쑤이지 즉시, 곧바로.
随身 (suíshēn) 쑤이선 몸에 지니다.
随手 (suíshǒu) 쑤이서우 손쉽게, 손에 잡히는 대로.
随意 (suíyì) 쑤이이 제멋대로, 임의로.
岁月 (suìyuè) 쑤이웨 세월.
损坏 (sǔnhuài) 쑨화이 손상되다.
索赔 (suǒpéi) 쒀페이 배상을 요구하다.
索性 (suǒxìng) 쒀싱 차라리, 아예.
塌 (tā) 무너지다.
踏实 (tāshi) 타스 (마음이) 안정되다, 편안하다.
泰斗 (tàidǒu) 타이더우 태두, 권위자.
台风 (táifēng) 타이펑 태풍.
太空 (tàikōng) 타이콩 우주 공간.
坦白 (tǎnbái) 탄바이 솔직하게 털어놓다.
探测 (tàncè) 탄처 탐측하다.
瘫痪 (tānhuàn) 탄환 마비되다, 불구가 되다.
贪婪 (tānlán) 탄란 탐욕스럽다.
叹气 (tànqì) 탄치 한숨을 쉬다.
摊 (tān) 노점, 가판대.
探索 (tànsuǒ) 탄쒀 탐색하다.
探讨 (tàntǎo) 탄타오 탐구하고 토론하다.
探望 (tànwàng) 탄왕 찾아뵙다, 문병하다.
贪污 (tānwū) 탄우 탐오하다, 횡령하다.
弹性 (tánxìng) 탄싱 탄성, 탄력성.
糖葫芦 (tánghúlu) 탕후루 탕후루 (과일 사탕 꼬치).
倘若 (tǎngruò) 탕뤄 만약 ~라면.
掏 (tāo) 타오 (주머니 등에서) 꺼내다.
陶瓷 (táocí) 타오츠 도자기.
讨价还价 (tǎojiàhuánjià) 타오자환자 값을 흥정하다.
淘气 (táoqì) 타오치 장난스럽다, 개구쟁이다.
淘汰 (táotài) 타오타이 도태시키다, 탈락시키다.
滔滔不绝 (tāotāobùjué) 타오타오부줴 (말을) 거침없이 술술 하다.
特长 (tècháng) 터창 특기.
特定 (tèdìng) 터딩 특정의.
特色 (tèsè) 터써 특색.
提拔 (tíbá) 티바 발탁하다, 승진시키다.
题材 (tícái) 티차이 제재, 소재.
提炼 (tíliàn) 티롄 정련하다, 추출하다.
体谅 (tǐliàng) 티량 이해하다, 헤아리다.
体面 (tǐmiàn) 티몐 체면이 서다, 품위 있다.
提示 (tíshì) 티스 제시하다, 알려주다.
体系 (tǐxì) 티시 체계, 시스템.
提议 (tíyì) 티이 제의, 제안.
舔 (tiǎn) 핥다.
天才 (tiāncái) 톈차이 천재.
条约 (tiáoyuē) 탸오웨 조약.
跳跃 (tiàoyuè) 탸오웨 도약하다.
挺拔 (tǐngbá) 팅바 (자세, 나무 등이) 곧고 굳세다.
停泊 (tíngbó) 팅보어 정박하다.
停顿 (tíngdùn) 팅둔 잠시 멈추다, 중단되다.
停滞 (tíngzhì) 팅즈 정체되다.
亭子 (tíngzi) 팅쯔 정자.
同胞 (tóngbāo) 통바오 동포.
统筹兼顾 (tǒngchóujiāngù) 통처우젠구 전반적으로 계획하고 각 방면을 고려하다.
童话 (tónghuà) 통화 동화.
通货膨胀 (tōnghuòpéngzhàng) 통훠펑장 통화 팽창, 인플레이션.
统计 (tǒngjì) 통지 통계.
铜矿 (tóngkuàng) 통쾅 동광.
通俗 (tōngsú) 통쑤 통속적이다, 이해하기 쉽다.
统统 (tǒngtǒng) 통통 모두, 전부.
通用 (tōngyòng) 통용 통용되다.
同志 (tóngzhì) 통즈 동지; 동성애자.
投机 (tóujī) 터우지 의기투합하다, 마음이 맞다.
投票 (tóupiào) 터우퍄오 투표하다.
投降 (tóuxiáng) 터우샹 투항하다.
投掷 (tóuzhì) 터우즈 던지다, 투척하다.
秃 (tū) (머리가) 벗겨지다.
图案 (tú'àn) 투안 도안, 무늬.
徒弟 (túdì) 투디 제자.
途径 (tújìng) 투징 경로, 방법.
涂抹 (túmǒ) 투모 바르다, 칠하다.
突破 (tūpò) 투포 돌파하다.
土壤 (tǔrǎng) 투랑 토양.
团结 (tuánjié) 퇀졔 단결하다.
团体 (tuántǐ) 퇀티 단체.
团员 (tuányuán) 퇀위안 단원.
推测 (tuīcè) 투이처 추측하다.
推翻 (tuīfān) 투이판 뒤엎다, 번복하다.
推理 (tuīlǐ) 투이리 추리하다.
唾沫 (tuòmo) 퉈모 침.
妥善 (tuǒshàn) 퉈샨 타당하고 적절하다.
妥协 (tuǒxié) 퉈셰 타협하다.
拖延 (tuōyán) 퉈옌 지체하다, 미루다.
椭圆 (tuǒyuán) 퉈위안 타원.
托运 (tuōyùn) 퉈윈 탁송하다, 부치다.
哇 (wa) 와! (감탄사)
瓦解 (wǎjiě) 와졔 와해되다.
挖掘 (wājué) 와줴 발굴하다.
娃娃 (wáwa) 와와 인형; 아이.
外表 (wàibiǎo) 와이뱌오 외모, 겉모습.
外行 (wàiháng) 와이항 문외한.
外界 (wàijiè) 와이지에 외계, 외부 세계.
歪曲 (wāiqū) 와이취 왜곡하다.
外向 (wàixiàng) 와이샹 외향적이다.
丸 (wán) 알약.
完备 (wánbèi) 완베이 완비되다.
完毕 (wánbì) 완비 완결되다, 끝나다.
万分 (wànfēn) 완펀 대단히, 몹시.
顽固 (wángù) 완구 완고하다.
挽回 (wǎnhuí) 완후이 만회하다.
挽救 (wǎnjiù) 완지우 구하다, 만회하다.
玩弄 (wánnòng) 완농 희롱하다, 가지고 놀다.
顽强 (wánqiáng) 완창 완강하다.
惋惜 (wǎnxī) 완시 애석해하다.
玩意儿 (wányìr) 완열 물건, 장난감.
往常 (wǎngcháng) 왕창 평소, 보통 때.
网络 (wǎngluò) 왕뤄 네트워크, 인터넷.
往事 (wǎngshì) 왕스 지난 일, 과거사.
妄想 (wàngxiǎng) 왕샹 망상하다.
违背 (wéibèi) 웨이베이 위배하다, 어기다.
微不足道 (wēibùzúdào) 웨이부주다오 미미하여 언급할 가치도 없다.
维持 (wéichí) 웨이츠 유지하다.
唯独 (wéidú) 웨이두 오직, 유독.
威风 (wēifēng) 웨이펑 위풍당당하다.
微观 (wēiguān) 웨이관 미시적인.
危机 (wēijī) 웨이지 위기.
畏惧 (wèijù) 웨이쥐 두려워하다.
胃口 (wèikǒu) 웨이코우 입맛, 식욕.
威力 (wēilì) 웨이리 위력.
未免 (wèimiǎn) 웨이몐 ~라고 하지 않을 수 없다, 좀 심하다.
为难 (wéinán) 웨이난 난처하게 하다.
为期 (wéiqī) 웨이치 기간을 ~으로 하다.
维生素 (wéishēngsù) 웨이성쑤 비타민.
为首 (wéishǒu) 웨이서우 ~을 우두머리로 하여.
威望 (wēiwàng) 웨이왕 위망, 위신과 명망.
慰问 (wèiwèn) 웨이원 위문하다.
威信 (wēixìn) 웨이신 위신.
卫星 (wèixīng) 웨이싱 위성.
维修 (wéixiū) 웨이슈 수리하다.
位于 (wèiyú) 웨이위 ~에 위치하다.
委员 (wěiyuán) 웨이위안 위원.
伪造 (wěizào) 웨이짜오 위조하다.
温带 (wēndài) 원다이 온대.
温和 (wēnhé) 원허 온화하다.
文凭 (wénpíng) 원핑 졸업장, 학력 증명서.
问世 (wènshì) 원스 세상에 나오다, 출판되다.
文物 (wénwù) 원우 문화재.
文献 (wénxiàn) 원셴 문헌.
文雅 (wényǎ) 원야 우아하다, 품위 있다.
文艺 (wényì) 원이 문예.
窝 (wō) 둥지, 보금자리.
嗡 (wēng) 윙윙 (소리).
无比 (wúbǐ) 우비 비할 데 없다.
务必 (wùbì) 우비 반드시 ~해야 한다.
误差 (wùchā) 우차 오차.
无偿 (wúcháng) 우창 무상으로.
无耻 (wúchǐ) 우츠 파렴치하다, 부끄러움을 모르다.
无从 (wúcóng) 우총 ~할 방법이 없다.
舞蹈 (wǔdǎo) 우다오 무도, 춤.
无动于衷 (wúdòngyúzhōng) 우동위중 무관심하다, 전혀 동요하지 않다.
无非 (wúfēi) 우페이 ~에 지나지 않다.
乌黑 (wūhēi) 우헤이 칠흑같이 검다.
误解 (wùjiě) 우졔 오해.
无精打采 (wújīngdǎcǎi) 우징다차이 기운이 없다, 풀이 죽어 있다.
无可奉告 (wúkěfènggào) 우커펑가오 알려줄 수 없다.
无可奈何 (wúkěnàihé) 우커나이허 어찌할 도리가 없다.
无赖 (wúlài) 우라이 무뢰한, 불량배.
无理取闹 (wúlǐqǔnào) 우리취나오 생떼를 쓰다, 부당하게 소란을 피우다.
物美价廉 (wùměijiàlián) 우메이자롄 품질 좋고 값싸다.
污蔑 (wūmiè) 우몌 모함하다, 중상하다.
无能为力 (wúnéngwéilì) 우넝웨이리 힘이 없어 어쩔 도리가 없다.
无穷无尽 (wúqióngwújìn) 우충우진 무궁무진하다.
侮辱 (wǔrǔ) 우루 모욕하다.
务实 (wùshí) 우스 실무적이다, 현실적이다.
无微不至 (wúwēibúzhì) 우웨이부즈 세심하고 빈틈없이 보살피다.
溪 (xī) 시내, 개울.
细胞 (xìbāo) 시바오 세포.
媳妇 (xífu) 시푸 며느리, 아내.
膝盖 (xīgài) 시가이 무릎.
袭击 (xíjī) 시지 습격하다.
细菌 (xìjūn) 시쥔 세균.
喜闻乐见 (xǐwénlèjiàn) 시원러젠 누구나 즐겨 듣고 보다.
夕阳 (xīyáng) 시양 석양.
喜悦 (xǐyuè) 시웨 기쁨.
细致 (xìzhì) 시즈 세심하다, 꼼꼼하다.
霞 (xiá) 노을.
狭隘 (xiá'ài) 시아아이 (마음, 견해가) 좁다.
峡谷 (xiágǔ) 샤구 협곡.
夏令营 (xiàlìngyíng) 샤링잉 여름 캠프.
下属 (xiàshǔ) 샤수 부하.
狭窄 (xiázhǎi) 샤자이 (공간이) 좁다.
弦 (xián) 현, 줄.
嫌 (xián) 싫어하다, 혐오하다.
现场 (xiànchǎng) 셴창 현장.
现成 (xiànchéng) 셴청 이미 만들어져 있는.
宪法 (xiànfǎ) 셴파 헌법.
陷害 (xiànhài) 셴하이 모함하다.
闲话 (xiánhuà) 셴화 한담; 험담.
贤惠 (xiánhuì) 셴후이 현숙하다.
衔接 (xiánjiē) 셴졔 연결하다.
先进 (xiānjìn) 셴진 선진의.
鲜明 (xiānmíng) 셴밍 선명하다, 뚜렷하다.
掀起 (xiānqǐ) 셴치 (새로운 바람, 운동 등을) 일으키다.
先前 (xiānqián) 셴첸 이전에.
馅儿 (xiànr) 셴얼 소 (만두 등의 속).
陷入 (xiànrù) 셴루 (어려운 상황에) 빠지다.
线索 (xiànsuǒ) 셴쒀 단서, 실마리.
纤维 (xiānwéi) 셴웨이 섬유.
嫌疑 (xiányí) 셴이 혐의.
显著 (xiǎnzhù) 셴주 현저하다, 두드러지다.
现状 (xiànzhuàng) 셴좡 현상, 현황.
巷 (xiàng) 골목.
相差 (xiāngchà) 샹차 서로 차이가 나다.
向导 (xiàngdǎo) 샹다오 안내인, 가이드.
相等 (xiāngděng) 샹덩 서로 같다.
想方设法 (xiǎngfāngshèfǎ) 샹팡서파 온갖 방법을 생각하다.
相辅相成 (xiāngfǔxiāngchéng) 샹푸샹청 상부상조하다.
向来 (xiànglái) 샹라이 줄곧, 여태껏.
响亮 (xiǎngliàng) 샹량 (소리가) 우렁차다, 크고 맑다.
镶嵌 (xiāngqiàn) 샹첸 박아 넣다, 끼워 넣다.
向往 (xiàngwǎng) 샹왕 동경하다.
相应 (xiāngyìng) 샹잉 상응하다.
响应 (xiǎngyìng) 샹잉 호응하다.
乡镇 (xiāngzhèn) 샹전 향진 (농촌의 작은 도시).
消除 (xiāochú) 샤오추 제거하다, 없애다.
消毒 (xiāodú) 샤오두 소독하다.
消防 (xiāofáng) 샤오팡 소방.
消耗 (xiāohào) 샤오하오 소모하다.
销毁 (xiāohuǐ) 샤오후이 소각하다, 파기하다.
消极 (xiāojí) 샤오지 소극적이다.
肖像 (xiàoxiàng) 샤오샹 초상.
小心翼翼 (xiǎoxīnyìyì) 샤오신이이 매우 조심스럽다.
效益 (xiàoyì) 샤오이 효익, 효과와 이익.
屑 (xiè) 가루, 부스러기.
携带 (xiédài) 셰다이 휴대하다.
协议 (xiéyì) 셰이 협의, 협약.
协助 (xiézhù) 셰주 협조하다, 돕다.
写作 (xiězuò) 셰쭤 글을 쓰다, 창작하다.
新陈代谢 (xīnchéndàixiè) 신천다이셰 신진대사.
心得 (xīndé) 신더 깨달은 점, 터득한 것.
信赖 (xìnlài) 신라이 신뢰하다.
新郎 (xīnláng) 신랑 신랑.
心灵 (xīnlíng) 신링 마음, 심령.
信念 (xìnniàn) 신녠 신념.
新娘 (xīnniáng) 신냥 신부.
辛勤 (xīnqín) 신친 부지런하다, 근면하다.
薪水 (xīnshui) 신수이 급여, 월급.
心态 (xīntài) 신타이 마음가짐, 심리 상태.
心疼 (xīnténg) 신텅 마음 아파하다, 안쓰러워하다.
欣慰 (xīnwèi) 신웨이 흐뭇하다, 기쁘고 위안이 되다.
欣欣向荣 (xīnxīnxiàngróng) 신신샹롱 번영하다, 번창하다.
心血 (xīnxuè) 신쉐 심혈, 온갖 노력.
心眼儿 (xīnyǎnr) 신얄 속셈, 마음.
信仰 (xìnyǎng) 신양 신앙.
新颖 (xīnyǐng) 신잉 참신하다.
信誉 (xìnyù) 신위 신용.
腥 (xīng) 비리다.
性感 (xìnggǎn) 싱간 섹시하다.
兴高采烈 (xìnggāocǎiliè) 싱가오차이례 매우 흥겹고 기쁘다.
幸好 (xìnghǎo) 싱하오 다행히.
兴隆 (xīnglóng) 싱롱 흥성하다, 번창하다.
性命 (xìngmìng) 싱밍 생명, 목숨.
性能 (xìngnéng) 싱넝 성능.
性情 (xìngqíng) 싱칭 성정, 성격.
刑事 (xíngshì) 싱스 형사.
形态 (xíngtài) 싱타이 형태.
兴旺 (xīngwàng) 싱왕 흥왕하다, 번창하다.
行政 (xíngzhèng) 싱정 행정.
兴致勃勃 (xìngzhìbóbó) 싱즈보보 흥미진진하다.
凶恶 (xiōng'è) 슝어 흉악하다.
雄厚 (xiónghòu) 슝호우 (실력, 자금 등이) 막강하다.
胸怀 (xiōnghuái) 슝화이 포부, 도량.
凶手 (xiōngshǒu) 슝서우 흉수, 범인.
胸膛 (xiōngtáng) 슝탕 가슴.
绣 (xiù) 수를 놓다.
羞耻 (xiūchǐ) 슈츠 수치스럽다.
修复 (xiūfù) 슈푸 복구하다, 수리하다.
修建 (xiūjiàn) 슈젠 건설하다.
嗅觉 (xiùjué) 슈줴 후각.
修理 (xiūlǐ) 슈리 수리하다.
修养 (xiūyǎng) 슈양 수양, 교양.
虚假 (xūjiǎ) 쉬자 허위의, 거짓의.
酗酒 (xùjiǔ) 쉬지우 폭음하다, 과음하다.
许可 (xǔkě) 쉬커 허가.
畜牧业 (xùmùyè) 쉬무예 축산업.
需求 (xūqiú) 쉬치우 수요, 요구.
虚荣 (xūróng) 쉬롱 허영.
虚伪 (xūwěi) 쉬웨이 허위의, 위선적인.
序言 (xùyán) 쉬옌 서언, 서문.
宣誓 (xuānshì) 쉬안스 선서하다.
选手 (xuǎnshǒu) 쉬안서우 선수.
悬崖峭壁 (xuányáqiàobì) 쉬안야차오비 깎아지른 듯한 절벽.
宣扬 (xuānyáng) 쉬안양 선양하다, 널리 알리다.
旋转 (xuánzhuǎn) 쉬안좐 회전하다.
学历 (xuélì) 쉐리 학력.
削弱 (xuēruò) 쉐뤄 약화시키다.
巡逻 (xúnluó) 쉰뤄 순찰하다.
寻觅 (xúnmì) 쉰미 찾다.
熏陶 (xūntáo) 쉰타오 (좋은 사상, 품성 등으로) 훈육하다, 영향을 주다.
循序渐进 (xúnxùjiànjìn) 쉰쉬젠진 순서를 따라 점진적으로 나아가다.
押金 (yājīn) 야진 보증금.
亚军 (yàjūn) 야쥔 준우승, 2위.
压迫 (yāpò) 야포 압박하다.
压岁钱 (yāsuìqián) 야쑤이첸 세뱃돈.
压缩 (yāsuō) 야쒀 압축하다.
压抑 (yāyì) 야이 억압하다; (마음이) 답답하다.
压榨 (yāzhà) 야자 착취하다.
压制 (yāzhì) 야즈 억제하다.
演变 (yǎnbiàn) 얜볜 변천하다.
掩盖 (yǎngài) 얜가이 덮다, 은폐하다.
眼光 (yǎnguāng) 얜광 안목, 시야.
沿海 (yánhǎi) 얜하이 연해, 해안을 따라.
严寒 (yánhán) 얜한 혹한.
掩护 (yǎnhù) 얜후 엄호하다.
烟花爆竹 (yānhuābàozhú) 옌화바오주 폭죽.
演讲 (yǎnjiǎng) 얜장 강연, 연설.
严禁 (yánjìn) 얜진 엄금하다.
严峻 (yánjùn) 얜쥔 (상황이) 준엄하다, 심각하다.
严厉 (yánlì) 얜리 엄격하다.
言论 (yánlùn) 얜룬 언론, 발언.
严密 (yánmì) 얜미 엄밀하다.
淹没 (yānmò) 옌모 물에 잠기다.
延期 (yánqī) 얜치 연기하다.
炎热 (yánrè) 얜러 몹시 덥다.
眼色 (yǎnsè) 얜써 눈짓.
延伸 (yánshēn) 얜선 뻗다, 연장되다.
眼神 (yǎnshén) 얜선 눈빛.
岩石 (yánshí) 얜스 암석.
掩饰 (yǎnshì) 얜스 숨기다, 감추다.
验收 (yànshōu) 옌서우 검수하다.
厌恶 (yànwù) 옌우 혐오하다.
演习 (yǎnxí) 얜시 연습, 훈련.
眼下 (yǎnxià) 얜샤 목전, 당장.
延续 (yánxù) 얜쉬 연속되다, 계속되다.
演绎 (yǎnyì) 얜이 연역하다, 연기하다.
要点 (yàodiǎn) 야오뎬 요점.
摇滚 (yáogǔn) 야오군 록 음악.
摇晃 (yáohuàng) 야오황 흔들리다.
遥控 (yáokòng) 야오콩 원격 조종.
要命 (yàomìng) 야오밍 목숨을 앗아가다; 몹시 심하다.
要素 (yàosù) 야오쑤 요소.
咬牙切齿 (yǎoyáqièchǐ) 야오야체츠 이를 갈다, 몹시 분해하다.
谣言 (yáoyán) 야오옌 유언비어.
耀眼 (yàoyǎn) 야오얜 눈부시다.
遥远 (yáoyuǎn) 야오위안 아득히 멀다.
野蛮 (yěmán) 예만 야만적이다.
野心 (yěxīn) 예신 야심.
翼 (yì) 날개.
一帆风顺 (yìfānfēngshùn) 이판펑순 순풍에 돛 단 듯 순조롭다.
一贯 (yíguàn) 이관 일관되다.
疑惑 (yíhuò) 이훠 의혹을 품다.
依旧 (yījiù) 이지우 여전히.
依据 (yījù) 이쥐 근거.
一举两得 (yìjǔliǎngdé) 이쥐량더 일거양득.
依靠 (yīkào) 이카오 의지하다.
依赖 (yīlài) 이라이 의존하다.
毅力 (yìlì) 이리 의지력.
意料 (yìliào) 이랴오 예상.
一流 (yīliú) 이류 일류의.
遗留 (yíliú) 이류 남기다.
一律 (yílǜ) 이뤼 일률적으로, 예외 없이.
以免 (yǐmiǎn) 이몐 ~하지 않도록.
一目了然 (yímùliǎorán) 이무랴오란 일목요연하다.
仪器 (yíqì) 이치 기기, 장비.
依然 (yīrán) 이란 여전히, 의연히.
一如既往 (yìrújìwǎng) 이루지왕 변함없이, 언제나처럼.
衣裳 (yīshang) 이상 의상, 옷.
遗失 (yíshī) 이스 분실하다.
仪式 (yíshì) 이스 의식.
意识 (yìshí) 이스 의식하다, 깨닫다.
一丝不苟 (yìsībùgǒu) 이쓰부거우 一丝不苟
意图 (yìtú) 이투 의도.
依托 (yītuō) 이퉈 의탁하다, 의지하다.
以往 (yǐwǎng) 이왕 이왕, 과거.
意味着 (yìwèizhe) 이웨이저 ~을 의미하다.
一向 (yíxiàng) 이샹 줄곧, 항상.
意向 (yìxiàng) 이샹 의향.
一再 (yízài) 이짜이 재삼, 거듭.
以致 (yǐzhì) 이즈 ~하기에 이르다.
以至 (yǐzhì) 이즈 ~에 이르기까지.
意志 (yìzhì) 이즈 의지.
抑制 (yìzhì) 이즈 억제하다.
隐蔽 (yǐnbì) 인비 은폐하다, 숨기다.
引导 (yǐndǎo) 인다오 인도하다, 이끌다.
隐患 (yǐnhuàn) 인환 잠재적 위험.
隐瞒 (yǐnmán) 인만 숨기다, 은닉하다.
阴谋 (yīnmóu) 인모우 음모.
引擎 (yǐnqíng) 인칭 엔진.
饮食 (yǐnshí) 인스 음식.
印刷 (yìnshuā) 인솨 인쇄.
隐私 (yǐnsī) 인쓰 사생활, 프라이버시.
音响 (yīnxiǎng) 인샹 음향, 오디오.
引用 (yǐnyòng) 인용 인용하다.
隐约 (yǐnyuē) 인웨 어렴풋이, 희미하게.
应酬 (yìngchou) 잉처우 접대하다, 응대하다.
婴儿 (yīng'ér) 잉얼 영아, 아기.
盈利 (yínglì) 잉리 이익을 얻다.
迎面 (yíngmiàn) 잉몐 정면으로, 마주보고.
英明 (yīngmíng) 잉밍 영명하다.
荧屏 (yíngpíng) 잉핑 스크린, 화면.
应邀 (yìngyāo) 잉야오 초대에 응하다.
英勇 (yīngyǒng) 잉용 용감하다.
用功 (yònggōng) 용공 열심히 공부하다.
永恒 (yǒnghéng) 용헝 영원하다.
拥护 (yōnghù) 용후 옹호하다, 지지하다.
用户 (yònghù) 용후 사용자, 유저.
庸俗 (yōngsú) 용쑤 용속하다, 저속하다.
涌现 (yǒngxiàn) 용셴 많이 나타나다.
拥有 (yōngyǒu) 용유 보유하다, 소유하다.
勇于 (yǒngyú) 용위 용감하게 ~하다.
踊跃 (yǒngyuè) 용웨 용약하다, 적극적으로 참여하다.
诱惑 (yòuhuò) 요우훠 유혹.
油腻 (yóunì) 요우니 기름지다.
油漆 (yóuqī) 요우치 페인트.
犹如 (yóurú) 요우루 마치 ~와 같다.
优胜劣汰 (yōushèngliètài) 요우성례타이 우승열패.
有条不紊 (yǒutiáobùwěn) 요우탸오부원 조리 있고 질서 정연하다.
优先 (yōuxiān) 요우셴 우선하다.
优异 (yōuyì) 요우이 우수하다.
忧郁 (yōuyù) 요우위 우울하다.
优越 (yōuyuè) 요우웨 우월하다.
幼稚 (yòuzhì) 요우즈 유치하다.
愈 (yù) 더욱, 점점 더.
愚蠢 (yúchǔn) 위춘 어리석다.
预料 (yùliào) 위랴오 예상하다.
舆论 (yúlùn) 위룬 여론.
愚昧 (yúmèi) 위메이 우매하다.
渔民 (yúmín) 위민 어민.
预期 (yùqī) 위치 기대, 예상.
与日俱增 (yǔrìjùzēng) 위르쥐쩡 나날이 증가하다.
羽绒服 (yǔróngfú) 위롱푸 다운 점퍼.
预赛 (yùsài) 위싸이 예선.
预算 (yùsuàn) 위쏸 예산.
欲望 (yùwàng) 위왕 욕망.
预先 (yùxiān) 위셴 예비로, 미리.
预言 (yùyán) 위옌 예언.
寓言 (yùyán) 위옌 우화.
予以 (yǔyǐ) 위이 주다, 부여하다.
预兆 (yùzhào) 위자오 예조, 징조.
原告 (yuángào) 위안가오 원고.
原理 (yuánlǐ) 위안리 원리.
蕴藏 (yùncáng) 윈창 (자원 등이) 매장되어 있다.
酝酿 (yùnniàng) 윈냥 (생각, 계획 등을) 구상하다, 숙성시키다.
运算 (yùnsuàn) 윈쏸 연산.
运行 (yùnxíng) 윈싱 운행하다, 작동하다.
孕育 (yùnyù) 윈위 잉태하다, 기르다.
砸 (zá) (망치 등으로) 깨부수다.
咋 (zǎ) 어째서, 어떻게.
杂技 (zájì) 자지 서커스, 곡예.
杂交 (zájiāo) 자자오 교잡, 하이브리드.
宰 (zǎi) 자이 (가축을) 잡다, 도살하다.
在乎 (zàihu) 짜이후 마음에 두다, 개의하다.
再接再厉 (zàijiēzàilì) 짜이제짜이리 더욱 분발하다.
灾难 (zāinàn) 짜이난 재난.
栽培 (zāipéi) 짜이페이 재배하다, 육성하다.
在意 (zàiyì) 짜이이 마음에 두다, 신경 쓰다.
攒 (zǎn) 모으다, 저축하다.
暂且 (zànqiě) 잔체 잠시, 우선.
赞叹 (zàntàn) 잔탄 찬탄하다.
赞同 (zàntóng) 잔통 찬동하다, 찬성하다.
赞扬 (zànyáng) 잔양 칭찬하다.
赞助 (zànzhù) 잔주 찬조하다, 후원하다.
造反 (zàofǎn) 짜오판 반란을 일으키다.
遭受 (zāoshòu) 짜오서우 (불행, 손해 등을) 당하다.
糟蹋 (zāotà) 짜오타 낭비하다, 망가뜨리다.
造型 (zàoxíng) 짜오싱 조형, 스타일링.
遭殃 (zāoyāng) 짜오양 재앙을 당하다.
噪音 (zàoyīn) 짜오인 소음.
遭遇 (zāoyù) 짜오위 조우하다, 마주치다.
责怪 (zéguài) 저과이 책망하다, 탓하다.
贼 (zéi) 제이 도둑.
赠送 (zèngsòng) 정송 증정하다.
增添 (zēngtiān) 정톈 첨가하다.
渣 (zhā) 찌꺼기.
扎 (zhā) 찌르다, 구멍을 뚫다.
眨 (zhǎ) 눈을 깜빡이다.
诈骗 (zhàpiàn) 자폔 사기 치다.
扎实 (zhāshi) 자스 견실하다, 튼튼하다.
债券 (zhàiquàn) 자이취안 채권.
摘要 (zhāiyào) 자이야오 초록, 요약.
斩钉截铁 (zhǎndīngjiétiě) 잔딩졔톄 단호하다, 결단력 있다.
战斗 (zhàndòu) 잔더우 전투.
沾光 (zhānguāng) 잔광 덕을 보다.
占据 (zhànjù) 잔쥐 점거하다, 차지하다.
占领 (zhànlǐng) 잔링 점령하다.
战略 (zhànlüè) 잔뤠 전략.
展示 (zhǎnshì) 잔스 전시하다, 보여주다.
战术 (zhànshù) 잔수 전술.
展望 (zhǎnwàng) 잔왕 전망하다.
展现 (zhǎnxiàn) 잔셴 드러내다, 나타내다.
崭新 (zhǎnxīn) 잔신 아주 새롭다.
瞻仰 (zhānyǎng) 잔양 우러러보다, 참배하다.
战役 (zhànyì) 잔이 전투, 전역.
占有 (zhànyǒu) 잔유 점유하다.
障碍 (zhàng'ài) 장아이 장애.
长辈 (zhǎngbèi) 장베이 연장자, 어른.
章程 (zhāngchéng) 장청 정관, 규칙.
帐篷 (zhàngpeng) 장펑 텐트.
照料 (zhàoliào) 자오랴오 돌보다.
着迷 (zháomí) 자오미 매혹되다, 빠져들다.
朝气蓬勃 (zhāoqìpéngbó) 자오치펑보어 활기차고 생기가 넘치다.
招收 (zhāoshōu) 자오서우 모집하다.
招投标 (zhāotóubiāo) 자오터우뱌오 입찰.
照样 (zhàoyàng) 자오양 여전히, 평소대로.
照耀 (zhàoyào) 자오야오 비추다.
照应 (zhàoyìng) 자오잉 돌보다, 호응하다.
沼泽 (zhǎozé) 자오저 늪, 습지.
折 (zhé) 접다, 꺾다.
遮挡 (zhēdǎng) 저당 가리다, 막다.
折磨 (zhémó) 저모 고통을 주다, 괴롭히다.
折腾 (zhēteng) 저텅 괴롭히다, 시달리다.
阵地 (zhèndì) 전디 진지.
镇定 (zhèndìng) 전딩 침착하다.
振奋 (zhènfèn) 전펀 분발하다, 고무시키다.
珍贵 (zhēnguì) 전꾸이 진귀하다, 소중하다.
震惊 (zhènjīng) 전징 경악하다, 충격을 받다.
镇静 (zhènjìng) 전징 침착하다.
阵容 (zhènróng) 전롱 진용, 라인업.
侦探 (zhēntàn) 전탄 탐정.
珍惜 (zhēnxī) 전시 소중히 여기다.
真相 (zhēnxiàng) 전샹 진상.
振兴 (zhènxīng) 전싱 진흥시키다.
镇压 (zhènyā) 전야 진압하다.
真挚 (zhēnzhì) 전즈 진지하고 성실하다.
珍珠 (zhēnzhū) 전주 진주.
斟酌 (zhēnzhuó) 전줘 숙고하다, 잘 생각하다.
正当 (zhèngdāng) 정당 정당하다.
争端 (zhēngduān) 정돤 분쟁.
整顿 (zhěngdùn) 정둔 정돈하다, 바로잡다.
争夺 (zhēngduó) 정두어 쟁탈하다.
蒸发 (zhēngfā) 정파 증발하다.
征服 (zhēngfú) 정푸 정복하다.
正负 (zhèngfù) 정푸 플러스와 마이너스.
正规 (zhèngguī) 정꾸이 정규의.
正经 (zhèngjing) 정징 진지하다, 점잖다.
争气 (zhēngqì) 정치 분발하여 남에게 괄시당하지 않도록 하다.
正气 (zhèngqì) 정치 정의로운 기개.
政权 (zhèngquán) 정취안 정권.
证实 (zhèngshí) 정스 증실하다, 증명하다.
征收 (zhēngshōu) 정서우 징수하다.
证书 (zhèngshū) 정수 증서.
争先恐后 (zhēngxiānkǒnghòu) 정셴쿵호우 앞다투어 나아가다.
争议 (zhēngyì) 정이 논쟁.
正义 (zhèngyì) 정이 정의.
正月 (zhēngyuè) 정웨 정월.
挣扎 (zhēngzhá) 정자 발버둥치다.
郑重 (zhèngzhòng) 정중 정중하다, 신중하다.
症状 (zhèngzhuàng) 정좡 증상.
枝 (zhī) 가지.
治安 (zhì'ān) 즈안 치안.
值班 (zhíbān) 즈반 당직을 서다.
指标 (zhǐbiāo) 즈뱌오 지표.
直播 (zhíbō) 즈보어 생방송.
制裁 (zhìcái) 즈차이 제재하다.
支撑 (zhīchēng) 즈청 지탱하다.
支出 (zhīchū) 즈추 지출.
致辞 (zhìcí) 즈츠 축사하다, 연설하다.
制定 (zhìdìng) 즈딩 제정하다.
指定 (zhǐdìng) 즈딩 지정하다.
脂肪 (zhīfáng) 즈팡 지방.
制服 (zhìfú) 즈푸 제복.
指甲 (zhǐjia) 즈자 손톱.
知觉 (zhījué) 즈줴 지각, 의식.
治理 (zhìlǐ) 즈리 다스리다, 관리하다.
智力 (zhìlì) 즈리 지력, 지능.
致力于 (zhìlìyú) 즈리위 ~에 힘쓰다, 전념하다.
指令 (zhǐlìng) 즈링 지령.
滞留 (zhìliú) 즈류 체류하다.
支流 (zhīliú) 즈류 지류.
殖民地 (zhímíndì) 즈민디 식민지.
志气 (zhìqì) 즈치 패기, 기개.
智商 (zhìshāng) 즈샹 지능 지수, IQ.
指示 (zhǐshì) 즈스 지시.
致使 (zhìshǐ) 즈스 ~을 야기하다, ~을 초래하다.
指望 (zhǐwàng) 즈왕 기대하다, 바라다.
职位 (zhíwèi) 즈웨이 직위.
职务 (zhíwù) 즈우 직무.
支援 (zhīyuán) 즈위안 지원하다.
制约 (zhìyuē) 즈웨 제약하다.
指责 (zhǐzé) 즈저 비난하다, 지적하다.
制止 (zhìzhǐ) 즈즈 제지하다, 막다.
支柱 (zhīzhù) 즈주 기둥, 버팀목.
知足常乐 (zhīzúchánglè) 즈주창러 만족할 줄 알면 늘 즐겁다.
忠诚 (zhōngchéng) 중청 충성스럽다.
终点 (zhōngdiǎn) 중뎬 종점.
中断 (zhōngduàn) 중돤 중단하다.
终究 (zhōngjiū) 중지우 결국, 마침내.
中立 (zhōnglì) 중리 중립.
肿瘤 (zhǒngliú) 중류 종양.
终年 (zhōngnián) 중녠 일 년 내내.
终身 (zhōngshēn) 중선 종신, 평생.
忠实 (zhōngshí) 중스 충실하다.
众所周知 (zhòngsuǒzhōuzhī) 중쒀저우즈 모두가 아는 바와 같이.
衷心 (zhōngxīn) 중신 충심으로, 진심으로.
重心 (zhòngxīn) 중신 중심, 무게중심.
中央 (zhōngyāng) 중양 중앙.
终止 (zhōngzhǐ) 중즈 종지하다, 중지하다.
种子 (zhǒngzǐ) 중쯔 종자, 씨앗.
种族 (zhǒngzú) 중주 종족, 민족.
州 (zhōu) 저우 주 (행정 구역).
舟 (zhōu) 저우 배.
粥 (zhōu) 저우 죽.
周边 (zhōubiān) 저우볜 주변.
周密 (zhōumì) 저우미 주도면밀하다.
周年 (zhōunián) 저우녠 주년.
周期 (zhōuqī) 저우치 주기.
皱纹 (zhòuwén) 저우원 주름.
昼夜 (zhòuyè) 저우예 주야.
周折 (zhōuzhé) 저우저 우여곡절.
周转 (zhōuzhuǎn) 저우좐 (자금이) 회전하다.
株 (zhū) 그루 (식물을 세는 양사).
拄 (zhǔ) (지팡이를) 짚다.
主办 (zhǔbàn) 주반 주최하다.
主导 (zhǔdǎo) 주다오 주도하다.
主管 (zhǔguǎn) 주관 주관, 담당 책임자.
助理 (zhùlǐ) 주리 조수, 비서.
主流 (zhǔliú) 주류 주류.
逐年 (zhúnián) 주녠 해마다, 매년.
主权 (zhǔquán) 주취안 주권.
注射 (zhùshè) 주서 주사하다.
注视 (zhùshì) 주스 주시하다.
注释 (zhùshì) 주스 주석.
助手 (zhùshǒu) 주서우 조수.
主题 (zhǔtí) 주제 주제.
诸位 (zhūwèi) 주웨이 여러분.
铸造 (zhùzào) 주짜오 주조하다.
驻扎 (zhùzhā) 주자 주둔하다.
住宅 (zhùzhái) 주자이 주택.
注重 (zhùzhòng) 주중 중시하다.
著作 (zhùzuò) 주쭤 저작.
拽 (zhuài) 좌이 잡아당기다.
专长 (zhuāncháng) 좐창 특기.
专程 (zhuānchéng) 좐청 일부러, 특별히.
砖瓦 (zhuānwǎ) 좐와 벽돌과 기와.
转移 (zhuǎnyí) 좐이 이전하다, 옮기다.
转折 (zhuǎnzhé) 좐저 전환점.
幢 (zhuàng) 채, 동 (건물을 세는 양사).
装备 (zhuāngbèi) 좡베이 장비.
壮观 (zhuàngguān) 좡관 장관이다.
壮丽 (zhuànglì) 좡리 장려하다, 웅장하고 아름답다.
壮烈 (zhuàngliè) 좡례 장렬하다.
装卸 (zhuāngxiè) 좡셰 (화물을) 싣고 내리다.
庄严 (zhuāngyán) 좡옌 장엄하다.
庄重 (zhuāngzhòng) 좡중 장중하다.
追悼 (zhuīdào) 주이다오 추도하다.
追究 (zhuījiū) 주이지우 추궁하다.
准则 (zhǔnzé) 준저 준칙, 기준.
琢磨 (zhuómó) 줘모 연구하다, 깊이 생각하다.
着手 (zhuóshǒu) 줘서우 착수하다.
着想 (zhuóxiǎng) 줘샹 (남을 위해) 생각하다.
卓越 (zhuóyuè) 줘웨 탁월하다.
着重 (zhuózhòng) 줘중 중점을 두다.
自卑 (zìbēi) 쯔베이 자격지심을 느끼다.
资本 (zīběn) 쯔번 자본.
资产 (zīchǎn) 쯔찬 자산.
资深 (zīshēn) 쯔선 경력이 많고 경험이 풍부하다.
姿态 (zītài) 쯔타이 자태, 자세.
滋味 (zīwèi) 쯔웨이 맛; 기분, 느낌.
滋长 (zīzhǎng) 쯔장 (나쁜 것이) 자라나다, 증장하다.
资助 (zīzhù) 쯔주 자금 지원하다.
自主 (zìzhǔ) 쯔주 자주적으로 하다.
总而言之 (zǒng'éryánzhī) 총얼옌즈 총괄적으로 말해서, 요컨대.
总和 (zǒnghé) 총허 총합, 총계.
纵横 (zònghéng) 쫑헝 종횡하다.
踪迹 (zōngjì) 쫑지 종적, 흔적.
棕色 (zōngsè) 쫑써 갈색.
宗旨 (zōngzhǐ) 쫑즈 취지, 목적.
揍 (zòu) 쩌우 때리다, 구타하다.
走廊 (zǒuláng) 쩌우랑 복도.
走漏 (zǒulòu) 쩌우러우 누설되다.
走私 (zǒusī) 쩌우쓰 밀수하다.
组 (zǔ) 조직하다.
阻碍 (zǔ'ài) 주아이 저해하다, 방해하다.
祖父 (zǔfù) 주푸 조부, 할아버지.
阻拦 (zǔlán) 주란 가로막다, 저지하다.
租赁 (zūlìn) 주린 임대하다.
阻挠 (zǔnáo) 주나오 저지하다, 방해하다.
足以 (zúyǐ) 주이 충분히 ~할 수 있다.
钻石 (zuànshí) 쫜스 다이아몬드.
钻研 (zuānyán) 쫜옌 깊이 연구하다.
嘴唇 (zuǐchún) 주이춘 입술.
遵循 (zūnxún) 준쉰 준수하다.
尊严 (zūnyán) 준옌 존엄.
作弊 (zuòbì) 쭤비 부정행위를 하다.
做东 (zuòdōng) 쭤동 주인이 되어 한턱내다.
作废 (zuòfèi) 쭤페이 무효가 되다.
作风 (zuòfēng) 쭤펑 작풍, 스타일.
作息 (zuòxī) 쭤시 일하고 쉬다.
左右 (zuǒyòu) 줘유 좌우하다.