@ChinaInsights314
常德有处“巨无霸”古城,占地512亩,城中文物数量达630处 본문
常德有处“巨无霸”古城,占地512亩,城中文物数量达630处
常德市因老子的《道德经》得名,形成了独特的地区“善德文化”,位于湖南的北部,洞庭湖沿岸,是湖滨典型的水乡城市。常德整座城市,都有一种山水气质,历史上著名的桃花源就在这里,境内的景区也大多是幽深隐秘的所在,比如柳叶湖,比如壶瓶山。除了自然景观,其实常德历史文化,也是很有特色的,有种上善若水的隐士高人气质。
常德市因老子的《道德经》得名,形成了独特的地区“善德文化”,位于湖南的北部,洞庭湖沿岸,是湖滨典型的水乡城市。 (chángdéshì yīn lǎozi de 《dàodéjīng》 dé míng, xíngchéngle dú tè de dìqū “shàndé wénhuà”, wèiyú húnán de běibù, dòngtínghú yán'àn, shì húbīn diǎnxíng de shuǐxiāng chéngshì.) 창더시는 노자(老子)의 <도덕경(道德經)>에서 이름을 따왔으며 독특한 지역 '선덕(善德) 문화'를 형성했습니다. 후난성 북부의 둥팅호(洞庭湖) 연안에 자리한 전형적인 호숫가 수향(水鄕) 도시입니다.
常德整座城市,都有一种山水气质,历史上著名的桃花源就在这里,境内的景区也大多是幽深隐秘的所在,比如柳叶湖,比如壶瓶山。 (chángdé zhěng zuò chéngshì, dōu yǒu yìzhǒng shānshuǐ qìzhì, lìshǐ shàng zhùmíng de táohuāyuán jiù zài zhèlǐ, jìngnèi de jǐngqū yě dàduō shì yōushēn yǐnmì de suǒzài, bǐrú liǔyèhú, bǐrú hú píng shān.) 창더시 전체는 산과 물의 정취를 풍기며, 역사적으로 유명한 무릉도원(桃花源)이 바로 이곳에 있습니다. 도시 내의 다른 관광지들 또한 류예후(柳葉湖)나 후핑산(壺瓶山)처럼 대부분 깊고 은밀한 곳에 있습니다.
除了自然景观,其实常德历史文化,也是很有特色的,有种上善若水的隐士高人气质。 (chúle zìrán jǐngguān, qíshí chángdé lìshǐ wénhuà, yěshì hěn yǒu tèsè de, yǒu zhǒng shàng shàn ruò shuǐ de yǐnshì gāorén qìzhì.)자연경관 외에도, 사실 창더의 역사 문화는 매우 독특한데요, '가장 훌륭한 선은 물과 같다(上善若水)'는 은둔 고수의 기풍을 느낄 수 있습니다.

常德有处“巨无霸”古城,占地512亩,城中文物数量达630处,就是澧州古城,位于常德澧县境内,已经有1400多年的历史了。澧州古城自南朝设州以来,历代都是州府所在,拥有辉煌的城市发展史,而且这里本来就倚着澧水而建,面朝洞庭湖,有得天独厚的发展优势。后期发展为古建筑景区,也是意料之中的事。
常德有处“巨无霸”古城,占地512亩,城中文物数量达630处,就是澧州古城,位于常德澧县境内,已经有1400多年的历史了。 (chángdé yǒu chù “jùwúbà” gǔchéng, zhàndì 512 mǔ, chéngzhōng wénwù shùliàng dá 630 chù, jiùshì lǐzhōu gǔchéng, wèiyú chángdé lǐxiàn jìngnèi, yǐjīng yǒu 1400 duō nián de lìshǐle.) 창더에는 512무 면적에 유물 수가 630점에 달하는 '초대형' 고성이 있는데, 바로 창더 리현(澧縣)에 위치한 리저우(澧州) 고성으로, 1,400년이 넘는 역사를 지니고 있습니다.
澧州古城自南朝设州以来,历代都是州府所在,拥有辉煌的城市发展史,而且这里本来就倚着澧水而建,面朝洞庭湖,有得天独厚的发展优势。 (lǐzhōu gǔchéng zì náncháo shè zhōu yǐlái, lìdài dōu shì zhōufǔ suǒzài, yǒngyǒu huīhuáng de chéngshì fāzhǎnshǐ, érqiě zhèlǐ běnlái jiù yǐzhe lǐshuǐ ér jiàn, miàncháo dòngtínghú, yǒu détiāndúhòu de fāzhǎn yōushì.) 리저우 고성은 남조 시대에 주(州)가 설치된 이래 역대 주정부의 소재지였으며 찬란한 도시 발전 역사를 가지고 있습니다. 또한, 원래부터 리수이(澧水)에 기대어 둥팅호를 마주보고 있어 천혜의 발전 이점을 지녔습니다.
后期发展为古建筑景区,也是意料之中的事。 (hòuqī fāzhǎn wéi gǔ jiànzhù jǐngqū, yěshì yìliào zhī zhōng de shì.) 이후 고대 건축물 관광지로 발전한 것도 예상할 수 있었던 일입니다.


这样一座古色古香的古城,有机会一定要来看看。现在就来说说古城中的照片景点,最先见到的肯定就是其实宏伟的古城墙,澧州古城墙保存的相对完好,有2千米的长度,越有2人到3人的高度,看起来厚实坚固,同时有布满历史斑驳的痕迹,属于明清古建筑。城内的核心古建筑,就是澧州文庙,宋代就有记载了,不过现在见到的也是清朝末期建筑了。
这样一座古色古香的古城,有机会一定要来看看。 (zhèyàng yízuò gǔsègǔxiāng de gǔchéng, yǒu jīhuì yídìng yào lái kànkan.) 이렇게 고풍스러운 고성은 기회가 된다면 꼭 와서 봐야 합니다.
现在就来说说古城中的照片景点,最先见到的肯定就是其实宏伟的古城墙,澧州古城墙保存的相对完好,有2千米的长度,越有2人到3人的高度,看起来厚实坚固,同时有布满历史斑驳的痕迹,属于明清古建筑。(xiànzài jiù lái shuōshuō gǔchéng zhōng de zhàopiàn jǐngdiǎn, zuì xiān jiàndào de kěndìng jiùshì qíshí hóngwěi de gǔchéngqiáng, lǐzhōu gǔchéngqiáng bǎocún de xiāngduì wánhǎo, yǒu 2 qiānmǐ de chángdù, yuè yǒu 2 rén dào 3 rén de gāodù, kànqǐlái hòushí jiāngù, tóngshí yǒu bùmǎn lìshǐ bānbó de hénjī, shǔyú míngqīng gǔ jiànzhù.) 이제 고성 안의 명소들을 이야기해보겠습니다. 가장 먼저 보게 되는 것은 웅장한 고성벽으로, 리저우 고성벽은 비교적 온전하게 보존되어 있으며 길이는 2km, 높이는 2~3명 키에 달합니다. 견고하고 단단해 보이는 동시에 역사의 흔적이 가득하며 명청 시대의 고대 건축물에 속합니다.
城内的核心古建筑,就是澧州文庙,宋代就有记载了,不过现在见到的也是清朝末期建筑了。 (chéng nèi de héxīn gǔ jiànzhù, jiùshì lǐzhōu wénmiào, sòngdài jiù yǒu jìzǎile, búguò xiànzài jiàndào de yěshì qīngcháo mòqī jiànzhùle.) 고성 내의 핵심 고대 건축물은 리저우 원먀오(文廟)로, 송나라 때부터 기록이 있었지만 현재 볼 수 있는 건물은 청나라 말기에 지어진 것입니다.

文庙在当代也经过了几次大规模的修缮,观赏性是非常好的,规模宏大,占地面积约8000平方米,内有头门、状元桥、大成门、大成殿的招牌古建筑。除此之外,古城中更是遍地古建筑,有洗墨池、遇仙桥、澧浦楼、石拱桥、余家牌坊等等。澧州古城保存下来的古桥梁数量最多,而且各种设计特色的都有,称得上明清古桥博物馆。
文庙在当代也经过了几次大规模的修缮,观赏性是非常好的,规模宏大,占地面积约8000平方米,内有头门、状元桥、大成门、大成殿的招牌古建筑。 (wénmiào zài dāngdài yě jīngguòle jǐ cì dà guīmó de xiūshàn, guānshǎng xìng shì fēicháng hǎo de, guīmó hóngdà, zhàndì miànjī yuē 8000 píngfāngmǐ, nèi yǒu tóumén, zhuàngyuánqiáo, dàchéngmén, dàchéngdiàn de zhāopái gǔ jiànzhù.) 원먀오는 현대에 들어 몇 차례 대규모 보수를 거쳐 볼거리가 매우 풍부합니다. 규모가 웅장하며, 면적은 약 8,000제곱미터에 달하며, 내부에는 터우먼(頭門), 좡위안차오(狀元橋), 다청먼(大成門), 다청뎬(大成殿) 같은 대표적인 고대 건축물들이 있습니다.
除此之外,古城中更是遍地古建筑,有洗墨池、遇仙桥、澧浦楼、石拱桥、余家牌坊等等。 (chúcǐ zhīwài, gǔchéng zhōng gèng shì biàndì gǔ jiànzhù, yǒu xǐmòchí, yùxiānqiáo, lǐpǔlóu, shí gǒngqiáo, yújiā páifāng děngděng.) 이 외에도 고성에는 시모츠(洗墨池), 위셴차오(遇仙橋), 리푸루(澧浦樓), 석조 아치교(石拱橋), 위자파이팡(余家牌坊) 등 고대 건축물이 곳곳에 널려 있습니다.
澧州古城保存下来的古桥梁数量最多,而且各种设计特色的都有,称得上明清古桥博物馆。 (lǐzhōu gǔchéng bǎocún xiàlái de gǔ qiáoliáng shùliàng zuì duō, érqiě gèzhǒng shèjì tèsè de dōu yǒu, chēng de shàng míngqīng gǔ qiáo bówùguǎn.) 리저우 고성에는 보존된 고대 다리의 수가 가장 많고, 다양한 디자인적 특색을 지니고 있어 명청 시대 고대 다리 박물관이라 할 만합니다.

除了古建筑,城中也有一些现代化的设施,比如兰江广场、新建人物塑像、纪念碑等等,总的来说澧州古城处处都是文物,处处都是文化,是常德值得一去的历史老城。
除了古建筑,城中也有一些现代化的设施,比如兰江广场、新建人物塑像、纪念碑等等,总的来说澧州古城处处都是文物,处处都是文化,是常德值得一去的历史老城。 (chúle gǔ jiànzhù, chéngzhōng yě yǒu yìxiē xiàndàihuà de shèshī, bǐrú lánjiāng guǎngchǎng, xīn jiàn rénwù sùxiàng, jìniànbēi děngděng, zǒng de lái shuō lǐzhōu gǔchéng chùchù dōu shì wénwù, chùchù dōu shì wénhuà, shì chángdé zhí de yíqù de lìshǐ lǎo chéng.) 고대 건축물 외에도, 란장 광장(蘭江廣場), 새로 지어진 인물 조각상, 기념비 등 현대적인 시설들도 있습니다. 전반적으로 리저우 고성은 곳곳이 유물이고 문화이며, 창더에서 방문할 가치가 있는 유서 깊은 도시입니다.

(http://www.360doc.com/content/23/0819/12/1302411_1093067670.shtml)
'국외여행' 카테고리의 다른 글
| Mangystau, Kazakhstan (0) | 2025.12.29 |
|---|---|
| 昌州古城 (3) | 2025.08.18 |
| 成都龙潭水乡古镇失败案例解析 (7) | 2025.08.14 |
| 总要去趟丽江吧,感受风花雪月的浪漫 (4) | 2025.08.08 |
| 喜洲古镇 (4) | 2025.08.05 |
