@ChinaInsights314

一个女人什么时候最迷人? 본문

어학

一个女人什么时候最迷人?

EyesWideShut 2025. 6. 11. 19:09

 

1.

一个女人什么时候最迷人?
yí gè nǚ rén shén me shí hòu zuì mí rén?
한 여자가 언제 가장 매력적인가?

当她不再爱任何人,不在意任何事,不再患得患失。
dāng tā bú zài ài rèn hé rén, bú zài yì rèn hé shì, bú zài huàn dé huàn shī.
그녀가 더 이상 누구도 사랑하지 않고, 어떤 일에도 신경 쓰지 않으며, 얻을까 잃을까 고민하지 않을 때다.


2.

停止胡思乱想,满眼都是冷漠的时候最迷人。
tíng zhǐ hú sī luàn xiǎng, mǎn yǎn dōu shì lěng mò de shí hòu zuì mí rén.
잡생각을 멈추고, 눈빛에 냉정함만이 가득할 때 가장 매력적이다.


3.

爱男人要适可而止,爱自己要尽心尽力。
ài nán rén yào shì kě ér zhǐ, ài zì jǐ yào jìn xīn jìn lì.
남자를 사랑하는 건 적당히 해야 하고, 자신을 사랑하는 건 최선을 다해야 한다.


4.

别浪费自己的时间,感受不到的东西就是没有。
bié làng fèi zì jǐ de shí jiān, gǎn shòu bú dào de dōng xī jiù shì méi yǒu.
자기 시간을 낭비하지 마라. 느껴지지 않는 건 애초에 없는 것이다.


5.

让你开始考虑值不值得的东西,就是不值得。
ràng nǐ kāi shǐ kǎo lǜ zhí bú zhí dé de dōng xī, jiù shì bú zhí dé.
네가 '가치 있는지' 고민하게 되는 순간, 그건 이미 가치 없는 것이다.


6.

可有可无的东西一律可无,忽冷忽热就一直冷着。
kě yǒu kě wú de dōng xī yí lǜ kě wú, hū lěng hū rè jiù yì zhí lěng zhe.
있어도 그만 없어도 그만인 건, 전부 없어도 된다. 냉탕과 온탕을 왔다 갔다 한다면, 그냥 계속 차갑게 놔둬라.


7.

别害怕失去,也别为了任何人糟蹋自己。
bié hài pà shī qù, yě bié wèi le rèn hé rén zāo tà zì jǐ.
잃는 걸 두려워하지 마라. 누구를 위해서든 자신을 망치지 마라.


8.

不害怕失去才是女孩子最好的底牌。
bú hài pà shī qù cái shì nǚ hái zi zuì hǎo de dǐ pái.
잃는 것을 두려워하지 않는 것, 그것이 여자에게 가장 강력한 무기다.


9.

即便有一天爱情不在了,你还有包包、口红、高跟鞋,
jí biàn yǒu yì tiān ài qíng bú zài le, nǐ hái yǒu bāo bāo, kǒu hóng, gāo gēn xié,
설령 언젠가 사랑이 사라지더라도, 넌 여전히 가방, 립스틱, 하이힐이 있다.

你还可以去努力变成更优秀的人。
nǐ hái kě yǐ qù nǔ lì biàn chéng gèng yōu xiù de rén.
넌 여전히 더 나은 사람이 되기 위해 노력할 수 있다.


10.

花若盛开,蝴蝶自来;你值得更好。
huā ruò shèng kāi, hú dié zì lái; nǐ zhí dé gèng hǎo.
꽃이 피면 나비는 저절로 오듯, 너는 더 좋은 것을 누릴 자격이 있다.


🧠 단어 

 

迷人 mí rén 매력적이다
胡思乱想 hú sī luàn xiǎng 쓸데없는 걱정, 잡생각
冷漠 lěng mò 냉담함, 무관심
适可而止 shì kě ér zhǐ 적당히 하고 그치다
尽心尽力 jìn xīn jìn lì 최선을 다하다
值不值得 zhí bú zhí dé 가치가 있는지 없는지
可有可无 kě yǒu kě wú 있어도 되고 없어도 되는
糟蹋 zāo tà 망치다, 짓밟다
底牌 dǐ pái 비장의 카드, 숨겨진 강점
盛开 shèng kāi 활짝 피다
自来 zì lái 스스로 온다
 

📌 문형 


❖ 当……的时候,最……

: ~할 때 가장 …하다

  • 当她满眼都是冷漠的时候最迷人。
    그녀의 눈빛이 완전히 냉정할 때가 가장 매력적이다.

❖ A 要适可而止,B 要尽心尽力

: A는 적당히, B는 최선을 다해야 한다

  • 爱别人要适可而止,爱自己要尽心尽力。
    다른 사람을 사랑하는 건 적당히, 자신을 사랑하는 건 전력을 다해서.

❖ ……就是……

: ~라는 것은 곧 …라는 것이다 (강조/단정)

  • 开始考虑值不值得的东西,就是不值得。
    '가치 있는가' 고민되기 시작한 순간, 이미 가치 없다.

❖ 即便……,也……

: 비록 ~할지라도, 여전히 …

  • 即便爱情不在了,你也可以去变成更优秀的人。
    사랑이 없어져도, 너는 여전히 더 나은 사람이 될 수 있어.