Poohsi
人活在這個世上,只來人世間體驗一場 본문
人活在這個世上
Rén huó zài zhège shìshàng
사람은 이 세상에 살아가면서,
只來人世間體驗一場,可沒有人活得很輕松,
Zhǐ lái rénshìjiān tǐyàn yī chǎng, kě méiyǒu rén huó de hěn qīngsōng,
그저 인생을 한 번 체험하러 온 것일 뿐, 쉽게 사는 사람은 아무도 없다.
畢竟累是生活的本質,讀書的人有學習的累,養家的人有工作的累,
Bìjìng lèi shì shēnghuó de běnzhì, dúshū de rén yǒu xuéxí de lèi, yǎngjiā de rén yǒu gōngzuò de lèi,
결국 피곤함은 삶의 본질이다. 공부하는 사람은 학업의 피곤함이 있고, 가정을 책임지는 사람은 일의 피곤함이 있다.
所以累是無法避免的。
Suǒyǐ lèi shì wúfǎ bìmiǎn de.
그러므로 피곤함은 피할 수 없는 것이다.
人活在這個世上,
Rén huó zài zhège shìshàng,
사람이 이 세상에 살아간다는 것은,
只來人世間體驗一場,
Zhǐ lái rénshìjiān tǐyàn yī chǎng,
그저 인생이라는 무대를 한 번 체험하러 오는 것이고,
可沒有人活得很輕鬆,
Kě méiyǒu rén huó de hěn qīngsōng,
편하게 살아가는 사람은 아무도 없다.
畢竟累是生活的本質,
Bìjìng lèi shì shēnghuó de běnzhì,
결국 피곤함은 삶의 본질이기 때문이다.
讀書的人有學習的累,
Dúshū de rén yǒu xuéxí de lèi,
공부하는 사람은 공부하느라 피곤하고,
養家的人有工作的累,
Yǎngjiā de rén yǒu gōngzuò de lèi,
가족을 부양하는 사람은 일하느라 지친다.
所以累是無法避免的。
Suǒyǐ lèi shì wúfǎ bìmiǎn de.
그래서 피곤함은 피할 수 없는 것이다.
其實我們都一樣,
Qíshí wǒmen dōu yíyàng,
사실 우리 모두는 똑같다.
誰不是把青春給奉獻了,
Shéi bù shì bǎ qīngchūn gěi fèngxiàn le,
누구나 청춘을 바치지 않았던가,
換成了學習知識和文憑。
Huàn chéng le xuéxí zhīshì hé wénpíng.
그 대가로 지식과 학위를 얻었고,
誰不是把時間給工作了,
Shéi bù shì bǎ shíjiān gěi gōngzuò le,
누구나 시간을 일에 쏟지 않았던가,
換成了房子車子和養家,
Huàn chéng le fángzi chēzi hé yǎngjiā,
그 대가로 집, 차, 가족 부양을 얻게 되었지.
所以,沒有人活得容易,
Suǒyǐ, méiyǒu rén huó de róngyì,
그래서 쉽게 살아가는 사람은 없다.
因為這就是人生的旅程。
Yīnwèi zhè jiù shì rénshēng de lǚchéng.
이것이 바로 인생이라는 여정이기 때문이다.
人生就是這樣,
Rénshēng jiù shì zhèyàng,
인생은 바로 이런 것이다,
小時候不累,怎麼有文憑,
Xiǎoshíhòu bù lèi, zěnme yǒu wénpíng,
어릴 때 고생하지 않으면 어떻게 학위를 얻겠는가,
長大后不累,怎麼能買房,
Zhǎng dà hòu bù lèi, zěnme néng mǎi fáng,
성장해서 고생하지 않으면 어떻게 집을 살 수 있겠는가,
中年后不累,怎麼能養家,
Zhōngnián hòu bù lèi, zěnme néng yǎng jiā,
중년이 되어서 고생하지 않으면 어떻게 가족을 부양하겠는가,
所以,誰也不要去羨慕誰,
Suǒyǐ, shéi yě bùyào qù xiànmù shéi,
그러니 누구도 다른 사람을 부러워하지 말라,
因為誰都是這樣走過來的,
Yīnwèi shéi dōu shì zhèyàng zǒuguò lái de,
왜냐하면 누구나 이렇게 걸어온 길이기 때문이다,
只是付出的比例不同而已。
Zhǐshì fùchū de bǐlì bùtóng éryǐ.
단지 노력의 정도가 다를 뿐이다.
生活就是這樣,
Shēnghuó jiù shì zhèyàng,
생활이 바로 이런 것이다,
命運永遠都是相對公平的,
Mìngyùn yǒngyuǎn dōu shì xiāngduì gōngpíng de,
운명은 언제나 상대적으로 공평하다,
多讀書的人,在公司上班,
Duō dúshū de rén, zài gōngsī shàngbān,
책을 많이 읽은 사람은 회사에서 일하고,
不讀書的人,工地上搬磚,
Bù dúshū de rén, gōngdì shàng bān zhuān,
책을 읽지 않은 사람은 공사 현장에서 벽돌을 나르고,
甚至還會在農村繼續種地,
Shènzhì hái huì zài nóngcūn jìxù zhòng dì,
심지어 농촌에서 계속 농사를 짓기도 한다,
所以,也別喊苦,別喊累,
Suǒyǐ, yě bié hǎn kǔ, bié hǎn lèi,
그러니 고생했다고 불평하거나 피곤하다고 하지 말라,
若是當年能夠好好的讀書,
Ruò shì dāngnián nénggòu hǎohǎo de dúshū,
만약 그 시절에 제대로 공부했다면,
一定能得到你想要的回饋。
Yídìng néng dédào nǐ xiǎng yào de huíkuì.
반드시 원하는 보답을 받을 수 있을 것이다.
現實就是這樣,
Xiànshí jiù shì zhèyàng,
현실이 바로 이런 것이다,
人生并沒有回頭路可以走,
Rénshēng bìng méiyǒu huítóu lù kěyǐ zǒu,
인생에는 되돌아갈 길이 없다,
無論你現在拿著高薪工作,
Wúlùn nǐ xiànzài názhe gāoxīn gōngzuò,
지금 고임금을 받는 일을 하든,
還是用力氣掙著辛苦的錢,
Háishì yòng lìqì zhēngzhe xīnkǔ de qián,
아니면 힘들게 돈을 벌든,
也都已經長大了,成年了,
Yě dōu yǐjīng zhǎng dà le, chéngnián le,
이미 다 컸고 성인이 되었다,
也都要承擔養家的責任了。
Yě dōu yào chéngdān yǎngjiā de zérèn le.
가정을 책임져야 한다.
所以,這就是我們的旅程。
Suǒyǐ, zhè jiù shì wǒmen de lǚchéng.
그러니 이것이 우리의 여정이다.
只要累不倒,那就繼續干!
Zhǐyào lèi bù dǎo, nà jiù jìxù gàn!
피곤해도 쓰러지지 않는 한 계속 하자!
日子就是這樣,
Rìzi jiù shì zhèyàng,
날들은 바로 이런 것이다,
有一些年輕人不愛讀書,
Yǒu yīxiē niánqīngrén bù ài dúshū,
어떤 젊은이들은 공부를 좋아하지 않고,
結果就是苦了后半輩子,
Jiéguǒ jiù shì kǔle hòubàn bèizi,
결과적으로 인생 후반부를 고생하며 보내게 된다,
所以,也不要抱怨什麼,
Suǒyǐ, yě bùyào bàoyuàn shénme,
그러니 아무 불평도 하지 마라,
將來讓你的孩子多讀書,
Jiānglái ràng nǐ de háizi duō dúshū,
앞으로 네 자식이 많이 공부하도록 하고,
老了后依舊能活得風光,
Lǎole hòu yījiù néng huó de fēngguāng,
늙어서도 여전히 빛나며 살 수 있도록 하라,
畢竟人生沒有注定的事,
Bìjìng rénshēng méiyǒu zhùdìng de shì,
결국 인생에는 정해진 운명이 없으니,
也會迎來屬于你的幸福!
Yě huì yínglái shǔyú nǐ de xìngfú!
너에게도 반드시 행복이 찾아올 것이다!
📘 1. 핵심 단어
體驗 | tǐyàn | 체험하다 |
本質 | běnzhì | 본질 |
奉獻 | fèngxiàn | 바치다, 헌신하다 |
文憑 | wénpíng | 졸업장, 학위 |
羨慕 | xiànmù | 부러워하다 |
命運 | mìngyùn | 운명 |
公平 | gōngpíng | 공평하다 |
工地 | gōngdì | 공사 현장 |
種地 | zhòngdì | 농사를 짓다 |
回頭路 | huítóulù | 되돌아갈 길 |
掙錢 | zhèngqián | 돈을 벌다 |
承擔 | chéngdān | (책임을) 짊어지다 |
注定 | zhùdìng | 운명 지어지다 |
風光 | fēngguāng | 체면 있어 보이다, 멋지다 |
順風順水 | shùnfēng shùnshuǐ | 일이 순조롭다 |
越……越…… | yuè... yuè... | ~할수록 더 ~하다 |
📙 2. 문형
誰不是…… | 누구나 ~하지 않았는가 | 誰不是把青春給奉獻了 |
只要……就…… | ~하기만 하면 ~하다 | 只要累不倒,那就繼續干 |
若是……一定…… | 만약 ~라면 반드시 ~하다 | 若是當年能夠好好讀書,一定能得到你想要的回饋 |
沒有……可以…… | ~할 수 있는 ~는 없다 | 人生並沒有回頭路可以走 |
越……才越…… | ~할수록 ~하다 | 越努力才會越幸運 |
📗 3. 예문
累是生活的本質。 | lèi shì shēnghuó de běnzhì | 피곤함은 삶의 본질이다. |
誰不是把青春給奉獻了。 | shéi bú shì bǎ qīngchūn gěi fèngxiàn le | 누군들 청춘을 바치지 않았겠는가. |
沒有人活得容易,因為這就是人生的旅程。 | méiyǒu rén huó dé róngyì, yīnwèi zhè jiùshì rénshēng de lǚchéng | 누구도 쉽게 살지 않는다, 이것이 인생의 여정이기 때문이다. |
命運永遠都是相對公平的。 | mìngyùn yǒngyuǎn dōu shì xiāngduì gōngpíng de | 운명은 언제나 상대적으로 공평하다. |
越努力才會越幸運。 | yuè nǔlì cái huì yuè xìngyùn | 더 노력할수록 더 운이 따른다. |
🎙️ 4. 낭독 스크립트
🟦 開頭部分
人活在這個世上,
只來人世間體驗一場,
可沒有人活得很輕松,
畢竟累是生活的本質。
rén huó zài zhège shìshàng,
zhǐ lái rénshìjiān tǐyàn yī chǎng,
kě méiyǒu rén huó de hěn qīngsōng,
bìjìng lèi shì shēnghuó de běnzhì.
사람이 이 세상에 사는 건
단지 한 번의 인생 체험을 하러 온 것일 뿐,
결코 누구도 쉽게 살지는 않는다.
결국, 피곤함이 삶의 본질이다.
🟦 學業與工作
讀書的人有學習的累,
養家的人有工作的累,
所以累是無法避免的。
dúshū de rén yǒu xuéxí de lèi,
yǎngjiā de rén yǒu gōngzuò de lèi,
suǒyǐ lèi shì wúfǎ bìmiǎn de.
공부하는 사람은 공부로 지치고,
가정을 책임지는 사람은 일로 지친다.
그래서 피로는 피할 수 없다.
🟦 人生經歷
其實我們都一樣,
誰不是把青春給奉獻了,
換成了學習知識和文憑。
qíshí wǒmen dōu yīyàng,
shéi bú shì bǎ qīngchūn gěi fèngxiàn le,
huàn chéng le xuéxí zhīshì hé wénpíng.
사실 우리는 모두 같다.
누군들 청춘을 바치지 않았겠는가.
지식과 졸업장으로 바꾸기 위해서 말이다.
誰不是把時間給工作了,
換成了房子車子和養家。
shéi bú shì bǎ shíjiān gěi gōngzuò le,
huàn chéng le fángzi chēzi hé yǎngjiā.
누군들 시간을 일에 쓰지 않았겠는가.
집과 차, 그리고 가족을 부양하기 위해서 말이다.
🟦 不必羨慕別人
所以,沒有人活得容易,
因為這就是人生的旅程。
suǒyǐ, méiyǒu rén huó de róngyì,
yīnwèi zhè jiùshì rénshēng de lǚchéng.
그래서 누구도 쉽게 사는 사람은 없다.
이것이 바로 인생이라는 여정이기 때문이다.
誰也不要去羨慕誰,
因為誰都是這樣走過來的,
只是付出的比例不同而已。
shéi yě bú yào qù xiànmù shéi,
yīnwèi shéi dōu shì zhèyàng zǒuguòlái de,
zhǐshì fùchū de bǐlì bùtóng éryǐ.
그러니 누구도 누구를 부러워하지 마라.
모두가 그렇게 살아온 것이고,
다만 노력의 정도가 다를 뿐이다.
🟦 勸勉與現實
生活就是這樣,
命運永遠都是相對公平的。
shēnghuó jiùshì zhèyàng,
mìngyùn yǒngyuǎn dōu shì xiāngduì gōngpíng de.
삶은 원래 이런 것이다.
운명은 언제나 상대적으로 공평하다.
人生並沒有回頭路可以走,
只要累不倒,那就繼續干!
rénshēng bìng méiyǒu huítóulù kěyǐ zǒu,
zhǐyào lèi bù dǎo, nà jiù jìxù gàn!
인생에는 되돌아갈 길이 없다.
지치지 않는다면 계속 전진하라!
越努力,才會越幸運!
yuè nǔlì, cái huì yuè xìngyùn!
더 노력할수록 더 운이 따라온다!
'어학' 카테고리의 다른 글
大唐开元年间,峡口一带成了令人闻风丧胆的险地 (0) | 2025.05.16 |
---|---|
《八分熟的牛排》 (0) | 2025.05.16 |
被一條評論共情了:婚姻最大的悲哀不是吵和鬧 (0) | 2025.05.16 |
婚姻與“性”的關係 (0) | 2025.05.16 |
婚姻會走向離婚的原因其實有很多 (1) | 2025.05.16 |