《如愿》 王菲

🌟如愿
电影《我和我的父辈》里面的一首歌
🌫️ 第一段:山野大雾,灯与孩童
你是 遥遥的路
nǐ shì yáo yáo de lù
당신은 아득한 길이고
山野大雾里的灯
shān yě dà wù lǐ de dēng
산과 들, 짙은 안개 속의 등불이에요
我是孩童啊 走在你的眼眸
wǒ shì hái tóng a zǒu zài nǐ de yǎn móu
나는 당신의 눈동자 속을 걷는 어린아이예요
🌙 第二段:明月清风,照拂的梦
你是 明月清风
nǐ shì míng yuè qīng fēng
당신은 밝은 달이자 산들바람이고
我是你照拂的梦
wǒ shì nǐ zhào fú de mèng
나는 당신이 보살피던 꿈이에요
见与不见都一生 与你相拥
jiàn yǔ bù jiàn dōu yì shēng yǔ nǐ xiāng yōng
보고 안 보고를 떠나 평생 당신과 함께할 거예요
💞 副歌一:爱的延续与承诺
而我将 爱你所爱的人间
ér wǒ jiāng ài nǐ suǒ ài de rén jiān
나는 당신이 사랑했던 이 세상을 사랑할 거예요
愿你所愿的笑颜
yuàn nǐ suǒ yuàn de xiào yán
당신이 바랐던 웃는 얼굴을 이루기를 바라고요
你的手我蹒跚在牵
nǐ de shǒu wǒ pán shān zài qiān
당신의 손을 더듬거리며 붙잡고 있어요
请带我去明天
qǐng dài wǒ qù míng tiān
부디 나를 내일로 데려가 주세요
如果说 你曾苦过我的甜
rú guǒ shuō nǐ céng kǔ guò wǒ de tián
당신이 나의 달콤함을 위해 고통을 겪었다면
我愿活成你的愿
wǒ yuàn huó chéng nǐ de yuàn
나는 당신의 소망대로 살아가고 싶어요
愿不枉啊 愿勇往啊
yuàn bù wǎng a yuàn yǒng wǎng a
헛되지 않기를, 용감히 나아가기를
这盛世每一天
zhè shèng shì měi yì tiān
이 아름다운 시대의 하루하루를
🌌 中段:仰望与归属
你是 岁月长河
nǐ shì suì yuè cháng hé
당신은 오랜 세월의 강이자
星火燃起的天空
xīng huǒ rán qǐ de tiān kōng
별빛이 타오르는 하늘이에요
我是仰望者 就把你唱成歌
wǒ shì yǎng wàng zhě jiù bǎ nǐ chàng chéng gē
나는 당신을 우러러보는 사람, 그래서 당신을 노래로 만들었어요
你是 我之所来
nǐ shì wǒ zhī suǒ lái
당신은 나의 근원이고
也是我心之所归
yě shì wǒ xīn zhī suǒ guī
나의 마음이 돌아가는 곳이에요
世间所有路都将 与你相逢
shì jiān suǒ yǒu lù dōu jiāng yǔ nǐ xiāng féng
세상의 모든 길은 결국 당신과 만나게 될 거예요
🏡 副歌二:团圆与愿望
而我将 梦你所梦的团圆
ér wǒ jiāng mèng nǐ suǒ mèng de tuán yuán
나는 당신이 꾸던 다시 만남의 꿈을 꿀 거예요
愿你所愿的永远
yuàn nǐ suǒ yuàn de yǒng yuǎn
당신이 바라던 영원을 이룰 수 있기를
走你所走的长路
zǒu nǐ suǒ zǒu de cháng lù
당신이 걸었던 긴 길을 나도 걸을게요
这样的爱你啊
zhè yàng de ài nǐ a
이런 방식으로 당신을 사랑할게요
🌠 尾声:你未见的世界
我也将 见你未见的世界
wǒ yě jiāng jiàn nǐ wèi jiàn de shì jiè
나도 당신이 보지 못한 세상을 볼 거예요
写你未写的诗篇
xiě nǐ wèi xiě de shī piān
당신이 쓰지 못한 시를 써 내려갈게요
天边的月 心中的念
tiān biān de yuè xīn zhōng de niàn
하늘 끝의 달, 마음속의 그리움
你永在我身边
nǐ yǒng zài wǒ shēn biān
당신은 영원히 내 곁에 있어요
与你相约 一生清澈
yǔ nǐ xiāng yuē yì shēng qīng chè
당신과의 약속처럼, 평생 맑고 투명하게 살게요
如你年轻的脸
rú nǐ nián qīng de liǎn
마치 당신의 젊은 얼굴처럼
✨ 主题与情感基调
Zhǔtí yǔ qínggǎn jīdào
주제와 감정의 톤
整首歌像是一个人站在时光深处,用回忆与承诺,跟“你”说话。
Zhěng shǒu gē xiàng shì yí gè rén zhàn zài shíguāng shēn chù, yòng huíyì yǔ chéngnuò, gēn “nǐ” shuōhuà.
이 노래 전체는 마치 누군가가 시간의 깊은 곳에 서서, 기억과 약속으로 “너”에게 말을 거는 것 같아.
“你”是谁?可以是亲人、爱人、故人、前人,也可能是抽象的“祖辈”或“时代先人”。
“Nǐ” shì shuí? Kěyǐ shì qīnrén, àirén, gùrén, qiánrén, yě kěnéng shì chōuxiàng de “zǔbèi” huò “shídài xiānrén”.
“너”는 누구일까? 가족, 연인, 옛 친구, 선인일 수도 있고, 혹은 추상적인 조상이나 시대의 선배일 수도 있어.
“我”是后人,是受你照拂成长的人,是继承你意志的人。
“Wǒ” shì hòurén, shì shòu nǐ zhàofú chéngzhǎng de rén, shì jìchéng nǐ yìzhì de rén.
“나”는 후손이자, 네 보살핌 속에서 자라온 사람이고, 네 뜻을 이어받은 사람이야.
情感中融合着思念、感恩、承诺、守护、延续,也有对现实世界的热爱和希望。
Qínggǎn zhōng rónghé zhe sīniàn, gǎn’ēn, chéngnuò, shǒuhù, yánxù, yě yǒu duì xiànshí shìjiè de rè’ài hé xīwàng.
감정 속에는 그리움, 감사, 약속, 지킴, 이어감이 녹아 있고, 현실 세계에 대한 사랑과 희망도 함께 담겨 있어.
🌫️ 第一段:山野大雾,灯与孩童
Dì yī duàn: Shānyě dàwù, dēng yǔ háitóng
첫 번째 부분: 안개 낀 산과 들, 등불과 아이
🔹 情感关键词:引领、依靠、温柔守护
Qínggǎn guānjiàncí: yǐnlǐng, yīkào, wēnróu shǒuhù
감정 키워드: 인도, 의지, 따뜻한 보호
🌙 第二段:明月清风,照拂的梦
Dì èr duàn: Míngyuè qīngfēng, zhàofú de mèng
두 번째 부분: 밝은 달과 맑은 바람, 보살펴준 꿈
🔹 情感关键词:超越生死、精神陪伴、永恒相依
Qínggǎn guānjiàncí: chāoyuè shēngsǐ, jīngshén péibàn, yǒnghéng xiāngyī
감정 키워드: 생사를 넘은 동행, 정신적 동반자, 영원한 의지
💞 副歌一:爱的延续与承诺
Fùgē yī: Ài de yánxù yǔ chéngnuò
첫 번째 후렴: 사랑의 이어짐과 약속
🔹 情感关键词:传承、珍惜、代偿、敬意
Qínggǎn guānjiàncí: chuánchéng, zhēnxī, dàicháng, jìngyì
감정 키워드: 계승, 소중함, 대신 갚음, 존경
🌌 中段:仰望与归属
Zhōngduàn: Yǎngwàng yǔ guīshǔ
중간 부분: 우러름과 귀속
🔹 情感关键词:归属、认同、精神坐标
Qínggǎn guānjiàncí: guīshǔ, rèntóng, jīngshén zuòbiāo
감정 키워드: 귀속감, 정체성, 정신적 나침반
🏡 副歌二:团圆与愿望
Fùgē èr: Tuányuán yǔ yuànwàng
두 번째 후렴: 재회와 소망
🔹 情感关键词:延续、完成、共生、清澈
Qínggǎn guānjiàncí: yánxù, wánchéng, gòngshēng, qīngchè
감정 키워드: 이어짐, 완성, 공생, 맑음
1. 단어 :
- 遥遥的路 (yáo yáo de lù): 아득한 길
- 山野 (shān yě): 산과 들
- 大雾 (dà wù): 짙은 안개
- 灯 (dēng): 등불
- 孩童 (hái tóng): 어린아이
- 眼眸 (yǎn móu): 눈동자
- 明月 (míng yuè): 밝은 달
- 清风 (qīng fēng): 산들바람
- 照拂 (zhào fú): 보살피다, 돌보다
- 岁月 (suì yuè): 세월
- 长河 (cháng hé): 긴 강, 오랜 세월
- 星火 (xīng huǒ): 별빛, 불꽃
- 燃起 (rán qǐ): 타오르다
- 天空 (tiān kōng): 하늘
- 仰望者 (yǎng wàng zhě): 우러러보는 사람
- 唱成歌 (chàng chéng gē): 노래로 부르다
- 所来 (suǒ lái): 온 곳, 근원
- 心之所归 (xīn zhī suǒ guī): 마음이 돌아가는 곳
- 相逢 (xiāng féng): 서로 만나다
- 梦 (mèng): 꿈
- 团圆 (tuán yuán): 재회하다, 한자리에 모이다
- 诗篇 (shī piān): 시편, 시
- 天边 (tiān biān): 하늘 끝, 저 멀리
- 心中的念 (xīn zhōng de niàn): 마음속의 그리움
- 相约 (xiāng yuē): 서로 약속하다
- 清澈 (qīng chè): 맑고 투명하다
- 年轻的脸 (nián qīng de liǎn): 젊은 얼굴
2. 문형 및 예문:
- 你是...我是... (nǐ shì... wǒ shì...): 당신은 ...이고, 나는 ...이다.
- 예: 你是明月清风,我是你照拂的梦。
- 번역: 당신은 밝은 달과 산들바람이고, 나는 당신이 보살피는 꿈입니다.
- 而我将... (ér wǒ jiāng...): 그리고 나는 ...할 것이다.
- 예: 而我将爱你所爱的人间。
- 번역: 그리고 나는 당신이 사랑하는 세상을 사랑할 것입니다.
- 愿你所愿的... (yuàn nǐ suǒ yuàn de...): 당신이 바라던 ...을/를 기원합니다.
- 예: 愿你所愿的笑颜。
- 번역: 당신이 바라던 웃는 얼굴을 기원합니다.
- 如果说...我愿... (rú guǒ shuō... wǒ yuàn...): 만약 ...라면, 나는 ...하기를 원합니다.
- 예: 如果说你曾苦过我的甜,我愿活成你的愿。
- 번역: 만약 당신이 나의 달콤함을 위해 고통받았다면, 나는 당신의 소망대로 살기를 원합니다.
- 见与不见都... (jiàn yǔ bú jiàn dōu...): 보든 보지 않든 모두 ...하다.
- 예: 见与不见都一生,与你相拥。
- 번역: 보든 보지 않든 평생 당신과 함께합니다.
- 像你深爱的那样 (xiàng nǐ shēn ài de nà yàng): 당신이 깊이 사랑했던 것처럼
- 예: 孩子们啊,安睡梦乡,像你深爱的那样。
- 번역: 아이들은 깊은 꿈속에서 편히 잠들고, 그것은 당신이 깊이 사랑했던 것과 같습니다.
- 写你未写的... (xiě nǐ wèi xiě de...): 당신이 아직 쓰지 않은 ...을 쓰다.
- 예: 写你未写的诗篇。
- 번역: 당신이 아직 쓰지 않은 시를 씁니다.

🌟如愿
电影《我和我的父辈》里面的一首歌
原唱:王菲
翻唱:咻咻满
你是 遥遥的路
山野大雾里的灯
我是孩童啊 走在你的眼眸
你是 明月清风
我是你照拂的梦
见与不见都一生 与你相拥
而我将 爱你所爱的人间
愿你所愿的笑颜
你的手我蹒跚在牵
请带我去明天
如果说 你曾苦过我的甜
我愿活成你的愿
愿不枉啊 愿勇往啊
这盛世每一天
你是 岁月长河
星火燃起的天空
我是仰望者 就把你唱成歌
你是 我之所来
也是我心之所归
世间所有路都将 与你相逢
而我将 爱你所爱的人间
愿你所愿的笑颜
你的手我蹒跚在牵
请带我去明天
如果说 你曾苦过我的甜
我愿活成你的愿
愿不枉啊 愿勇往啊
这盛世每一天
山河无恙 烟火寻常
可是你如愿的眺望
孩子们啊 安睡梦乡
像你深爱的那样
而我将 梦你所梦的团圆
愿你所愿的永远
走你所走的长路
这样的爱你啊
我也将 见你未见的世界
写你未写的诗篇
天边的月 心中的念
你永在我身边
与你相约 一生清澈
如你年轻的脸
🌟如愿
电影《我和我的父辈》里面的一首歌
你是 遥遥的路
Nǐ shì yáoyáo de lù
너는 멀고도 긴 길이야
山野大雾里的灯
Shānyě dà wù lǐ de dēng
산과 들의 짙은 안개 속에 있는 등불이야
我是孩童啊 走在你的眼眸
Wǒ shì háitóng a zǒu zài nǐ de yǎnmóu
나는 아이야, 너의 눈동자 속을 걷고 있어
你是 明月清风
Nǐ shì míngyuè qīngfēng
너는 밝은 달, 맑은 바람이야
我是你照拂的梦
Wǒ shì nǐ zhàofú de mèng
나는 네가 감싸주는 꿈이야
见与不见都一生 与你相拥
Jiàn yǔ bù jiàn dōu yìshēng, yǔ nǐ xiāngyōng
보고 못 봐도 평생 너와 서로 껴안고 있어
而我将 爱你所爱的人间
Ér wǒ jiāng ài nǐ suǒ ài de rénjiān
나는 네가 사랑했던 세상을 사랑할게
愿你所愿的笑颜
Yuàn nǐ suǒ yuàn de xiàoyán
네가 바랐던 그 웃음을 지을게
你的手我蹒跚在牵
Nǐ de shǒu wǒ pánshān zài qiān
나는 비틀거리며 너의 손을 꼭 잡고 있어
请带我去明天
Qǐng dài wǒ qù míngtiān
나를 내일로 데려가 줘
如果说 你曾苦过我的甜
Rúguǒ shuō nǐ céng kǔ guò wǒ de tián
네가 나의 달콤함을 위해 고통을 견뎠다면
我愿活成你的愿
Wǒ yuàn huó chéng nǐ de yuàn
나는 네 소원이 되어 살아갈게
愿不枉啊 愿勇往啊
Yuàn bù wǎng a, yuàn yǒngwǎng a
헛되지 않기를, 용감히 나아가기를
这盛世每一天
Zhè shèngshì měi yì tiān
이 찬란한 세상에서 매일매일
你是 岁月长河
Nǐ shì suìyuè chánghé
너는 긴 세월의 강이야
星火燃起的天空
Xīnghuǒ ránqǐ de tiānkōng
별빛이 피어오른 하늘이야
我是仰望者 就把你唱成歌
Wǒ shì yǎngwàng zhě, jiù bǎ nǐ chàng chéng gē
나는 널 올려다보는 사람, 그래서 널 노래로 만들었어
你是 我之所来
Nǐ shì wǒ zhī suǒ lái
너는 내가 어디서 왔는지를 보여주는 사람이야
也是我心之所归
Yě shì wǒ xīn zhī suǒ guī
그리고 내 마음이 돌아갈 곳이야
世间所有路都将 与你相逢
Shìjiān suǒyǒu lù dōu jiāng yǔ nǐ xiāngféng
세상의 모든 길은 결국 너에게로 이어져
而我将 梦你所梦的团圆
Ér wǒ jiāng mèng nǐ suǒ mèng de tuányuán
나는 네가 꿈꿨던 그 상봉을 꿈꿀게
愿你所愿的永远
Yuàn nǐ suǒ yuàn de yǒngyuǎn
네가 원하던 영원함을 이룰게
走你所走的长路
Zǒu nǐ suǒ zǒu de chánglù
네가 걸었던 긴 길을 함께 걸을게
这样的爱你啊
Zhèyàng de ài nǐ a
이런 방식으로 널 사랑할게
我也将 见你未见的世界
Wǒ yě jiāng jiàn nǐ wèi jiàn de shìjiè
나는 네가 보지 못했던 세상을 볼게
写你未写的诗篇
Xiě nǐ wèi xiě de shīpiān
네가 쓰지 못했던 시를 써 내려갈게
天边的月 心中的念
Tiānbiān de yuè, xīnzhōng de niàn
하늘 끝 달, 마음속 그리움
你永在我身边
Nǐ yǒng zài wǒ shēnbiān
너는 영원히 내 곁에 있어
与你相约 一生清澈
Yǔ nǐ xiāngyuē, yìshēng qīngchè
너와 약속해, 평생을 맑게 살 거라고
如你年轻的脸
Rú nǐ niánqīng de liǎn
너의 젊은 얼굴처럼