장가계 여행기(张家界旅行记)
家人们,我前脚刚从张家界回来,后脚就迫不及待来给你们分享这段奇妙旅程了!
Jiārén men, wǒ qián jiǎo gāng cóng Zhāngjiājiè huílái, hòu jiǎo jiù pò bù jí dài lái gěi nǐmen fēnxiǎng zhè duàn qímiào lǚchéng le!
가족들, 제가 장가계에서 막 돌아왔는데, 바로 이 기막힌 여행을 여러분에게 공유하고 싶어서 참을 수 없이 왔어요!
毫不夸张地说,这一趟张家界之行,直接把我美到灵魂出窍😭 必须马上把这份快乐传递给你们!
Háo bù kuā zhāng de shuō, zhè yī tàng Zhāngjiājiè zhī xíng, zhíjiē bǎ wǒ měi dào línghún chū qiào 😭 bìxū mǎshàng bǎ zhè fèn kuàilè chuándì gěi nǐmen!
과장하지 않고 말할게요, 이번 장가계 여행은 저를 영혼까지 뺏어갔어요😭 이 기쁨을 여러분에게 바로 전해야 해요!
踏入张家界国家森林公园,彷佛一脚迈进了仙侠玄幻世界
Tà rù Zhāngjiājiè guójiā sēnlín gōngyuán, fǎngfú yī jiǎo mài jìn le xiānxiá xuánhuàn shìjiè
장가계 국가삼림공원에 발을 들여놓자마자, 마치仙侠 세계로 발을 들인 것 같은 느낌이었어요.
眼前的奇峰异石,就像从大地深处破土而出的巨人,巍峨耸立,直插云霄
Yǎnqián de qí fēng yì shí, jiù xiàng cóng dàdì shēn chù pò tǔ ér chū de jùrén, wēi'é sǒng lì, zhí chā yúnxiāo
눈앞의 기괴한 봉우리와 바위들은 마치 대지 깊은 곳에서 터져 나온 거인처럼 우뚝 서 있으며, 하늘을 뚫고 솟아올라요.
乘坐百龙天梯,短短 60 秒,我就从幽深静谧的谷底,飞速抵达了山顶
Chéngzuò bǎi lóng tiāntī, duǎn duǎn 60 miǎo, wǒ jiù cóng yōushēn jìngmì de gǔdǐ, fēisù dǐdá le shāndǐng
백룡천계를 타고, 60초 만에 깊고 고요한 계곡에서 빠르게 산 정상에 도달했어요.
这一路,景色如幻灯片般在眼前飞速闪过,山峰、绿树、峡谷,每一帧都美得让人窒息
Zhè yī lù, jǐngsè rú huàndēngpiàn bān zài yǎnqián fēisù shǎnguò, shānfēng, lǜshù, xiágǔ, měi yī zhēn dōu měi de ràng rén zhìxī
이 길을 따라, 풍경이 마치 영화 필름처럼 빠르게 지나가며, 산봉우리, 나무, 협곡이 하나하나 숨이 막힐 정도로 아름다워요.
站在袁家界观景台上,放眼望去,四周山峦连绵起伏,云雾就像调皮的仙子,在山间肆意穿梭、嬉戏
Zhàn zài Yuánjiājiè guānjǐngtái shàng, fàng yǎn wàngqù, sìzhōu shānlúan liánmián qǐfú, yúnwù jiù xiàng tiáopí de xiānzi, zài shānjiān sìyì chuānsuō, xīxì
원가계 전망대에 서서 넓은 산과 구름, 안개가 산 사이를 자유롭게 움직이며 장난치는 모습을 보았어요.
金鞭溪,简直就是现实版的绿野仙踪!沿着清澈见底的溪水漫步,能清晰地看到小鱼小虾在石缝间欢快地捉迷藏。
Jīnbiān xī, jiǎnzhí jiù shì xiànshí bǎn de lǜ yě xiānzōng! Yánzhe qīngchè jiàn dǐ de xīshuǐ màn bù, néng qīngxī de kàn dào xiǎo yú xiǎo xiā zài shí fèng jiān huānkuài de zhuō mícáng.
금편계는 현실판 '오즈의 마법사' 같아요! 맑고 투명한 물속을 따라 걷다 보면, 작은 물고기와 새우들이 바위 틈에서 즐겁게 술래잡기를 하는 걸 뚜렷하게 볼 수 있어요.
溪边还有许多形状各异的石头,有的像憨态可掬的乌龟,有的似展翅欲飞的雄鹰,你可以和同行的小伙伴一起,来一场 “石头形状猜猜猜” 的小游戏。
Xī biān hái yǒu xǔduō xíngzhuàng gè yì de shítou, yǒu de xiàng hān tài kě jū de wūguī, yǒu de shì zhǎnchì yù fēi de xióng yīng, nǐ kěyǐ hé tóngháng de xiǎo huǒbàn yīqǐ, lái yī chǎng “shítou xíngzhuàng cāi cāi cāi” de xiǎo yóuxì.
계곡 옆에는 다양한 형태의 바위들이 있어요. 어떤 건 귀여운 거북이처럼 보이고, 어떤 건 날개를 펼치려는 독수리처럼 보여요. 동료들과 함께 '바위 모양 맞추기' 게임을 할 수 있어요.
两岸绿树成荫,枝叶相互交错,阳光透过缝隙洒下,形成一片片金色的光斑
Liǎng'àn lǜ shù chéng yīn, zhīyè xiānghù jiāo cuò, yángguāng tòuguò fèngxì sǎ xià, xíngchéng yī piàn piàn jīnsè de guāngbān
양쪽 강변에는 푸른 나무들이 그늘을 이루고, 가지와 잎이 엉켜 있으며, 햇빛이 틈 사이로 비쳐 금빛 광점을 형성해요.
耳边是清脆的鸟鸣声,和潺潺的流水声交织在一起,宛如一场大自然的音乐会
Ěr biān shì qīngcuì de niǎo míng shēng, hé chánchán de liúshuǐ shēng jiāo zhī zài yīqǐ, wǎn rú yī chǎng dà zìrán de yīnyuè huì
귀에는 맑은 새소리와 흐르는 물소리가 어우러져, 마치 대자연의 음악회처럼 들려요.
如果你是个爱挑战的冒险达人,天门山的玻璃栈道绝对能让你心跳飙升
Rúguǒ nǐ shì gè ài tiǎozhàn de màoxiǎn dárén, Tiānménshān de bōlí zhàndào juéduì néng ràng nǐ xīntiào biāo shēng
만약 당신이 도전을 좋아하는 모험가라면, 천문산의 유리길은 분명히 심장이 뛰게 할 거예요.
走在透明的栈道上,脚下就是万丈深渊,每迈出一步,都像是在和恐惧勇敢对话
Zǒu zài tòumíng de zhàndào shàng, jiǎo xià jiùshì wàn zhàng shēnyuān, měi mài chū yībù, dōu xiàng shì zài hé kǒngjù yǒnggǎn duìhuà
투명한 길을 걸으면 발밑에는 끝없이 깊은 심연이 있고, 한 걸음 내디딜 때마다 두려움과 용감하게 맞서 싸우는 느낌이 들어요.
当微风吹过,栈道还会轻轻晃动,那种既胆战心惊,又兴奋到极点的感觉,真的让人欲罢不能
Dāng wēi fēng chuīguò, zhàndào hái huì qīngqīng huàngdòng, nà zhǒng jì dǎn zhàn xīn jīng, yòu xīngfèn dào jídiǎn de gǎnjué, zhēn de ràng rén yù bà bùnéng
미풍이 불면, 유리길은 살짝 흔들리며, 두려움과 흥분이 동시에 몰려오는 느낌이 정말 멈추지 못하게 해요.
而天门洞,更是大自然最得意的杰作!巨大的山洞高悬在山间,就像通往异世界的神秘入口
Ér Tiānmén dòng, gèng shì dà zìrán zuì déyì de jiézuò! Jùdà de shāndòng gāo xuán zài shānjiān, jiù xiàng tōngwǎng yì shìjiè de shénmì rùkǒu
그리고 천문동은 대자연이 자랑하는 최고의 걸작이에요! 거대한 동굴이 산 사이에 높이 걸쳐져 있어 마치 다른 세계로 가는 신비한 입구 같아요.
当我气喘吁吁地爬上999级台阶,站在洞口的那一刻,一种巨大的成就感涌上心头
Dāng wǒ qì chuǎn xūxū de pá shàng 999 jí táijiē, zhàn zài dòngkǒu de nà yīkè, yī zhǒng jùdà de chéngjiù gǎn yǒng shàng xīntóu
내가 숨을 헐떡이며 999개의 계단을 올라가 동굴 입구에 도달했을 때, 큰 성취감이 밀려왔어요.
俯瞰整个张家界,城市与山水相互映衬,美景尽收眼底
Fǔkàn zhěnggè Zhāngjiājiè, chéngshì yǔ shānshuǐ xiānghù yìngchèn, měijǐng jìn shōu yǎndǐ
장가계를 내려다보면, 도시와 산수가 서로 어우러져 있고, 아름다운 경치가 눈앞에 모두 펼쳐져 있어요.
俯瞰 [fǔkàn] 1.굽어보다 2.내려다보다 3.부감하다
眺望 [tiàowàng] 1.멀리 바라보다 2.조망하다 3.전망하다2.
张望 [zhāngwàng] 1.두리번거리다 2. 엿보다 3.들여다보다
玩累了,当然少不了品尝当地美食啦!三下锅必须安排!腊肉、猪肚、牛肚等食材在锅里一起炖煮,每一口都超入味,每一勺汤汁都能拌上满满一碗米饭,简直是米饭杀手
Wán lèile, dāngrán shǎobùliǎo pǐncháng dāngdì měishí la! Sān xià guō bìxū ānpái! Làròu, zhūdǔ, niúdǔ děng shícái zài guō lǐ yīqǐ dùn zhǔ, měi yīkǒu dōu chāo rùwèi, měi yī sháo tāngzhī dōu néng bàn shàng mǎn mǎn yī wǎn mǐfàn, jiǎnzhí shì mǐfàn shāshǒu
지친다면, 당연히 현지 음식을 맛보지 않을 수 없죠! '삼하국'은 반드시 주문해야 해요! 건조한 고기, 돼지위, 소내장 등의 재료들이 한 냄비에서 함께 끓여져, 한 입 먹을 때마다 정말 맛있고, 한 숟가락의 국물은 밥 한 그릇을 비울 수 있어요. 완전히 밥을 죽이는 맛이에요.
还有岩耳炖鸡,岩耳的爽滑和鸡肉的鲜嫩完美融合,汤鲜味美,一口汤下去,全身都暖乎乎的,喝完一碗还想再来十碗
Hái yǒu yán ěr dùn jī, yán ěr de shuǎnghuá hé jīròu de xiānnèn wánměi rónghé, tāng xiān wèi měi, yī kǒu tāng xiàqù, quánshēn dōu nuǎnhūhū de, hē wán yī wǎn hái xiǎng zài lái shí wǎn
그리고 바위버섯 닭고기 탕도 있어요. 바위버섯의 부드러움과 닭고기의 신선함이 완벽하게 어우러져, 국물이 시원하고 맛있어요. 한 입 마시면 몸 전체가 따뜻해지고, 국물 한 그릇을 마시고 나면 다시 열 그릇을 먹고 싶어져요.
最后给宝子们一些贴心小提示:张家界景点超多,提前做好行程规划,才能把每一处美景都收入囊中哦
Zuìhòu gěi bǎozi men yīxiē tiēxīn xiǎo tíshì: Zhāngjiājiè jǐngdiǎn chāo duō, tíqián zuò hǎo xíngchéng guīhuà, cáinéng bǎ měi yī chù měijǐng dōu shōu rù nángzhōng ó
마지막으로 여러분에게 몇 가지 유용한 팁을 드릴게요: 장가계에는 관광지가 정말 많아서 미리 여행 계획을 잘 세워야 모든 아름다운 경치를 다 즐길 수 있어요.
建议在森林公园安排两天时间,慢慢感受大自然的魅力
Jiànyì zài sēnlín gōngyuán ānpái liǎng tiān shíjiān, màn màn gǎnshòu dà zìrán de mèilì
숲속 공원에서는 이틀을 보내며 자연의 매력을 천천히 느껴보는 걸 추천해요.
这里天气就像小孩子的脸,说变就变,出门一定要带上雨具和外套,以防万一
Zhèlǐ tiānqì jiù xiàng xiǎo háizi de liǎn, shuō biàn jiù biàn, chūmén yīdìng yào dàishàng yǔjù hé wàitào, yǐ fáng wàn yī
이곳 날씨는 마치 어린이의 얼굴 같아요. 갑자기 변하니까, 외출할 때는 꼭 우산과 외투를 챙겨야 해요, 만약을 대비해서요.
如果遇到雨天,山间云雾缭绕,会有一种别样的朦朦胧胧的美
Rúguǒ yùdào yǔtiān, shānjiān yún wù liáo rào, huì yǒu yī zhǒng bié yàng de méng méng lóng lóng de měi
비 오는 날에 산 속에서 구름과 안개가 엉켜 있으면, 다른 종류의 아련하고 흐릿한 아름다움을 느낄 수 있어요.
提前在网上预订门票和索道票,减少排队时间
Tíqián zài wǎngshàng yùdìng ménpiào hé suǒdào piào, jiǎnshǎo páiduì shíjiān
미리 인터넷으로 입장권과 케이블카 표를 예약하면, 줄 서는 시간을 줄일 수 있어요.
张家界是一个让人去了就不想走的地方,自然风光美到窒息,美食也让人回味无穷
Zhāngjiājiè shì yīgè ràng rén qùle jiù bùxiǎng zǒu de dìfāng, zìrán fēngguāng měi dào zhìxī, měishí yě ràng rén huíwèi wúqióng
장가계는 가면 떠나고 싶지 않은 곳이에요. 자연 풍경은 숨이 막힐 정도로 아름답고, 음식도 먹고 나면 계속 생각나게 만들어요.
단어
1. 张家界 (Zhāngjiājiè) - 장가계
2. 国家森林公园 (guójiā sēnlín gōngyuán) - 국가삼림공원
3. 百龙天梯 (bǎi lóng tiāntī) - 백룡천계 (백룡 케이블카)
4. 袁家界 (Yuánjiājiè) - 원가계
5. 金鞭溪 (Jīnbiān xī) - 금편시 (금편계곡)
6. 天门山 (Tiānmén shān) - 천문산
7. 玻璃栈道 (bōlí zhàndào) - 유리 산책로
8. 天门洞 (Tiānmén dòng) - 천문동
9. 三下锅 (sān xià guō) - 삼하궈 (전통적인 중국 음식)
10. 岩耳炖鸡 (yán ěr dùn jī) - 암귀찜닭 (바위 귀로 만든 닭요리)
문형
1. ”……像……一样” - “……처럼……”
• 예문: 眼前的奇峰异石,就像从大地深处破土而出的巨人,巍峨耸立,直插云霄。
(Yǎnqián de qí fēng yì shí, jiù xiàng cóng dàdì shēn chù pò tǔ ér chū de jùrén, wēi’é sǒng lì, zhí chā yúnxiāo.)
눈앞의 기묘한 봉우리와 바위들은 마치 대지 깊은 곳에서 터져 나온 거대한 거인처럼 우뚝 서 있고, 구름을 뚫고 하늘로 솟아오르고 있다.
2. ”……的感觉” - “……의 느낌”
• 예문: 走在透明的栈道上,脚下就是万丈深渊,每迈出一步,都像是在和恐惧勇敢对话。
(Zǒu zài tòumíng de zhàndào shàng, jiǎo xià jiù shì wàn zhàng shēnyuān, měi mài chū yībù, dōu xiàng shì zài hé kǒngjù yǒnggǎn duìhuà.)
• 한국어: 투명한 산책로를 걸을 때, 발밑은 깊은 심연이며, 매걸음마다 공포와 용감하게 대화하는 느낌이 든다.
3. ”……会有……” - “……이 있을 것이다”
• 예문: 如果遇到雨天,山间云雾缭绕,会有一种别样的朦胧美。
(Rúguǒ yù dào yǔtiān, shānjiān yúnwù liáo rào, huì yǒu yī zhǒng bié yàng de méngmèi měi.)
• 한국어: 만약 비가 오면, 산속에 구름이 자욱하게 감돌아 색다른 안개미를 느낄 수 있을 것이다.
대화문 1:
• A: 你去张家界旅游过吗?
(Nǐ qù Zhāngjiājiè lǚyóu guò ma?)
(장가계 여행 가본 적 있어?)
• B: 是的,我刚从张家界回来!那里的自然风光真的是美到窒息。
(Shì de, wǒ gāng cóng Zhāngjiājiè huílái! Nàlǐ de zìrán fēngguāng zhēn de shì měi dào zhìxī.)
(네, 방금 장가계에서 돌아왔어요! 거기 자연 경치는 정말 숨이 막힐 정도로 아름다워요.)
• A: 听说百龙天梯很刺激,是真的这样吗?
(Tīng shuō bǎi lóng tiāntī hěn cìjī, shì zhēn de zhèyàng ma?)
(백룡천계가 정말 스릴이 넘친다고 들었는데, 정말 그런가요?)
• B: 是的,我坐了百龙天梯,60秒就从山谷飞到山顶,风景如画。
(Shì de, wǒ zuò le bǎi lóng tiāntī, liùshí miǎo jiù cóng shāngǔ fēi dào shāndǐng, fēngjǐng rú huà.)
(네, 저는 백룡천계를 탔어요. 60초 만에 계곡에서 산 정상까지 날아갔어요, 풍경이 마치 그림 같아요.)
• A: 哇,那太神奇了!
(Wā, nà tài shénqí le!)
(와, 정말 신기하네요!)
대화문 2:
• A: 你觉得张家界的天门山怎么样?
(Nǐ juédé Zhāngjiājiè de Tiānmén shān zěnme yàng?)
(장가계의 천문산은 어땠어요?)
• B: 天门山的玻璃栈道真是让人心跳加速!走在透明的栈道上,我脚下就是万丈深渊。
(Tiānmén shān de bōlí zhàndào zhēn shì ràng rén xīntiào jiāsù! Zǒu zài tòumíng de zhàndào shàng, wǒ jiǎo xià jiù shì wàn zhàng shēnyuān.)
(천문산의 유리 산책로는 정말 심장 박동이 빨라졌어요! 투명한 산책로를 걸을 때, 발밑은 깊은 심연이에요.)
• A: 那一定很刺激!
(Nà yīdìng hěn cìjī!)
(그것은 정말 스릴 넘칠 것 같아요!)
• B: 对,真的非常刺激!而且天门洞是自然最得意的杰作,站在洞口就能看到美丽的风景。
(Duì, zhēn de fēicháng cìjī! Érqiě Tiānmén dòng shì zìrán zuì déyì de jiézuò, zhàn zài dòngkǒu jiù néng kàn dào měilì de fēngjǐng.)
(네, 정말로 매우 스릴 있었어요! 또한 천문동은 자연이 자랑하는 걸작이에요, 동굴 입구에 서면 아름다운 풍경을 볼 수 있어요.)