어학

人生如棋,落子无悔

Poohsi&Company 2025. 3. 13. 10:48

 

 

 

莫言說:“你選擇能干的女人,就得接受她的強勢;你選擇溫柔的女人,就得接受她的依賴;你選擇漂亮的女人,就得接受她對物質的欲望;你選擇會過日子的女人,就得接受她的平庸;你選擇拼事業的女人,就得接受她顧不上家;你選擇顧家的女人,就得接受她賺不了錢。”

人生這道選擇題,怎麼選都會遺憾。巷子里的貓,選擇了依賴便失去了自由;屋檐下的狗選擇了歸宿就不得不選擇低頭。

人生如棋,落子無悔。

楊絳先生說:“上蒼不會讓所有幸福集中到某個人身上,得到愛情未必得到金錢,擁有金錢未必擁有快樂,得到快樂未必擁有健康,擁有健康未必一切都如愿以償。”

月有陰晴圓缺,此事古難全。人生最忌諱的就是圓滿,月滿則虧,水滿則溢。允許一些殘缺,人生才能夠持恒。

可是,人永遠干不過人性,抵不過欲望,總要這要那要,既要還要。從而也就鑄就了自己人生未來的樣子:奔波不停,無限內耗。

可人生哪兒有什麼兩全之法,短短百年,卻一直在教育我們懂得如何去取舍。

心的通透,不是在于雜念,而是在于明白取舍。

我們要懂得,上蒼是很公平的,失之桑榆就會收之東隅。上蒼不會讓你什麼都沒有,也不會讓你什麼都擁有的。關閉了一扇門就會給你另外打開一扇窗。

“家家有本難念的經,誰家鍋底都有灰”。不要盯著別人的美好,也不要總是覺得自己的不好。

做好自己,不瞎想,少議論,多做事,明取舍,懂知足,常感恩。

林清玄說:“人生的缺憾,最大的就是和別人比較,和高人比較使我們自卑;和俗人比較,使我們下流;和下人比較,使我們驕滿。外來的比較是我們心靈動蕩不能自在的來源,也使得大部分的人都迷失了自我,障蔽自己心靈原有的氤氳馨香。”

魚和熊掌不可兼得,勿盲目比較,選擇與放棄之間總會有矛盾。

這山望著那山高,始終對自己選擇不滿意,總惦記其它,選來選去最終將自己迷茫在其中。每一種選擇都會有遺憾,與其遺憾不如珍惜自己手中所選擇的,將這個選擇變成最最最正確且好的選擇。

人生最大的幸福莫過于知足常樂。人生在世,有一個好身體,有人知溫暖,有人繞膝樂,簡單點,糊涂點,開心一點,別說以前,別想也許,別談如果。

 


 

 

莫言说:“你选择漂亮的女人,就得接受她对物质的欲望;你选择会过日子的女人,就得接受她的平庸;你选择拼事业的女人,就得接受她顾不上家;你选择顾家的女人,就得接受她赚不了钱。”

Mò yán shuō: "Nǐ xuǎnzé nénggàn de nǚrén, jiù dé jiēshòu tā de qiángshì; nǐ xuǎnzé wēnróu de nǚrén, jiù dé jiēshòu tā de yīlài; nǐ xuǎnzé piàoliang de nǚrén, jiù dé jiēshòu tā duì wùzhí de yùwàng; nǐ xuǎnzé huì guò rìzi de nǚrén, jiù dé jiēshòu tā de píngyōng; nǐ xuǎnzé pīn shìyè de nǚrén, jiù dé jiēshòu tā gù bù shàng jiā; nǐ xuǎnzé gù jiā de nǚrén, jiù dé jiēshòu tā zhuàn bù liǎo qián."

모옌이 말했습니다: "능력 있는 여자를 선택하면 그녀의 강한 성격을 받아들여야 하고, 온순한 여자를 선택하면 그녀의 의존을 받아들여야 하며, 예쁜 여자를 선택하면 그녀의 물질적인 욕망을 받아들여야 하고, 집안일을 잘 하는 여자를 선택하면 그녀의 평범함을 받아들여야 하고,事业에 집중하는 여자를 선택하면 그녀가 가정을 돌보지 못하는 것을 받아들여야 한다."

人生这道选择题,怎么选都会遗憾。巷子里的猫,选择了依赖便失去了自由;屋檐下的狗选择了归宿就不得不选择低头。

Rénshēng zhè dào xuǎnzé tí, zěnme xuǎn dōu huì yíhàn. Xiàngzi lǐ de māo, xuǎnzé le yīlài biàn shīqù le zìyóu; wū yán xià de gǒu xuǎnzé le guīsu jiù bùdébù xuǎnzé dī tóu.

인생이라는 선택의 문제는 어떤 선택을 하든 후회가 따른다. 골목의 고양이는 의존을 선택하고 자유를 잃었고, 처마 밑의 개는 귀속을 선택하고 머리를 숙일 수밖에 없다.

人生如棋,落子无悔。

Rénshēng rú qí, luò zǐ wú huǐ.

인생은 체스와 같아서, 한번 두면 후회하지 않는다.

杨绛先生说:“上苍不会让所有幸福集中到某个人身上,得到爱情未必得到金钱,拥有金钱未必拥有快乐,得到快乐未必拥有健康,拥有健康未必一切都如愿以偿。”

Yáng Jiàng xiānshēng shuō: "Shàngcāng bù huì ràng suǒyǒu xìngfú jízhōng dào mǒu gèrén shēnshang, dédào àiqíng wèibì dédào jīnqián, yōngyǒu jīnqián wèibì yōngyǒu kuàilè, dédào kuàilè wèibì yōngyǒu jiànkāng, yōngyǒu jiànkāng wèibì yīqiè dōu rúyuàn yǐcháng."

양장 선생님이 말씀하셨습니다: "하늘은 모든 행복을 한 사람에게 집중시키지 않으며, 사랑을 얻는다고 해서 반드시 돈을 얻는 것도 아니고, 돈을 얻는다고 해서 반드시 행복을 얻는 것도 아니며, 행복을 얻는다고 해서 반드시 건강을 얻는 것도 아니다."

月有阴晴圆缺,此事古难全。人生最忌讳的就是圆满,月满则亏,水满则溢。允许一些残缺,人生才能够持恒。

Yuè yǒu yīn qíng yuán quē, cǐ shì gǔ nán quán. Rénshēng zuì jìhuì de jiùshì yuánmǎn, yuè mǎn zé kuī, shuǐ mǎn zé yì. Yǔnxǔ yīxiē cánquē, rénshēng cáinéng gòu chíhéng.

달에는 음양이 있고, 원만함은 불가능하다는 고전적인 진리가 있다. 인생에서 가장 피해야 할 것은 완전함이다. 달이 가득 차면 그 이치를 잃고, 물이 넘치면 범람한다. 일부 결함을 허용해야 인생은 지속될 수 있다.


 

做好自己,不瞎想,少议论,多做事,明取舍,懂知足,常感恩。

Zuò hǎo zìjǐ, bù xiā xiǎng, shǎo yìlùn, duō zuò shì, míng qǔshě, dǒng zhīzú, cháng gǎn'ēn.

자기 자신을 잘 하고, 헛된 생각은 하지 말고, 남을 비판하기보다 일을 많이 하고, 선택을 명확히 하며, 만족을 알고, 항상 감사하라.

林清玄说:“人生的缺憾,最大的就是和别人比较,和高人比较使我们自卑;和俗人比较,使我们下流;和下人比较,使我们骄满。外来的比较是我们心灵动荡不能自在的来源,也使得大部分的人都迷失了自我,障蔽自己心灵原有的氤氲馨香。”

Lín Qīngxuán shuō: "Rénshēng de quēhàn, zuì dà de jiùshì hé biérén bǐjiào, hé gāo rén bǐjiào shǐ wǒmen zìbēi; hé súrén bǐjiào, shǐ wǒmen xiàliú; hé xià rén bǐjiào, shǐ wǒmen jiāo mǎn. Wàilái de bǐjiào shì wǒmen xīnlíng dòngdàng bùnéng zìzài de láiyuán, yě shǐdé dà bùfen de rén dōu míshī le zìwǒ, zhàngbì zìjǐ xīnlíng yuán yǒu de yīnyùn xīnxiāng."

린칭시안이 말했습니다: "인생의 결함 중 가장 큰 것은 다른 사람과 비교하는 것이다. 고귀한 사람과 비교하면 우리는 자존감이 낮아지고, 평범한 사람과 비교하면 우리는 저속해지고, 낮은 사람과 비교하면 우리는 교만해진다. 외부의 비교는 우리의 마음을 불안하게 하고, 많은 사람들이 자아를 잃게 하며, 자신의 본래의 아름다움을 가리게 만든다."

鱼和熊掌不可兼得,勿盲目比较,选择与放弃之间总会有矛盾。

Yú hé xióng zhǎng bùkě jiāndé, wù mángmù bǐjiào, xuǎnzé yǔ fàngqì zhī jiān zǒng huì yǒu máodùn.

물고기와 곰발을 동시에 얻을 수 없으니, 맹목적으로 비교하지 말고, 선택과 포기 사이에는 항상 모순이 있다.

这山望着那山高,始终对自己选择不满意,总惦记其它,选来选去最终将自己迷茫在其中。每一种选择都会有遗憾,与其遗憾不如珍惜自己手中所选择的,将这个选择变成最最最正确且好的选择。

Zhè shān wàngzhe nà shān gāo, shǐzhōng duì zìjǐ xuǎnzé bù mǎnyì, zǒng diànjì qítā, xuǎn lái xuǎn qù zuìzhōng jiāng zìjǐ mímáng zài qízhōng. Měi yī zhǒng xuǎnzé dōu huì yǒu yíhàn, yǔqí yíhàn bùrú zhēnxī zìjǐ shǒuzhōng suǒ xuǎnzé de, jiāng zhège xuǎnzé biànchéng zuì zuì zuì zhèngquè qiě hǎo de xuǎnzé.

이 산은 저 산을 바라보며, 항상 자기 선택에 불만을 가지고, 다른 것만 계속 생각하다가 결국 자기를 혼란에 빠뜨린다. 모든 선택에는 아쉬움이 따르니, 아쉬워하기보다는 자신이 선택한 것을 소중히 여겨 그것을 가장 올바르고 좋은 선택으로 만드는 것이 더 낫다.

人生最大的幸福莫过于知足常乐。人生在世,有一个好身体,有人知温暖,有人绕膝乐,简单点,糊涂点,开心一点,别说以前,别想也许,别谈如果。

Rénshēng zuì dà de xìngfú mòguò yú zhīzú cháng lè. Rénshēng zài shì, yǒu yīgè hǎo shēntǐ, yǒu rén zhī wēnnuǎn, yǒu rén rào xī lè, jiǎndān diǎn, hútú diǎn, kāixīn yīdiǎn, bié shuō yǐqián, bié xiǎng yěxǔ, bié tán rúguǒ.

인생에서 가장 큰 행복은 만족하고 항상 즐거워하는 것이다. 인생을 살아가면서, 좋은 몸과 온기를 아는 사람이 있고, 무릎에 앉아서 즐거워하는 사람이 있다. 간단하게, 덜 똑똑하게, 조금 더 즐겁게 살고, 과거에 대해 말하지 말고, 혹시라는 생각도 하지 말며, 만약을 논하지 말자.


 

上苍不会让所有幸福集中到某个人身上,得到爱情未必得到金钱,拥有金钱未必拥有快乐,得到快乐未必拥有健康,拥有健康未必一切都如愿以偿。

Shàngcāng bù huì ràng suǒyǒu xìngfú jízhōng dào mǒu gè rén shēnshang, dédào àiqíng wèibì dédào jīnqián, yǒngyǒu jīnqián wèibì yǒngyǒu kuàilè, dédào kuàilè wèibì yǒngyǒu jiànkāng, yǒngyǒu jiànkāng wèibì yīqiè dōu rúyuànyǐcháng.

하늘은 모든 행복을 한 사람에게 집중시키지 않는다. 사랑을 얻는다고 해서 반드시 금전을 얻는 것이 아니며, 금전을 얻는다고 해서 반드시 행복을 얻는 것이 아니다. 행복을 얻는다고 해서 반드시 건강을 얻는 것도 아니며, 건강을 얻는다고 해서 모든 것이 뜻대로 이루어지는 것은 아니다.

月有阴晴圆缺,此事古难全。人生最忌讳的就是圆满,月满则亏,水满则溢。允许一些残缺,人生才能够持恒。

Yuè yǒu yīn qíng yuán quē, cǐ shì gǔ nán quán. Rénshēng zuì jìhuì de jiùshì yuánmǎn, yuè mǎn zé kuī, shuǐ mǎn zé yì. Yǔnxǔ yīxiē cánquē, rénshēng cái nénggòu chí héng.

달에는 음양이 있고, 달의 모양은 완전하지 않다. 인생에서 가장 피해야 할 것은 완전함이다. 달이 가득 차면 오히려 빠지고, 물이 가득 차면 넘친다. 일부 결함을 허용해야만, 인생은 지속될 수 있다.

然而人总是要选择,选择后往往又产生遗憾,觉得自己失去了某些东西。

Rán'ér rén zǒng shì yào xuǎnzé, xuǎnzé hòu wǎngwǎng yòu chǎnshēng yíhàn, juédé zìjǐ shīqùle mǒuxiē dōngxi.

그러나 사람은 항상 선택을 해야 하고, 선택 후에는 종종 아쉬움을 느끼며, 자신이 어떤 것을 잃었다고 생각하게 된다.

人生这道选择题,怎么选都不可能不遗憾。

Rénshēng zhè dào xuǎnzé tí, zěnme xuǎn dōu bù kěnéng bù yíhàn.

인생이라는 선택의 문제는 어떻게 선택하든 아쉬움이 남을 수밖에 없다.

心有不甘,口中有怨。

Xīn yǒu bù gān, kǒu zhōng yǒu yuàn.

마음에는 불만이 있고, 입에서는 원망이 나온다.

我们常常觉得自己没有做出最好的选择,但其实没有“最好”这个选项。

Wǒmen chángcháng juédé zìjǐ méiyǒu zuòchū zuì hǎo de xuǎnzé, dàn qíshí méiyǒu “zuì hǎo” zhège xuǎnxiàng.

우리는 종종 자신이 가장 좋은 선택을 하지 않았다고 느끼지만, 사실 가장 좋은 선택이라는 것은 없다.

人活一辈子,总会有遗憾,总会有错过,总会有不如意的事情。

Rén huó yī bèizi, zǒng huì yǒu yíhàn, zǒng huì yǒu cuòguò, zǒng huì yǒu bù rúyì de shìqíng.

사람은 한 평생을 살아가면서, 항상 아쉬움이 있고, 놓치는 것이 있으며, 뜻대로 되지 않는 일이 있다.

人生最可贵的,是能够从错误中走出来,并且学会如何放下,如何接受自己不完美的部分。

Rénshēng zuì kěguì de, shì nénggòu cóng cuòwù zhōng zǒu chūlái, bìngqiě xuéhuì rúhé fàngxià, rúhé jiēshòu zìjǐ bù wánměi de bùfen.

인생에서 가장 소중한 것은 실수에서 벗어나며, 어떻게 내려놓고, 어떻게 자신이 불완전한 부분을 받아들일 수 있는지 배우는 것이다.

每个人的内心都有一个无法填补的空洞,很多人试图通过物质来填补,但那永远不够。

Měi gè rén de nèixīn dōu yǒu yīgè wúfǎ tiánbǔ de kōngdòng, hěnduō rén shìtú tōngguò wùzhì lái tiánbǔ, dàn nà yǒngyuǎn bùgòu.

모든 사람의 마음속에는 채울 수 없는 빈 공간이 있다. 많은 사람들이 물질을 통해 그것을 채우려고 하지만, 그것은 결코 충분하지 않다.

人生的美好,是从内心的平静开始的。

Rénshēng de měihǎo, shì cóng nèixīn de píngjìng kāishǐ de.

인생의 아름다움은 마음의 평온에서 시작된다.


 

人活在世上,最重要的不是拥有多少物质,而是拥有多少内心的宁静。

Rén huó zài shìshàng, zuì zhòngyào de bùshì yǒngyǒu duōshao wùzhì, ér shì yǒngyǒu duōshao nèixīn de níngjìng.

사람이 세상에 살아가는 데 있어 가장 중요한 것은 얼마나 많은 물질을 소유했는지가 아니라, 얼마나 많은 내면의 평화를 가졌는가이다.

世界上没有绝对的公平,每个人都会在某些时刻感到不公。但不公也是一种人生的滋味。

Shìjiè shàng méiyǒu juéduì de gōngpíng, měi gè rén dōu huì zài mǒu xiē shíkè gǎndào bùgōng. Dàn bùgōng yě shì yī zhǒng rénshēng de zīwèi.

세상에는 절대적인 공정이 없으며, 누구나 어떤 순간에는 불공평함을 느낄 것이다. 하지만 불공정함도 하나의 인생의 맛이다.

人生中最重要的不是选择了什么,而是如何接受自己所选择的。

Rénshēng zhōng zuì zhòngyào de bùshì xuǎnzéle shénme, ér shì rúhé jiēshòu zìjǐ suǒ xuǎnzé de.

인생에서 가장 중요한 것은 무엇을 선택했는지가 아니라, 자신이 선택한 것을 어떻게 받아들이느냐이다.

人活一辈子,最怕的不是失败,而是从未尝试。

Rén huó yī bèizi, zuì pà de bùshì shībài, ér shì cóng wèi chángshì.

사람이 평생을 살아가면서 가장 두려운 것은 실패가 아니라, 한 번도 시도하지 않는 것이다.

一切的困境和痛苦,最终都会过去,重要的是你如何面对它们。

Yīqiè de kùnjìng hé tòngkǔ, zuìzhōng dōu huì guòqù, zhòngyào de shì nǐ rúhé miànduì tāmen.

모든 고난과 고통은 결국 지나갈 것이다. 중요한 것은 그것들을 어떻게 마주하느냐이다.

过去的事情已经过去,未来的事情还未到来,最重要的是活在当下。

Guòqù de shìqíng yǐjīng guòqù, wèilái de shìqíng hái wèi dào lái, zuì zhòngyào de shì huó zài dāngxià.

과거의 일은 이미 지나갔고, 미래의 일은 아직 오지 않았다. 가장 중요한 것은 현재를 살아가는 것이다.

生命的意义不在于你拥有多少,而在于你给了多少。

Shēngmìng de yìyì bù zàiyú nǐ yǒngyǒu duōshao, ér zàiyú nǐ gěile duōshao.

삶의 의미는 당신이 얼마나 많은 것을 가졌는지가 아니라, 얼마나 많은 것을 주었는가에 있다.

真正的快乐,不是拥有外在的东西,而是内心的自由与满足。

Zhēnzhèng de kuàilè, bù shì yǒngyǒu wàizài de dōngxi, ér shì nèixīn de zìyóu yǔ mǎnzú.

진정한 행복은 외적인 것을 가짐에서 오는 것이 아니라, 내면의 자유와 만족에서 비롯된다.

每个人都有自己的苦与难,关键在于我们如何去看待这些苦难。

Měi gè rén dōu yǒu zìjǐ de kǔ yǔ nán, guānjiàn zàiyú wǒmen rúhé qù kàndài zhèxiē kǔnàn.

모든 사람은 자신의 고통과 어려움이 있다. 중요한 것은 우리가 그것들을 어떻게 바라보느냐이다.

人不是因为拥有而满足,而是因为追求而充实。

Rén bù shì yīnwèi yǒngyǒu ér mǎnzú, ér shì yīnwèi zhuīqiú ér chōngshí.

사람은 소유해서 만족하는 것이 아니라, 추구함으로써 충실해진다.

不必过于执着,人生中的很多事,放下才是最好的选择。

Bùbì guòyú zhízhuó, rénshēng zhōng de hěn duō shì, fàngxià cái shì zuì hǎo de xuǎnzé.

너무 집착할 필요 없다. 인생에서 많은 일들은 내려놓는 것이 가장 좋은 선택이다.

无论多么艰难的时刻,都不要放弃希望,太阳总会照亮你前进的路。

Wúlùn duōme jiānnán de shíkè, dōu bùyào fàngqì xīwàng, tàiyáng zǒng huì zhàoliàng nǐ qiánjìn de lù.

어떤 어려운 순간에도 희망을 포기하지 말라. 태양은 항상 당신이 나아갈 길을 비춰줄 것이다.

活得简单一点,懂得满足,知足常乐,才能享受人生。

Huó dé jiǎndān yīdiǎn, dǒngdé mǎnzú, zhīzú cháng lè, cáinéng xiǎngshòu rénshēng.

더 단순하게 살고, 만족을 알고, 만족이 있으면 항상 행복하다는 것을 깨달아야 인생을 즐길 수 있다.


 

生活不可能完美,但我们可以选择如何去面对它。

Shēnghuó bù kěnéng wánměi, dàn wǒmen kěyǐ xuǎnzé rúhé qù miànduì tā.

삶은 완벽할 수 없지만, 우리는 그것을 어떻게 마주할지 선택할 수 있다.

每个人都渴望自由,但自由的代价是责任。

Měi gè rén dōu kěwàng zìyóu, dàn zìyóu de dàijià shì zérèn.

모든 사람은 자유를 갈망하지만, 자유의 대가는 책임이다.

不要让过去的事情占据你的心,活在当下,才能真正感受到生活的美好。

Bùyào ràng guòqù de shìqíng zhànjù nǐ de xīn, huó zài dāngxià, cáinéng zhēnzhèng gǎnshòu dào shēnghuó de měihǎo.

과거의 일들이 당신의 마음을 지배하게 하지 말고, 현재를 살아가야 진정으로 삶의 아름다움을 느낄 수 있다.

无论你走到哪里,总会遇到困难,但最重要的是保持积极的心态。

Wúlùn nǐ zǒu dào nǎlǐ, zǒng huì yù dào kùnnán, dàn zuì zhòngyào de shì bǎochí jījí de xīntài.

어디를 가든지 어려움은 만나겠지만, 가장 중요한 것은 긍정적인 마음을 유지하는 것이다.

生活的意义不在于别人怎么看你,而在于你怎么看待自己。

Shēnghuó de yìyì bù zàiyú biérén zěnme kàn nǐ, ér zàiyú nǐ zěnme kàndài zìjǐ.

삶의 의미는 다른 사람들이 당신을 어떻게 보는지가 아니라, 당신이 자신을 어떻게 바라보느냐에 있다.

有时候,我们需要给自己一些时间,放慢脚步,去感受生活的美丽。

Yǒu shíhòu, wǒmen xūyào gěi zìjǐ yīxiē shíjiān, fàngmàn jiǎobù, qù gǎnshòu shēnghuó de měilì.

가끔은 자신에게 시간을 주어 발걸음을 늦추고 삶의 아름다움을 느껴야 한다.

做自己想做的事,不必过多顾虑他人眼光。

Zuò zìjǐ xiǎng zuò de shì, bùbì guòduō gùlǜ tārén yǎnguāng.

자신이 하고 싶은 일을 하되, 다른 사람의 시선을 너무 걱정하지 말라.

不要让昨天的失落影响今天的心情,活在当下,才能创造明天的希望。

Bùyào ràng zuótiān de shīluò yǐngxiǎng jīntiān de xīnqíng, huó zài dāngxià, cáinéng chuàngzào míngtiān de xīwàng.

어제의 실망이 오늘의 기분에 영향을 미치지 않게 하라. 현재를 살아가야 내일의 희망을 만들 수 있다.

人生中最重要的不是物质,而是心灵的平静与满足。

Rénshēng zhōng zuì zhòngyào de bùshì wùzhì, ér shì xīnlíng de píngjìng yǔ mǎnzú.

인생에서 가장 중요한 것은 물질이 아니라, 마음의 평화와 만족이다.

如果你不能改变某些事情,那么就改变自己。

Rúguǒ nǐ bù néng gǎibiàn mǒu xiē shìqíng, nàme jiù gǎibiàn zìjǐ.

어떤 일을 바꿀 수 없다면, 자신을 바꾸라.

每一段人生的旅程,都会有风雨,但风雨过后会有彩虹。

Měi yī duàn rénshēng de lǚchéng, dūhuì yǒu fēngyǔ, dàn fēngyǔ guòhòu huì yǒu cǎihóng.

인생의 모든 여정에는 바람과 비가 있겠지만, 바람과 비가 지나면 무지개가 있을 것이다.

保持真诚与善良,你会发现这个世界是美好的。

Bǎochí zhēnchéng yǔ shànliáng, nǐ huì fāxiàn zhège shìjiè shì měihǎo de.

진실함과 선함을 유지하라. 그러면 이 세상이 아름답다는 것을 깨닫게 될 것이다.


 

可是,人永远干不过人性,抵不过欲望,总要这要那要,既要还要。从而也就铸就了自己人生未来的样子:奔波不停,无限内耗。

Kěshì, rén yǒngyuǎn gàn bùguò rénxìng, dǐ bùguò yùwàng, zǒng yào zhè yào nà yào, jì yào hái yào. Cóng'ér yě jiù zhùjiù le zìjǐ rénshēng wèilái de yàngzi: bēnbō bùtíng, wúxiàn nèi hào.

그러나 사람은 인간성을 이길 수 없고, 욕망을 이길 수 없다. 항상 이것도 원하고 저것도 원하며, 이것을 원하면서도 또 그것을 원한다. 그렇게 해서 결국 자신이 만들어낸 인생의 미래 모습은 계속해서 바쁘고, 끝없는 내부 소모로 이어지게 된다.

可人生哪儿有什么两全之法,短短百年,却一直在教育我们懂得如何去取舍。

Kě rénshēng nǎ'er yǒu shénme liǎng quán zhī fǎ, duǎn duǎn bǎinián, què yīzhí zài jiàoyù wǒmen dǒngdé rúhé qù qǔshě.

하지만 인생에 무엇이 두 가지를 모두 얻는 방법이 있을까? 짧은 백 년 동안, 우리는 항상 어떻게 선택하고 포기할지 배우고 있다.

心的通透,不是在于杂念,而是在于明白取舍。

Xīn de tōngtòu, bù shì zài yú zániàn, ér shì zài yú míngbái qǔshě.

마음의 투명함은 잡념에 있는 것이 아니라, 선택과 포기를 분명히 아는 데 있다.

我们要懂得,上苍是很公平的,失之桑榆就会收之东隅。上苍不会让你什么都没有,也不会让你什么都拥有的。关了一扇门就会给你另外打开一扇窗。

Wǒmen yào dǒngdé, shàngcāng shì hěn gōngpíng de, shī zhī sāng yú jiù huì shōu zhī dōng yú. Shàngcāng bù huì ràng nǐ shénme dōu méiyǒu, yě bù huì ràng nǐ shénme dōu yōngyǒu de. Guān le yī shàn mén jiù huì gěi nǐ lìngwài dǎkāi yī shàn chuāng.

우리는 알아야 한다, 하늘은 매우 공평하다. 잃은 것이 있으면 다른 곳에서 얻을 것이다. 하늘은 당신이 무엇도 가지지 못하게 하거나, 무엇도 모두 가지게 하지는 않는다. 한 문을 닫으면 다른 문을 열어줄 것이다.

“家家有本难念的经,谁家锅底都有灰”。不要盯着别人的美好,也不要总是觉得自己的不好。

"Jiājiā yǒu běn nán niàn de jīng, shuí jiā guō dǐ dōu yǒu huī". Bùyào dīngzhe biérén de měihǎo, yě bùyào zhǒng shì juédé zìjǐ de bù hǎo.

"집집마다 어려운 경전이 있고, 모든 집의 냄비 바닥에는 재가 있다." 다른 사람의 아름다움만 쳐다보지 말고, 자신의 부족함을 항상 느끼지 말라.


 

做好自己,不瞎想,少议论,多做事,明取舍,懂知足,常感恩。

Zuò hǎo zìjǐ, bù xiā xiǎng, shǎo yìlùn, duō zuò shì, míng qǔshě, dǒng zhīzú, cháng gǎn'ēn.

자기 자신을 잘 하고, 헛된 생각은 하지 말고, 남을 비판하기보다 일을 많이 하고, 선택을 명확히 하며, 만족을 알고, 항상 감사하라.

林清玄说:“人生的缺憾,最大的就是和别人比较,和高人比较使我们自卑;和俗人比较,使我们下流;和下人比较,使我们骄满。外来的比较是我们心灵动荡不能自在的来源,也使得大部分的人都迷失了自我,障蔽自己心灵原有的氤氲馨香。”

Lín Qīngxuán shuō: "Rénshēng de quēhàn, zuì dà de jiùshì hé biérén bǐjiào, hé gāo rén bǐjiào shǐ wǒmen zìbēi; hé súrén bǐjiào, shǐ wǒmen xiàliú; hé xià rén bǐjiào, shǐ wǒmen jiāo mǎn. Wàilái de bǐjiào shì wǒmen xīnlíng dòngdàng bùnéng zìzài de láiyuán, yě shǐdé dà bùfen de rén dōu míshī le zìwǒ, zhàngbì zìjǐ xīnlíng yuán yǒu de yīnyùn xīnxiāng."

린칭시안이 말했습니다: "인생의 결함 중 가장 큰 것은 다른 사람과 비교하는 것이다. 고귀한 사람과 비교하면 우리는 자존감이 낮아지고, 평범한 사람과 비교하면 우리는 저속해지고, 낮은 사람과 비교하면 우리는 교만해진다. 외부의 비교는 우리의 마음을 불안하게 하고, 많은 사람들이 자아를 잃게 하며, 자신의 본래의 아름다움을 가리게 만든다."

鱼和熊掌不可兼得,勿盲目比较,选择与放弃之间总会有矛盾。

Yú hé xióng zhǎng bùkě jiāndé, wù mángmù bǐjiào, xuǎnzé yǔ fàngqì zhī jiān zǒng huì yǒu máodùn.

물고기와 곰발을 동시에 얻을 수 없으니, 맹목적으로 비교하지 말고, 선택과 포기 사이에는 항상 모순이 있다.

这山望着那山高,始终对自己选择不满意,总惦记其它,选来选去最终将自己迷茫在其中。每一种选择都会有遗憾,与其遗憾不如珍惜自己手中所选择的,将这个选择变成最最最正确且好的选择。

Zhè shān wàngzhe nà shān gāo, shǐzhōng duì zìjǐ xuǎnzé bù mǎnyì, zǒng diànjì qítā, xuǎn lái xuǎn qù zuìzhōng jiāng zìjǐ mímáng zài qízhōng. Měi yī zhǒng xuǎnzé dōu huì yǒu yíhàn, yǔqí yíhàn bùrú zhēnxī zìjǐ shǒuzhōng suǒ xuǎnzé de, jiāng zhège xuǎnzé biànchéng zuì zuì zuì zhèngquè qiě hǎo de xuǎnzé.

이 산은 저 산을 바라보며, 항상 자기 선택에 불만을 가지고, 다른 것만 계속 생각하다가 결국 자기를 혼란에 빠뜨린다. 모든 선택에는 아쉬움이 따르니, 아쉬워하기보다는 자신이 선택한 것을 소중히 여겨 그것을 가장 올바르고 좋은 선택으로 만드는 것이 더 낫다.

人生最大的幸福莫过于知足常乐。人生在世,有一个好身体,有人知温暖,有人绕膝乐,简单点,糊涂点,开心一点,别说以前,别想也许,别谈如果。

Rénshēng zuì dà de xìngfú mòguò yú zhīzú cháng lè. Rénshēng zài shì, yǒu yīgè hǎo shēntǐ, yǒu rén zhī wēnnuǎn, yǒu rén rào xī lè, jiǎndān diǎn, hútú diǎn, kāixīn yīdiǎn, bié shuō yǐqián, bié xiǎng yěxǔ, bié tán rúguǒ.

인생에서 가장 큰 행복은 만족하고 항상 즐거워하는 것이다. 인생을 살아가면서, 좋은 몸과 온기를 아는 사람이 있고, 무릎에 앉아서 즐거워하는 사람이 있다. 간단하게, 덜 똑똑하게, 조금 더 즐겁게 살고, 과거에 대해 말하지 말고, 혹시라는 생각도 하지 말며, 만약을 논하지 말자.


 

上苍不会让所有幸福集中到某个人身上,得到爱情未必得到金钱,拥有金钱未必拥有快乐,得到快乐未必拥有健康,拥有健康未必一切都如愿以偿。

Shàngcāng bù huì ràng suǒyǒu xìngfú jízhōng dào mǒu gè rén shēnshang, dédào àiqíng wèibì dédào jīnqián, yǒngyǒu jīnqián wèibì yǒngyǒu kuàilè, dédào kuàilè wèibì yǒngyǒu jiànkāng, yǒngyǒu jiànkāng wèibì yīqiè dōu rúyuànyǐcháng.

하늘은 모든 행복을 한 사람에게 집중시키지 않는다. 사랑을 얻는다고 해서 반드시 금전을 얻는 것이 아니며, 금전을 얻는다고 해서 반드시 행복을 얻는 것이 아니다. 행복을 얻는다고 해서 반드시 건강을 얻는 것도 아니며, 건강을 얻는다고 해서 모든 것이 뜻대로 이루어지는 것은 아니다.

月有阴晴圆缺,此事古难全。人生最忌讳的就是圆满,月满则亏,水满则溢。允许一些残缺,人生才能够持恒。

Yuè yǒu yīn qíng yuán quē, cǐ shì gǔ nán quán. Rénshēng zuì jìhuì de jiùshì yuánmǎn, yuè mǎn zé kuī, shuǐ mǎn zé yì. Yǔnxǔ yīxiē cánquē, rénshēng cái nénggòu chí héng.

달에는 음양이 있고, 달의 모양은 완전하지 않다. 인생에서 가장 피해야 할 것은 완전함이다. 달이 가득 차면 오히려 빠지고, 물이 가득 차면 넘친다. 일부 결함을 허용해야만, 인생은 지속될 수 있다.

然而人总是要选择,选择后往往又产生遗憾,觉得自己失去了某些东西。

Rán'ér rén zǒng shì yào xuǎnzé, xuǎnzé hòu wǎngwǎng yòu chǎnshēng yíhàn, juédé zìjǐ shīqùle mǒuxiē dōngxi.

그러나 사람은 항상 선택을 해야 하고, 선택 후에는 종종 아쉬움을 느끼며, 자신이 어떤 것을 잃었다고 생각하게 된다.

人生这道选择题,怎么选都不可能不遗憾。

Rénshēng zhè dào xuǎnzé tí, zěnme xuǎn dōu bù kěnéng bù yíhàn.

인생이라는 선택의 문제는 어떻게 선택하든 아쉬움이 남을 수밖에 없다.

心有不甘,口中有怨。

Xīn yǒu bù gān, kǒu zhōng yǒu yuàn.

마음에는 불만이 있고, 입에서는 원망이 나온다.

我们常常觉得自己没有做出最好的选择,但其实没有“最好”这个选项。

Wǒmen chángcháng juédé zìjǐ méiyǒu zuòchū zuì hǎo de xuǎnzé, dàn qíshí méiyǒu “zuì hǎo” zhège xuǎnxiàng.

우리는 종종 자신이 가장 좋은 선택을 하지 않았다고 느끼지만, 사실 가장 좋은 선택이라는 것은 없다.

人活一辈子,总会有遗憾,总会有错过,总会有不如意的事情。

Rén huó yī bèizi, zǒng huì yǒu yíhàn, zǒng huì yǒu cuòguò, zǒng huì yǒu bù rúyì de shìqíng.

사람은 한 평생을 살아가면서, 항상 아쉬움이 있고, 놓치는 것이 있으며, 뜻대로 되지 않는 일이 있다.

人生最可贵的,是能够从错误中走出来,并且学会如何放下,如何接受自己不完美的部分。

Rénshēng zuì kěguì de, shì nénggòu cóng cuòwù zhōng zǒu chūlái, bìngqiě xuéhuì rúhé fàngxià, rúhé jiēshòu zìjǐ bù wánměi de bùfen.

인생에서 가장 소중한 것은 실수에서 벗어나며, 어떻게 내려놓고, 어떻게 자신이 불완전한 부분을 받아들일 수 있는지 배우는 것이다.

每个人的内心都有一个无法填补的空洞,很多人试图通过物质来填补,但那永远不够。

Měi gè rén de nèixīn dōu yǒu yīgè wúfǎ tiánbǔ de kōngdòng, hěnduō rén shìtú tōngguò wùzhì lái tiánbǔ, dàn nà yǒngyuǎn bùgòu.

모든 사람의 마음속에는 채울 수 없는 빈 공간이 있다. 많은 사람들이 물질을 통해 그것을 채우려고 하지만, 그것은 결코 충분하지 않다.

人生的美好,是从内心的平静开始的。

Rénshēng de měihǎo, shì cóng nèixīn de píngjìng kāishǐ de.

인생의 아름다움은 마음의 평온에서 시작된다.


 

人活在世上,最重要的不是拥有多少物质,而是拥有多少内心的宁静。

Rén huó zài shìshàng, zuì zhòngyào de bùshì yǒngyǒu duōshao wùzhì, ér shì yǒngyǒu duōshao nèixīn de níngjìng.

사람이 세상에 살아가는 데 있어 가장 중요한 것은 얼마나 많은 물질을 소유했는지가 아니라, 얼마나 많은 내면의 평화를 가졌는가이다.

世界上没有绝对的公平,每个人都会在某些时刻感到不公。但不公也是一种人生的滋味。

Shìjiè shàng méiyǒu juéduì de gōngpíng, měi gè rén dōu huì zài mǒu xiē shíkè gǎndào bùgōng. Dàn bùgōng yě shì yī zhǒng rénshēng de zīwèi.

세상에는 절대적인 공정이 없으며, 누구나 어떤 순간에는 불공평함을 느낄 것이다. 하지만 불공정함도 하나의 인생의 맛이다.

人生中最重要的不是选择了什么,而是如何接受自己所选择的。

Rénshēng zhōng zuì zhòngyào de bùshì xuǎnzéle shénme, ér shì rúhé jiēshòu zìjǐ suǒ xuǎnzé de.

인생에서 가장 중요한 것은 무엇을 선택했는지가 아니라, 자신이 선택한 것을 어떻게 받아들이느냐이다.

人活一辈子,最怕的不是失败,而是从未尝试。

Rén huó yī bèizi, zuì pà de bùshì shībài, ér shì cóng wèi chángshì.

사람이 평생을 살아가면서 가장 두려운 것은 실패가 아니라, 한 번도 시도하지 않는 것이다.

一切的困境和痛苦,最终都会过去,重要的是你如何面对它们。

Yīqiè de kùnjìng hé tòngkǔ, zuìzhōng dōu huì guòqù, zhòngyào de shì nǐ rúhé miànduì tāmen.

모든 고난과 고통은 결국 지나갈 것이다. 중요한 것은 그것들을 어떻게 마주하느냐이다.

过去的事情已经过去,未来的事情还未到来,最重要的是活在当下。

Guòqù de shìqíng yǐjīng guòqù, wèilái de shìqíng hái wèi dào lái, zuì zhòngyào de shì huó zài dāngxià.

과거의 일은 이미 지나갔고, 미래의 일은 아직 오지 않았다. 가장 중요한 것은 현재를 살아가는 것이다.

生命的意义不在于你拥有多少,而在于你给了多少。

Shēngmìng de yìyì bù zàiyú nǐ yǒngyǒu duōshao, ér zàiyú nǐ gěile duōshao.

삶의 의미는 당신이 얼마나 많은 것을 가졌는지가 아니라, 얼마나 많은 것을 주었는가에 있다.

真正的快乐,不是拥有外在的东西,而是内心的自由与满足。

Zhēnzhèng de kuàilè, bù shì yǒngyǒu wàizài de dōngxi, ér shì nèixīn de zìyóu yǔ mǎnzú.

진정한 행복은 외적인 것을 가짐에서 오는 것이 아니라, 내면의 자유와 만족에서 비롯된다.

每个人都有自己的苦与难,关键在于我们如何去看待这些苦难。

Měi gè rén dōu yǒu zìjǐ de kǔ yǔ nán, guānjiàn zàiyú wǒmen rúhé qù kàndài zhèxiē kǔnàn.

모든 사람은 자신의 고통과 어려움이 있다. 중요한 것은 우리가 그것들을 어떻게 바라보느냐이다.

人不是因为拥有而满足,而是因为追求而充实。

Rén bù shì yīnwèi yǒngyǒu ér mǎnzú, ér shì yīnwèi zhuīqiú ér chōngshí.

사람은 소유해서 만족하는 것이 아니라, 추구함으로써 충실해진다.

不必过于执着,人生中的很多事,放下才是最好的选择。

Bùbì guòyú zhízhuó, rénshēng zhōng de hěn duō shì, fàngxià cái shì zuì hǎo de xuǎnzé.

너무 집착할 필요 없다. 인생에서 많은 일들은 내려놓는 것이 가장 좋은 선택이다.

无论多么艰难的时刻,都不要放弃希望,太阳总会照亮你前进的路。

Wúlùn duōme jiānnán de shíkè, dōu bùyào fàngqì xīwàng, tàiyáng zǒng huì zhàoliàng nǐ qiánjìn de lù.

어떤 어려운 순간에도 희망을 포기하지 말라. 태양은 항상 당신이 나아갈 길을 비춰줄 것이다.

活得简单一点,懂得满足,知足常乐,才能享受人生。

Huó dé jiǎndān yīdiǎn, dǒngdé mǎnzú, zhīzú cháng lè, cáinéng xiǎngshòu rénshēng.

더 단순하게 살고, 만족을 알고, 만족이 있으면 항상 행복하다는 것을 깨달아야 인생을 즐길 수 있다.


 

生活不可能完美,但我们可以选择如何去面对它。

Shēnghuó bù kěnéng wánměi, dàn wǒmen kěyǐ xuǎnzé rúhé qù miànduì tā.

삶은 완벽할 수 없지만, 우리는 그것을 어떻게 마주할지 선택할 수 있다.

每个人都渴望自由,但自由的代价是责任。

Měi gè rén dōu kěwàng zìyóu, dàn zìyóu de dàijià shì zérèn.

모든 사람은 자유를 갈망하지만, 자유의 대가는 책임이다.

不要让过去的事情占据你的心,活在当下,才能真正感受到生活的美好。

Bùyào ràng guòqù de shìqíng zhànjù nǐ de xīn, huó zài dāngxià, cáinéng zhēnzhèng gǎnshòu dào shēnghuó de měihǎo.

과거의 일들이 당신의 마음을 지배하게 하지 말고, 현재를 살아가야 진정으로 삶의 아름다움을 느낄 수 있다.

无论你走到哪里,总会遇到困难,但最重要的是保持积极的心态。

Wúlùn nǐ zǒu dào nǎlǐ, zǒng huì yù dào kùnnán, dàn zuì zhòngyào de shì bǎochí jījí de xīntài.

어디를 가든지 어려움은 만나겠지만, 가장 중요한 것은 긍정적인 마음을 유지하는 것이다.

生活的意义不在于别人怎么看你,而在于你怎么看待自己。

Shēnghuó de yìyì bù zàiyú biérén zěnme kàn nǐ, ér zàiyú nǐ zěnme kàndài zìjǐ.

삶의 의미는 다른 사람들이 당신을 어떻게 보는지가 아니라, 당신이 자신을 어떻게 바라보느냐에 있다.

有时候,我们需要给自己一些时间,放慢脚步,去感受生活的美丽。

Yǒu shíhòu, wǒmen xūyào gěi zìjǐ yīxiē shíjiān, fàngmàn jiǎobù, qù gǎnshòu shēnghuó de měilì.

가끔은 자신에게 시간을 주어 발걸음을 늦추고 삶의 아름다움을 느껴야 한다.

做自己想做的事,不必过多顾虑他人眼光。

Zuò zìjǐ xiǎng zuò de shì, bùbì guòduō gùlǜ tārén yǎnguāng.

자신이 하고 싶은 일을 하되, 다른 사람의 시선을 너무 걱정하지 말라.

不要让昨天的失落影响今天的心情,活在当下,才能创造明天的希望。

Bùyào ràng zuótiān de shīluò yǐngxiǎng jīntiān de xīnqíng, huó zài dāngxià, cáinéng chuàngzào míngtiān de xīwàng.

어제의 실망이 오늘의 기분에 영향을 미치지 않게 하라. 현재를 살아가야 내일의 희망을 만들 수 있다.

人生中最重要的不是物质,而是心灵的平静与满足。

Rénshēng zhōng zuì zhòngyào de bùshì wùzhì, ér shì xīnlíng de píngjìng yǔ mǎnzú.

인생에서 가장 중요한 것은 물질이 아니라, 마음의 평화와 만족이다.

如果你不能改变某些事情,那么就改变自己。

Rúguǒ nǐ bù néng gǎibiàn mǒu xiē shìqíng, nàme jiù gǎibiàn zìjǐ.

어떤 일을 바꿀 수 없다면, 자신을 바꾸라.

每一段人生的旅程,都会有风雨,但风雨过后会有彩虹。

Měi yī duàn rénshēng de lǚchéng, dūhuì yǒu fēngyǔ, dàn fēngyǔ guòhòu huì yǒu cǎihóng.

인생의 모든 여정에는 바람과 비가 있겠지만, 바람과 비가 지나면 무지개가 있을 것이다.

保持真诚与善良,你会发现这个世界是美好的。

Bǎochí zhēnchéng yǔ shànliáng, nǐ huì fāxiàn zhège shìjiè shì měihǎo de.

진실함과 선함을 유지하라. 그러면 이 세상이 아름답다는 것을 깨닫게 될 것이다.