어학

《多少錢可買爸爸的一個小時?》

EyesWideShut 2025. 3. 8. 16:47

 

 

《多少錢可買爸爸的一個小時?》

1.

現代社會環境與生活形態的改變,壓縮了親子的相處時間,不管是父親還是孩子都感到孤單。
(Xiàndài shèhuì huánjìng yǔ shēnghuó xíngtài de gǎibiàn, yāsuō le qīnzǐ de xiāngchǔ shíjiān, bùguǎn shì fùqīn háishì háizi dōu gǎndào gūdān.)
현대 사회 환경과 생활 방식의 변화로 인해 부모와 자녀가 함께하는 시간이 줄어들었으며, 아버지든 아이든 모두 외로움을 느낀다.

2.

有些家庭,爸爸一早出門上班,孩子還在睡夢中,晚上下班回到家,孩子已經上床睡覺了,孩子要見爸爸一面都不容易。
(Yǒuxiē jiātíng, bàba yìzǎo chūmén shàngbān, háizi hái zài shuìmèng zhōng, wǎnshàng xiàbān huídào jiā, háizi yǐjīng shàngchuáng shuìjiào le, háizi yào jiàn bàba yímiàn dōu bù róngyì.)
어떤 가정에서는 아버지가 아침 일찍 출근할 때 아이는 아직 자고 있고, 저녁에 퇴근해서 돌아오면 아이는 이미 잠자리에 들었기에, 아이가 아버지를 한 번 보는 것도 쉽지 않다.

3.

網路上有這麼一個故事,五歲的兒子為了與爸爸吃一頓晚餐,天真地問爸爸可不可以買他的一個小時……
(Wǎngluò shàng yǒu zhème yí gè gùshì, wǔ suì de érzi wèile yǔ bàba chī yí dùn wǎncān, tiānzhēn de wèn bàba kě bù kěyǐ mǎi tā de yí gè xiǎoshí……)
인터넷에 이런 이야기가 있다. 다섯 살짜리 아들이 아버지와 저녁 식사를 함께하기 위해 천진난만하게 아버지에게 한 시간을 살 수 있냐고 물었다……

4.

故事中的小男孩,不知道有多久沒和爸爸共進晚餐了,每天都在想著,要怎樣才能讓爸爸早一點下班回家,陪自己吃頓晚餐,就算一個小時也好。
(Gùshì zhōng de xiǎo nánhái, bù zhīdào yǒu duō jiǔ méi hé bàba gòngjìn wǎncān le, měitiān dōu zài xiǎngzhe, yào zěnyàng cáinéng ràng bàba zǎo yìdiǎn xiàbān huíjiā, péi zìjǐ chī dùn wǎncān, jiùsuàn yí gè xiǎoshí yě hǎo.)
이야기 속의 어린 소년은 아버지와 함께 저녁을 먹은 지 얼마나 되었는지조차 모른다. 매일같이 어떻게 하면 아버지가 조금이라도 일찍 퇴근해서 자신과 저녁을 함께할 수 있을까 고민하며, 단 한 시간이라도 좋다고 생각했다.

5.

這一天,他在門口等著下班回家的爸爸,特地想跟爸爸說一件事,但爸爸上了一天班很累,顯得有點煩躁。
(Zhè yì tiān, tā zài ménkǒu děngzhe xiàbān huíjiā de bàba, tèdì xiǎng gēn bàba shuō yí jiàn shì, dàn bàba shàng le yì tiān bān hěn lèi, xiǎnde yǒudiǎn fánzào.)
그날, 아이는 퇴근해서 돌아오는 아버지를 문 앞에서 기다리고 있었고, 아버지에게 꼭 하고 싶은 말이 있었다. 하지만 아버지는 하루 종일 일하느라 피곤했고, 짜증이 난 상태였다.

6.

小男孩:「爸,我可以問你一個問題嗎?」
(Xiǎo nánhái: ‘Bà, wǒ kěyǐ wèn nǐ yí gè wèntí ma?’)
소년: “아빠, 질문 하나 해도 돼요?”

7.

爸爸:「當然可以,什麼問題?」
(Bàba: ‘Dāngrán kěyǐ, shénme wèntí?’)
아버지: “물론이지, 무슨 질문인데?”

8.

小男孩:「爸,你一小時可以賺多少錢?」
(Xiǎo nánhái: ‘Bà, nǐ yì xiǎoshí kěyǐ zhuàn duōshǎo qián?’)
소년: “아빠, 한 시간에 얼마를 버세요?”

9.

爸爸不耐煩地說:「這跟你沒關係,你為什麼會問這個問題?」
(Bàba bù nàifán de shuō: ‘Zhè gēn nǐ méi guānxi, nǐ wèishéme huì wèn zhège wèntí?’)
아버지는 짜증스럽게 말했다. “그건 너랑 상관없는 일이야. 왜 그런 걸 묻는 거니?”

10.

小男孩哀求著:「我只是想要知道,請你告訴我好不好?」
(Xiǎo nánhái āiqiúzhe: ‘Wǒ zhǐshì xiǎng yào zhīdào, qǐng nǐ gàosù wǒ hǎo bù hǎo?’)
소년은 간절한 표정으로 말했다. “그냥 알고 싶어요. 제발 가르쳐 주세요.”

11.

爸爸:「假如你一定要知道的話,我一小時賺100元。」
(Bàba: ‘Jiǎrú nǐ yídìng yào zhīdào de huà, wǒ yì xiǎoshí zhuàn yìbǎi yuán.’)
아버지: “굳이 알고 싶다면, 나는 한 시간에 100위안을 번단다.”

12.

小男孩思考了一會兒,說:「爸,那你可以借我50元嗎?」
(Xiǎo nánhái sīkǎo le yíhuìr, shuō: ‘Bà, nà nǐ kěyǐ jiè wǒ wǔshí yuán ma?’)
소년은 잠시 생각하더니 말했다. “아빠, 그럼 저한테 50위안만 빌려줄 수 있어요?”

13.

爸爸生氣地大聲說:「如果你問這問題,只是要借錢去買毫無意義的玩具或東西的話,給我回到你的房間並上床,好好想想為什麼你會那麽自私。」
(Bàba shēngqì de dàshēng shuō: ‘Rúguǒ nǐ wèn zhè wèntí, zhǐshì yào jiè qián qù mǎi háowú yìyì de wánjù huò dōngxī de huà, gěi wǒ huí dào nǐ de fángjiān bìng shàngchuáng, hǎohǎo xiǎngxiǎng wèishéme nǐ huì nàme zìsī.’)
아버지는 화를 내며 소리쳤다. “네가 이걸 묻는 이유가 단순히 쓸데없는 장난감이나 물건을 사기 위한 거라면, 당장 방으로 돌아가 침대에 누워! 그리고 네가 왜 그렇게 이기적인지 잘 생각해 봐.”

14.

「我每天長時間辛苦工作著,沒時間和你玩小孩子的遊戲。」
(‘Wǒ měitiān cháng shíjiān xīnkǔ gōngzuòzhe, méi shíjiān hé nǐ wán xiǎoháizi de yóuxì.’)
“나는 매일 장시간 힘들게 일하는데, 너랑 유치한 장난을 할 시간이 없어.”

15.

小男孩安靜地回自己房並關上門。
(Xiǎo nánhái ānjìng de huí zìjǐ fáng bìng guānshàng mén.)
소년은 조용히 자기 방으로 돌아가 문을 닫았다.

16.

爸爸也坐下來還在為兒子的問題生氣,心想「他怎麼敢只為了錢而問這種問題?」
(Bàba yě zuòxiàlái hái zài wèi érzi de wèntí shēngqì, xīn xiǎng ‘Tā zěnme gǎn zhǐ wèi le qián ér wèn zhè zhǒng wèntí?’)
아버지도 자리에 앉아 여전히 아들의 질문에 화가 나 있었다. ‘어떻게 돈 때문에 이런 질문을 할 수 있지?’라고 생각했다.

17.

大約過了一小時,他平靜下來了,開始想著……我剛才可能對孩子太凶了。
(Dàyuē guò le yì xiǎoshí, tā píngjìng xiàlái le, kāishǐ xiǎngzhe…… Wǒ gāngcái kěnéng duì háizi tài xiōng le.)
약 한 시간이 지나자, 아버지는 차츰 마음이 진정되었고, ‘내가 아까 너무 심하게 대한 것 같아.’라고 생각하기 시작했다.

18.

或許他應該用那50塊錢去買小孩真正想要的,讓他不用常常要錢。
(Huòxǔ tā yīnggāi yòng nà wǔshí kuài qián qù mǎi xiǎohái zhēnzhèng xiǎng yào de, ràng tā bùyòng chángcháng yào qián.)
‘아마도 그 아이는 그 50위안을 정말 원하는 걸 사는 데 쓰려 했던 걸지도 몰라. 그렇게 하면 자꾸 돈을 달라고 하지 않을 텐데.’

19.

於是,爸爸走到兒子的房門並打開門。
(Yúshì, bàba zǒu dào érzi de fángmén bìng dǎkāi mén.)
그래서 아버지는 아들의 방문 앞에 가서 문을 열었다.

20.

爸爸問:「你睡了嗎?」
(Bàba wèn: ‘Nǐ shuì le ma?’)
아버지: “자니?”

21.

小男孩回答:「爸,我還沒睡。」
(Xiǎo nánhái huídá: ‘Bà, wǒ hái méi shuì.’)
소년은 대답했다. “아빠, 아직 안 잤어요.”

22.

爸爸:「我想過了,我剛才可能對你太凶了。」
(Bàba: ‘Wǒ xiǎng guò le, wǒ gāngcái kěnéng duì nǐ tài xiōng le.’)
아버지: “생각해 보니, 내가 아까 너에게 너무 심하게 했던 것 같아.”

23.

「我不該將今天的悶氣都爆發出來了,這是你要的50塊錢。」
(‘Wǒ bù gāi jiāng jīntiān de mènqì dōu bàofā chūlái le, zhè shì nǐ yào de wǔshí kuài qián.’)
“오늘의 답답함을 이렇게 폭발시킬 필요는 없었어. 이것이 네가 원하는 50위안이야.”

24.

小男孩笑著坐直了起來,接過錢說:「爸,謝謝你。」接著從枕頭底下拿出一些零錢。
(Xiǎo nánhái xiàozhe zuò zhí le qǐlái, jiēguò qián shuō: ‘Bà, xièxiè nǐ.’ Jiēzhe cóng zhěntóu dǐxià ná chū yìxiē língqián.)
소년은 웃으며 바로 앉아 돈을 받으며 말했다. “아빠, 고마워요.” 그리고 베개 아래에서 동전을 꺼냈다.

25.

爸爸看到兒子已經有錢了還要跟他要錢,氣又上來了。
(Bàba kàn dào érzi yǐjīng yǒu qián le hái yào gēn tā yào qián, qì yòu shànglái le.)
아버지는 아들이 이미 돈을 가지고 있으면서 또 돈을 요구하는 걸 보고 화가 다시 치밀었다.

26.

小男孩慢慢地算著錢,接著看著他爸爸……
(Xiǎo nánhái màn man de suànzhe qián, jiēzhe kànzhe tā bàba……)
소년은 천천히 돈을 세면서 아버지를 바라보았다.

27.

爸爸有些生氣地說:「為什麼你已經有錢了還要更多?」
(Bàba yǒuxiē shēngqì de shuō: ‘Wèishéme nǐ yǐjīng yǒu qián le hái yào gèng duō?’)
아버지가 다소 화가 나서 말했다. “왜 이미 돈이 있는데 또 더 필요하냐?”

28.

小男孩:「因為我之前不夠,但是現在夠了!」
(Xiǎo nánhái: ‘Yīnwèi wǒ zhīqián bù gòu, dànshì xiànzài gòu le!’)
소년은 말했다. “그전에는 부족했지만, 지금은 충분해요!”

29.

「爸,我現在有100元了,我可以向你買一個小時的時間嗎?」
(‘Bà, wǒ xiànzài yǒu yì bǎi yuán le, wǒ kěyǐ xiàng nǐ mǎi yí gè xiǎoshí de shíjiān ma?’)
“아빠, 지금 나는 100위안을 가지고 있어요. 한 시간의 시간을 살 수 있을까요?”

30.

「明天你可不可以早一點回家,我想和你一起吃晚餐!」
(‘Míngtiān nǐ kě bù kěyǐ zǎo yìdiǎn huí jiā, wǒ xiǎng hé nǐ yīqǐ chī wǎncān!’)
“내일은 좀 더 일찍 집에 돌아올 수 있나요? 아빠와 함께 저녁을 먹고 싶어요!”

31.

一家人共進晚餐是再平常不過的事,但對某些家庭來說,似乎成了一種奢求。
(Yījiā rén gòng jìn wǎncān shì zài píngcháng bù guò de shì, dàn duì mǒu xiē jiātíng lái shuō, shìhū chéng le yī zhǒng shēqiú.)
가족이 함께 저녁을 먹는 것은 매우 평범한 일이지만, 일부 가정에겐 이것이 마치 사치처럼 느껴질 수 있다.

32.

家是人類生活中最基本,也是最重要的組織,父母的角色是無人可取代,全家圍坐一起共進晚餐是親子之間感情的維繫,也是彼此之間的溝通管道,孩子在這樣的情境下感受到家庭的溫暖,對他們人格、情感的陶冶養育更能有健全的發展。
(Jiā shì rénlèi shēnghuó zhōng zuì jīběn, yě shì zuì zhòngyào de zǔzhī, fùmǔ de juésè shì wú rén kě qǔdài, quánjiā wéizuò yīqǐ gòng jìn wǎncān shì qīnzǐ zhī jiān gǎnqíng de wéixì, yě shì bǐcǐ zhī jiān de gōutōng guǎndào, háizi zài zhèyàng de qíngjìng xià gǎnshòu dào jiātíng de wēnnuǎn, duì tāmen réngé, qínggǎn de táoyuè yǎngyù gèng néng yǒu jiànquán de fāzhǎn.)
가정은 인간 삶에서 가장 기본적이고, 가장 중요한 조직이다. 부모의 역할은 아무도 대신할 수 없으며, 온 가족이 함께 앉아 저녁을 먹는 것은 부모와 자녀 간의 감정을 유지시키는 중요한 순간이자 서로의 소통 방법이다. 이러한 상황에서 아이는 가족의 따뜻함을 느끼고, 인격과 감정이 제대로 성장할 수 있는 기반이 마련된다.