《西藏, 云南尊享之旅》
🎧 中文朗读稿
冰蓝色湖水倒映念青唐古拉雪山,夜晚星空如梦似幻。
Bīng lán sè húshuǐ dǎoyìng Niànqīng Tánggǔlā xuěshān, yèwǎn xīngkōng rú mèng sì huàn.
얼음빛 푸른 호수는 녠칭탕굴라 설산을 비추고, 밤하늘의 별빛은 꿈처럼 환상적이다。
在西藏的深处,有一片宁静的湖泊,湖水清澈如镜,泛着冰蓝色的光芒。
Zài Xīzàng de shēnchù, yǒu yī piàn níngjìng de húpō, húshuǐ qīngchè rú jìng, fàn zhe bīng lán sè de guāngmáng.
티베트 깊은 곳에는 고요한 호수가 있다. 호수는 거울처럼 맑고, 얼음빛 푸른 빛을 띠고 있다.
每当清晨,阳光穿透薄雾,雪山的倒影静静地铺在水面上,仿佛天地连成了一体。
Měi dāng qīngchén, yángguāng chuāntòu bówù, xuěshān de dǎoyìng jìngjìng de pū zài shuǐmiàn shàng, fǎngfú tiāndì lián chéng le yītǐ.
아침이 되면, 햇살이 안개를 뚫고 내리쬐고, 설산의 그림자가 조용히 수면 위에 펼쳐진다. 마치 하늘과 땅이 하나가 된 듯하다.
这座名为念青唐古拉的雪山,是藏地最神圣的山之一。它静静地矗立在那里,守护着千年如一日的风景。
Zhè zuò míng wéi Niànqīng Tánggǔlā de xuěshān, shì Zàng dì zuì shénshèng de shān zhī yī. Tā jìngjìng de chùlì zài nàlǐ, shǒuhù zhe qiānnián rú yī rì de fēngjǐng.
‘녠칭탕굴라’라 불리는 이 산은 티베트에서 가장 신성한 산 중 하나이다. 조용히 우뚝 서서 수천 년 동안 같은 풍경을 지키고 있다.
夜晚来临,风停了,声音也停了。
Yèwǎn láilín, fēng tíng le, shēngyīn yě tíng le.
밤이 오면, 바람도 멈추고, 소리도 사라진다.
抬头仰望,那是最纯净的星空。银河横跨天际,星辰似乎触手可及。
Táitóu yǎngwàng, nà shì zuì chúnjìng de xīngkōng. Yínhé héngkuà tiānjì, xīngchén sìhū chùshǒu kě jí.
고개를 들어 바라보면, 가장 순수한 별하늘이 펼쳐진다. 은하수가 하늘을 가로지르고, 별들은 손을 뻗으면 닿을 듯하다.
如梦似幻,这不是梦,却比梦更动人。
Rú mèng sì huàn, zhè bù shì mèng, què bǐ mèng gèng dòngrén.
몽환적이다. 이건 꿈이 아니지만, 꿈보다 더 감동적이다.
在这样的夜晚,你会突然明白,世界原来可以这样美。
Zài zhèyàng de yèwǎn, nǐ huì tūrán míngbái, shìjiè yuánlái kěyǐ zhèyàng měi.
이런 밤에는 문득 깨닫게 된다. 세상은 이렇게 아름다울 수 있다는 걸.
如果你也曾向往过一场远离尘嚣的旅程,
Rúguǒ nǐ yě céng xiàngwǎng guò yī chǎng yuǎnlí chénxiāo de lǚchéng,
만약 당신도 한 번쯤은 번잡함을 떠난 여행을 꿈꿔본 적 있다면,
那就来这里吧。来看看念青唐古拉的雪,
Nà jiù lái zhèlǐ ba. Lái kàn kàn Niànqīng Tánggǔlā de xuě,
그렇다면 이곳으로 오세요. 녠칭탕굴라의 눈을 보러 오세요.
听听湖水的声音,和星星一起入梦。
Tīngtīng húshuǐ de shēngyīn, hé xīngxing yīqǐ rù mèng.
호수의 소리를 듣고, 별들과 함께 꿈에 잠겨보세요.
🎙️팟캐스트 원고 구성안
에피소드 제목:
《梦中的青藏风景:念青唐古拉的冰蓝奇迹》
소요 시간: 약 3~5분
진행 형식:
- 진행자 1명
- 패널 2명 (여행자, 사진가)
📜 팟캐스트 원고 예시
🎧 片头音乐(자연 풍경, 티베트 풍 사운드 + 잔잔한 피아노)
🎙️ 진행자(主持人):
大家好,欢迎来到《远行慢谈》。
Dàjiā hǎo, huānyíng láidào 《Yuǎnxíng màntán》.
여러분 안녕하세요, 《먼 길, 느긋한 이야기》에 오신 것을 환영합니다.
今天我们要带大家去一个如梦如幻的地方:
西藏的念青唐古拉山和它脚下那片冰蓝色的湖泊。
Jīntiān wǒmen yào dài dàjiā qù yīgè rú mèng rú huàn de dìfāng:
Xīzàng de Niànqīng Tánggǔlā shān hé tā jiǎoxià nà piàn bīng lán sè de húpō.
오늘은 마치 꿈처럼 신비로운 곳으로 여러분을 초대합니다:
바로 티베트의 녠칭탕굴라 설산과 그 아래 얼음빛 푸른 호수입니다.
🎙️ 패널1:旅行者 Lily
第一次站在念青唐古拉山下,我真的有点不敢相信自己的眼睛。
Dì yī cì zhàn zài Niànqīng Tánggǔlā shān xià, wǒ zhēn de yǒudiǎn bù gǎn xiāngxìn zìjǐ de yǎnjīng.
처음 녠칭탕굴라 산 아래에 섰을 때, 제 눈을 의심했어요.
湖水真的呈现出那种“冰蓝色”,像一面天然镜子,
倒映着雪山的影子,一切安静得让人屏住呼吸。
Húshuǐ zhēn de chéngxiàn chū nà zhǒng “bīng lán sè”, xiàng yī miàn tiānrán jìngzi,
dǎoyìng zhe xuěshān de yǐngzi, yīqiè ānjìng dé ràng rén bǐngzhù hūxī.
호수는 정말로 얼음빛 푸른 색을 띠고 있었고, 천연의 거울처럼
설산을 고스란히 비추고 있었죠. 모든 것이 너무 조용해서 숨을 참게 될 정도였어요.
🎙️ 패널2:摄影师 Eric
夜晚的时候更神奇。星空特别清晰,
而且因为海拔高,银河就像一条光的河流挂在天上。
Yèwǎn de shíhòu gèng shénqí. Xīngkōng tèbié qīngxī,
érqiě yīnwèi hǎibá gāo, yínhé jiù xiàng yītiáo guāng de héliú guà zài tiān shàng.
밤이 되면 더 신비로워요. 별이 아주 선명하고,
고도가 높기 때문에 은하수가 빛의 강처럼 하늘을 가로질러 흐르죠.
我拍到了一颗流星划过雪山的画面,
那一刻,我真觉得自己离宇宙很近。
Wǒ pāi dào le yī kē liúxīng huáguò xuěshān de huàmiàn,
nà yīkè, wǒ zhēn juéde zìjǐ lí yǔzhòu hěn jìn.
유성 하나가 설산을 가로질러 지나가는 장면을 포착했는데,
그 순간 우주와 내가 정말 가까워졌다는 느낌이 들었어요.
🎙️ 진행자:
这就是大自然的奇迹,
也许我们每个人心中都需要这样一个地方——
让我们安静下来,重新认识“美”的意义。
Zhè jiù shì dàzìrán de qíjī,
yěxǔ wǒmen měi gèrén xīnzhōng dōu xūyào zhèyàng yīgè dìfāng——
ràng wǒmen ānjìng xiàlái, chóngxīn rènshi “měi” de yìyì.
이것이 바로 자연의 기적입니다.
어쩌면 우리 마음속에도 이런 곳이 필요하지 않을까요?
우리를 고요하게 만들고, '아름다움'이란 단어의 의미를 다시 생각하게 해주는 곳.
🎵片尾音乐(고요한 밤, 새소리, 은은한 음악)
✨ 献给追逐风花雪月的每一位旅人!✨
Xiàn gěi zhuīzhú fēng huā xuě yuè de měi yī wèi lǚrén!
풍화설월(風花雪月)을 좇는 모든 여행자에게 바칩니다!
捷报!6位来自澳门的小姐姐客人,圆满收官 #尊享云南6日游 (2025.6.19-24)!🎉
Jiébào! Liù wèi láizì Àomén de xiǎojiějiě kèrén, yuánmǎn shōuguān #zūnxiǎng Yúnnán liù rì yóu (2025.6.19-24)!
속보! 마카오에서 온 6명의 언니 손님들, #프리미엄 윈난 6일 여행(2025년 6월 19일~24일) 성공적으로 마무리! 🎉
🗺️ 秘境漫游· 心灵邂逅:
Mìjìng mànyóu · xīnlíng xièhòu:
비밀의 경치를 누비며, 마음 깊은 곳에서의 뜻밖의 만남:
【#九乡风景区】:溶洞奇观,穿梭亿年地质的时光隧道 🕳️
Jiǔxiāng fēngjǐngqū: Róngdòng qíguān, chuānsuō yì nián dìzhì de shíguāng suìdào
[#구샹 풍경구] : 신비한 동굴의 장관, 수억 년 지질의 시간터널을 거닐다 🕳️
【#大理古城】:苍洱画卷,漫步南诏古国的风花雪月 🌸
Dàlǐ gǔchéng: Cāng'ěr huàjuàn, mànbù Nánzhào gǔguó de fēng huā xuě yuè
[#다리 고성] : 창산과 이호가 펼쳐낸 한 폭의 수채화, 남조 고국의 낭만을 걷다 🌸
【#洱海骑行】:碧波掠影,追逐高原明珠的自由韵律 🚴♀️
Ěrhǎi qíxíng: Bìbō lüèyǐng, zhuīzhú gāoyuán míngzhū de zìyóu yùnlǜ
[#이해 자전거 여행] : 푸른 물결 사이로 비치는 그림자, 고원의 진주를 좇는 자유로운 리듬 🚴♀️
【#喜洲古镇】:白族印记,触摸扎染古韵的田园诗篇 🏞️
Xǐzhōu gǔzhèn: Báizú yìnjì, chùmō zhārǎn gǔyùn de tiányuán shīpiān
[#시저우 고진] : 바이족의 자취, 천연 염색의 멋을 만지며 느끼는 전원 시편 🏞️
【#丽江古城+束河古镇】:纳西庭院,聆听茶马古道的暮鼓晨钟 🏮
Lìjiāng gǔchéng + Shùhé gǔzhèn: Nàxī tíngyuàn, língtīng chámǎ gǔdào de mùgǔ chénzhōng
[#리장 고성 + 수허 고진] : 나시족의 정원에서 차마고도의 아침 종소리와 저녁 북소리를 듣다 🏮
【#玉龙雪山】:冰川圣域,仰望天神泪落的银冠光芒 🏔️
Yùlóng xuěshān: Bīngchuān shèngyù, yǎngwàng tiānshén lèiluò de yínguàn guāngmáng
[#옥룡설산] : 빙하의 성지에서 하늘의 신이 흘린 눈물이 은빛 관으로 빛나는 모습을 우러르다 🏔️
🙏 “只做优质的旅游行程产品” — FUNTRIP 镌刻基因的准则:
"Zhǐ zuò yōuzhì de lǚyóu xíngchéng chǎnpǐn" — FUNTRIP juānkè jīyīn de zhǔnzé:
"오직 양질의 여행 상품만을 만든다" — FUNTRIP의 DNA로 새겨진 신조:
✅ 奢玩无忧+全程管家:资深策划师化解行程烦恼,您只需沉醉山水人间!
Shē wán wú yōu + quánchéng guǎnjiā: Zīshēn cèhuà shī huàjiě xíngchéng fánnǎo, nín zhǐ xū chénzuì shānshuǐ rénjiān!
✅ 안심하고 즐기는 럭셔리+전 일정 매니저 동행: 베테랑 기획자가 모든 고민 해결, 당신은 그저 경치에 취하면 됩니다!
✅ 细节至臻:从秘境门票到特色体验,您的尊享之旅由我们雕琢。
Xìjié zhì zhēn: Cóng mìjìng ménpiào dào tèsè tǐyàn, nín de zūnxiǎng zhī lǚ yóu wǒmen diāozhuó.
✅ 완벽을 향한 세심한 디테일: 숨은 명소 티켓부터 특별 체험까지, 당신의 프리미엄 여행은 저희가 빚어냅니다.
🎙️《云南尊享之旅》特别企划版
🎧 开场|도입부
🎙️主持人 Host
各位听众朋友,欢迎收听《慢游时光》,我是你们的老朋友小林。
Gèwèi tīngzhòng péngyǒu, huānyíng shōutīng 《Màn yóu shíguāng》,wǒ shì nǐmen de lǎo péngyǒu Xiǎolín.
청취자 여러분, 《느긋한 여행의 시간》에 오신 걸 환영합니다. 저는 여러분의 오랜 친구, 샤오린입니다.
今天我们特别邀请到策划师小涵,来聊一聊最近她亲自设计并陪同完成的【云南尊享六日游】行程。
Jīntiān wǒmen tèbié yāoqǐng dào cèhuà shī Xiǎo Hán, lái liáo yì liáo zuìjìn tā qīnzì shèjì bìng péitóng wánchéng de 【Yúnnán zūnxiǎng liù rì yóu】xíngchéng.
오늘은 특별히 기획자 샤오한 씨를 모시고, 최근 그녀가 직접 설계하고 동행했던 ‘윈난 럭셔리 6일 여행’에 대해 이야기해보겠습니다.
🎙️ 嘉宾登场|패널 등장
🎙️嘉宾 Guest – 策划师小涵
大家好,非常荣幸能在这里跟大家分享一段“身临其境”的旅程。
Dàjiā hǎo, fēicháng róngxìng néng zài zhèlǐ gēn dàjiā fēnxiǎng yíduàn “shēnlín qí jìng” de lǚchéng.
안녕하세요. 여러분과 함께 생생한 여행 경험을 나눌 수 있게 되어 매우 영광입니다.
这次行程我们采用了“私家定制+沉浸式体验”相结合的方式,目的就是让每一位贵宾不仅走马观花,而是真正触摸云南的灵魂。
Zhè cì xíngchéng wǒmen cǎiyòng le “sījiā dìngzhì + chénjìn shì tǐyàn” xiāng jiéhé de fāngshì, mùdì jiù shì ràng měi yí wèi guìbīn bú jǐn zǒumǎguānhuā, ér shì zhēnzhèng chùmō Yúnnán de línghún.
이번 여행은 '프라이빗 맞춤 + 몰입형 체험'의 방식을 채택했습니다. 여행자들이 겉핥기가 아니라, 윈난의 영혼에 직접 손을 댈 수 있게 하기 위해서였어요.
🌄 九乡风景区:亿年溶洞奇观
主持人
第一站就是九乡溶洞,是不是有种穿越地质纪元的感觉?
Dì yī zhàn jiù shì Jiǔxiāng róngdòng, shì bú shì yǒu zhǒng chuānyuè dìzhì jìyuán de gǎnjué?
첫 번째 코스가 구샹 동굴이었죠? 정말 지질 시대를 여행하는 느낌이 들던가요?
嘉宾
确实。九乡的喀斯特地貌极其壮观,钟乳石形态各异,鬼斧神工。
Quèshí. Jiǔxiāng de Kāsītè dì mào jíqí zhuàngguān, zhōngrǔshí xíngtài gè yì, guǐfǔ shéngōng.
맞아요. 구샹의 카르스트 지형은 정말 장관이었고, 종유석도 각양각색이라 마치 자연의 예술 작품 같았어요.
有客人感叹说:这里仿佛凝固了时间,是大自然亲手雕刻的一部史诗。
Yǒu kèrén gǎntàn shuō: Zhèlǐ fǎngfú nínggùle shíjiān, shì dàzìrán qīnshǒu diāokèle yī bù shǐshī.
한 분은 여기가 마치 시간이 멈춘 것 같고, 대자연이 직접 새긴 한 편의 서사시 같다고 하셨어요.
🌸 大理古城 & 洱海骑行:风花雪月的诗篇
主持人
骑行洱海,是这趟旅行中最浪漫的环节吗?
Qíxíng Ěrhǎi, shì zhè tàng lǚchéng zhōng zuì làngmàn de huánjié ma?
얼하이 자전거 여행이 가장 낭만적인 순간 아니었을까요?
嘉宾
可以这么说。洱海四周是诗意田园的真实写照。
Kěyǐ zhème shuō. Ěrhǎi sìzhōu shì shīyì tiányuán de zhēnshí xiězhào.
그렇다고 볼 수 있어요. 얼하이 주변은 정말 시적인 전원의 풍경 그 자체였죠.
我们安排了白族扎染体验与喜洲民居参访,文化深度和自然风光完美融合。
Wǒmen ānpái le Báizú zhārǎn tǐyàn yǔ Xǐzhōu mínjū cānfǎng, wénhuà shēndù hé zìrán fēngguāng wánměi rónghé.
바이족의 천 염색 체험과 시저우 민가 탐방을 연결해 문화적 깊이와 자연미가 완벽히 어우러졌습니다.
🏮 丽江古城 + 束河古镇:茶马古道的余韵
主持人
丽江是很多人心中的“人间烟火气”。
Lìjiāng shì hěnduō rén xīnzhōng de “rénjiān yānhuǒ qì”.
리장은 많은 사람들에게 ‘인간적인 온기’가 느껴지는 도시죠.
嘉宾
我们鼓励客人自由探索,也推荐他们在束河的老街上跟纳西老人聊聊天。
Wǒmen gǔlì kèrén zìyóu tànsuǒ, yě tuījiàn tāmen zài Shùhē de lǎojiē shàng gēn Nàxī lǎorén liáo liáotiān.
우리는 손님들이 자유롭게 탐험하길 권했고, 수허의 골목길에서 나시족 어르신과 이야기 나누는 것도 추천했어요.
旅行不该只是“走景点”,而是一种文化的对话与情感的回响。
Lǚxíng bù gāi zhǐ shì “zǒu jǐngdiǎn”, ér shì yì zhǒng wénhuà de duìhuà yǔ qínggǎn de huíxiǎng.
여행은 단순히 명소를 방문하는 것이 아니라, 문화와 감정의 공명을 이루는 대화여야 합니다.
🏔️ 玉龙雪山:登临天境
主持人
登上雪山,是否真的会有“一览众山小”的震撼?
Dēng shàng xuěshān, shìfǒu zhēnde huì yǒu “yīlǎn zhòngshān xiǎo” de zhènhàn?
설산 위에 서면 정말 ‘산들이 다 작아 보인다’는 느낌이 드나요?
嘉宾
站在玉龙雪山脚下,你会意识到“渺小”这两个字的真正含义。
Zhàn zài Yùlóng xuěshān jiǎoxià, nǐ huì yìshí dào “miǎoxiǎo” zhè liǎng gè zì de zhēnzhèng hányì.
위룽 설산 아래에 서면 ‘작고 미미하다’는 말의 진정한 의미를 느끼게 돼요.
我们特地安排了高原氧气瓶和轻食便餐,确保大家安全舒适地感受海拔4680米的震撼。
Wǒmen tèdì ānpái le gāoyuán yǎngqìpíng hé qīngshí biàncān, quèbǎo dàjiā ānquán shūshì de gǎnshòu hǎibá sìqiānbāliùbǎi mǐ de zhènhàn.
우리는 고산 산소통과 가벼운 도시락을 준비해, 모두가 해발 4,680미터의 감동을 안전하고 편안하게 느낄 수 있도록 했습니다.
🎧 结尾|마무리
主持人
最后一个问题,你认为云南这趟行程最打动你的是?
Zuìhòu yí gè wèntí, nǐ rènwéi Yúnnán zhè tàng xíngchéng zuì dǎdòng nǐ de shì?
마지막으로, 이번 윈난 여행에서 가장 감동적인 순간은 무엇이었나요?
嘉宾
我想,是客人眼中逐渐浮现的“放下感”。那种从容、温柔而沉静的旅行状态,是现代人最稀缺的幸福。
Wǒ xiǎng, shì kèrén yǎnzhōng zhújiàn fúxiàn de “fàngxià gǎn”. Nà zhǒng cóngróng, wēnróu ér chénjìng de lǚxíng zhuàngtài, shì xiàndài rén zuì xīquē de xìngfú.
손님들의 눈에 점차 떠오르던 ‘놓음’의 감정이라고 생각해요. 느긋하고, 부드럽고, 고요한 여행 상태야말로 현대인이 가장 부족한 행복이죠.
🎙️ 팟캐스트 스크립트: 《云南之旅》
🎧 片头(도입부)
🎙️主持人 / 진행자
大家好,欢迎收听《慢游时光》,我是你们的老朋友小林。
Dàjiā hǎo, huānyíng shōutīng 《Màn yóu shíguāng》,wǒ shì nǐmen de lǎo péngyǒu Xiǎolín.
안녕하세요, 《느린 여행의 시간》에 오신 걸 환영합니다. 저는 진행자 샤오린입니다.
今天,我们要带大家走进一段诗意的旅程——6位澳门小姐姐量身定制的【尊享云南6日游】。
Jīntiān, wǒmen yào dài dàjiā zǒujìn yíduàn shīyì de lǚchéng — liù wèi Àomén xiǎojiějiě liàngshēn dìngzhì de 【Zūnxiǎng Yúnnán liù rì yóu】.
오늘은 6명의 마카오 언니들이 다녀온 ‘윈난 6일 여행’을 소개하려 합니다.
🎙️ 嘉宾登场(패널 등장)
🎙️嘉宾 / 패널 (旅游策划人 小涵)
大家好,我是云南产品线的策划人小涵。
Dàjiā hǎo, wǒ shì Yúnnán chǎnpǐn xiàn de cèhuàrén Xiǎo Hán.
안녕하세요, 저는 윈난 여행 라인을 기획한 샤오한입니다.
🌄 第一站:九乡风景区
主持人
听说她们的第一站是九乡风景区,那可是溶洞爱好者的天堂?
Tīngshuō tāmen de dì yī zhàn shì Jiǔxiāng fēngjǐngqū, nà kě shì róngdòng àihǎo zhě de tiāntáng?
첫 번째 목적지는 구샹 풍경구라던데, 동굴 좋아하는 사람들에겐 천국이죠?
嘉宾
没错,九乡的溶洞壮观至极,仿佛走进亿万年前的地质隧道。
Méi cuò, Jiǔxiāng de róngdòng zhuàngguān zhìjí, fǎngfú zǒujìn yìwàn nián qián de dìzhì suìdào.
맞아요, 구샹의 동굴은 아주 웅장해서 마치 수억 년 전 지질터널 속으로 들어간 듯했어요.
🏞️ 第二站:大理古城 & 洱海骑行
主持人
骑着单车环洱海,是不是像在画里?
Qízhe dānchē huán Ěrhǎi, shì bú shì xiàng zài huà lǐ?
자전거 타고 얼하이를 도는 건 그림 같지 않나요?
嘉宾
她们特别喜欢这一段,白族民居、小桥流水,还有茶香缭绕。
Tāmen tèbié xǐhuān zhè yí duàn, Báizú mínjū, xiǎoqiáo liúshuǐ, hái yǒu cháxiāng liáorào.
정말 좋아했어요. 바이족 가옥, 작은 다리와 흐르는 물, 차향까지 가득했거든요.
🏔️ 玉龙雪山
主持人
还有我最向往的玉龙雪山,真的有冰川吗?
Hái yǒu wǒ zuì xiàngwǎng de Yùlóng xuěshān, zhēn de yǒu bīngchuān ma?
그리고 제가 제일 가보고 싶은 위룽 설산! 정말 빙하가 있어요?
嘉宾
当然!那是纳西人心中的圣山。她们坐索道上山,站在雪山脚下都被震撼了。
Dāngrán! Nà shì Nàxī rén xīnzhōng de shèngshān. Tāmen zuò suǒdào shàngshān, zhàn zài xuěshān jiǎoxià dōu bèi zhènhàn le.
물론이죠! 나시족이 성산이라 여기는 곳이에요. 케이블카 타고 올라가서, 설산 아래에 서자 감탄이 절로 나왔대요.
🧳 旅行的意义
主持人
你觉得,这趟旅程最打动你的是什么?
Nǐ juéde, zhè tàng lǚchéng zuì dǎdòng nǐ de shì shénme?
이번 여행에서 가장 감동적인 건 뭐였을까요?
嘉宾
就是那份从容的节奏吧。在云南,连风都是温柔的。
Jiùshì nà fèn cóngróng de jiézòu ba. Zài Yúnnán, lián fēng dōu shì wēnróu de.
느긋한 여행 리듬이었어요. 윈난에선 바람조차도 부드러워요.
🎧 片尾(마무리)
主持人
愿每位听众都能遇见自己的“风花雪月”。我们下期再见!
Yuàn měi wèi tīngzhòng dōu néng yùjiàn zìjǐ de “fēnghuāxuěyuè”. Wǒmen xià qī zàijiàn!
모든 청취자 여러분이 각자의 ‘풍화설월(風花雪月)’을 만나기를 바라며, 다음 화에서 만나요!