어학

人老了,是有兒女還是有錢幸福?

Poohsi&Company 2025. 5. 4. 23:29


人老了,是有兒女還是有錢幸福?

Rén lǎo le, shì yǒu érnǚ háishi yǒu qián xìngfú?
나이가 들면, 자녀가 있는 게 행복할까 아니면 돈이 있는 게 행복할까?


1. 有兒女的幸福

Yǒu érnǚ de xìngfú
자녀가 있는 행복

  • 情感支持:兒女能提供情感上的陪伴和關懷,尤其是在孤獨或生病時,家人的陪伴是無可替代的。
    Qínggǎn zhīchí: érnǚ néng tígōng qínggǎn shàng de péibàn hé guānhuái, yóuqí shì zài gūdú huò shēngbìng shí, jiārén de péibàn shì wúkě tìdài de.
    정서적 지지: 자녀는 외롭거나 아플 때 정서적인 동반자와 관심을 줄 수 있으며, 가족의 존재는 대체 불가능하다.
  • 生活照顧:兒女可以幫助處理日常生活中的瑣事,比如看病、購物等,減輕老人的負擔。
    Shēnghuó zhàogù: érnǚ kěyǐ bāngzhù chǔlǐ rìcháng shēnghuó zhōng de suǒshì, bǐrú kànbìng, gòuwù děng, jiǎnqīng lǎorén de fùdān.
    생활 보살핌: 병원 진료나 장보기 등 일상적인 일을 도와주며 노인의 부담을 줄일 수 있다.
  • 傳承與歸屬感:兒女是家庭的延續,看到子女成長、成家立業,老人會感到欣慰和滿足。
    Chuánchéng yǔ guīshǔ gǎn: érnǚ shì jiātíng de yánxù, kàndào zǐnǚ chéngzhǎng, chéngjiā lìyè, lǎorén huì gǎndào xīnwèi hé mǎnzú.
    전통과 소속감: 자녀는 가정의 연속이며, 자녀가 성장하고 자리를 잡는 모습을 보면 노인은 큰 위안과 만족을 느낀다.
  • 天倫之樂:與孫輩相處,享受家庭的溫暖和歡樂,是許多老人最大的幸福來源。
    Tiānlún zhī lè: yǔ sūnbèi xiāngchǔ, xiǎngshòu jiātíng de wēnnuǎn hé huānlè, shì xǔduō lǎorén zuìdà de xìngfú láiyuán.
    가족 간의 화목: 손주들과 시간을 보내고 가족의 따뜻함을 느끼는 것은 많은 노인에게 최고의 행복이다.

2. 有錢的幸福

Yǒu qián de xìngfú
돈이 있는 행복

  • 經濟獨立:有錢可以保障生活質量,不必依賴他人,尤其在醫療、養老等方面有更多的選擇。
    Jīngjì dúlì: yǒu qián kěyǐ bǎozhàng shēnghuó zhìliàng, búbì yīlài tārén, yóuqí zài yīliáo, yǎnglǎo děng fāngmiàn yǒu gèng duō de xuǎnzé.
    경제적 독립: 돈이 있으면 삶의 질을 유지할 수 있고, 특히 의료와 노후 생활에서 더 많은 선택권이 생긴다.
  • 自由與選擇權:經濟條件好可以讓老人有更多的自由去追求自己喜歡的生活方式,比如旅行、學習新技能等。
    Zìyóu yǔ xuǎnzéquán: jīngjì tiáojiàn hǎo kěyǐ ràng lǎorén yǒu gèng duō de zìyóu qù zhuīqiú zìjǐ xǐhuān de shēnghuó fāngshì, bǐrú lǚxíng, xuéxí xīn jìnéng děng.
    자유와 선택권: 경제적 여유가 있으면 여행이나 새로운 기술을 배우는 등 원하는 삶을 추구할 수 있다.
  • 減輕子女負擔:有錢的老人不需要依賴子女的經濟支持,反而可以幫助子女,減少家庭矛盾。
    Jiǎnqīng zǐnǚ fùdān: yǒu qián de lǎorén bù xūyào yīlài zǐnǚ de jīngjì zhīchí, fǎn'ér kěyǐ bāngzhù zǐnǚ, jiǎnshǎo jiātíng máodùn.
    자녀의 부담 줄이기: 돈이 있는 노인은 자녀에게 의존할 필요 없이 오히려 도움을 줄 수 있어 갈등을 줄일 수 있다.
  • 更好的醫療和養老條件:經濟條件好可以選擇更好的醫療服務和養老環境,提升晚年生活質量。
    Gèng hǎo de yīliáo hé yǎnglǎo tiáojiàn: jīngjì tiáojiàn hǎo kěyǐ xuǎnzé gèng hǎo de yīliáo fúwù hé yǎnglǎo huánjìng, tíshēng wǎnnián shēnghuó zhìliàng.
    더 나은 의료 및 요양 조건: 경제력이 있으면 더 나은 의료 서비스와 요양 환경을 선택할 수 있어 노년의 삶의 질이 높아진다.

3. 兩者結合最理想

Liǎng zhě jiéhé zuì lǐxiǎng
두 가지를 다 갖추는 것이 가장 이상적이다

  • 如果既有兒女的陪伴,又有足夠的經濟保障,那無疑是最幸福的。
    Rúguǒ jì yǒu érnǚ de péibàn, yòu yǒu zúgòu de jīngjì bǎozhàng, nà wúyí shì zuì xìngfú de.
    자녀의 동반과 충분한 경제적 여유를 모두 갖춘다면, 의심할 여지 없이 가장 행복하다.
  • 如果只能選擇其一,情感上的滿足可能比金錢更重要,因為金錢無法完全替代親情和情感支持。
    Rúguǒ zhǐ néng xuǎnzé qí yī, qínggǎn shàng de mǎnzú kěnéng bǐ jīnqián gèng zhòngyào, yīnwèi jīnqián wúfǎ wánquán tìdài qīnqíng hé qínggǎn zhīchí.
    만약 둘 중 하나만 선택해야 한다면, 정서적 만족이 돈보다 더 중요할 수 있다. 왜냐하면 돈은 가족 간의 정이나 감정적 지지를 완전히 대신할 수 없기 때문이다.

결론

幸福是多元的,既有兒女的親情,又有經濟上的保障,才是最理想的晚年生活。但如果非要選擇,情感上的滿足往往是更持久的幸福源泉。
Xìngfú shì duōyuán de, jì yǒu érnǚ de qīnqíng, yòu yǒu jīngjì shàng de bǎozhàng, cái shì zuì lǐxiǎng de wǎnnián shēnghuó. Dàn rúguǒ fēi yào xuǎnzé, qínggǎn shàng de mǎnzú wǎngwǎng shì gèng chíjiǔ de xìngfú yuánquán.
행복은 다면적이며, 자녀의 정과 경제적 안정이 함께 있을 때 가장 이상적인 노후가 된다. 그러나 반드시 선택해야 한다면, 정서적 만족이 더 오래 지속되는 행복의 원천일 것이다.


1. 단어 


幸福 xìngfú 행복
兒女 érnǚ 자녀
情感支持 qínggǎn zhīchí 감정적 지지
陪伴 péibàn 동반, 함께 있음
關懷 guānhuái 관심, 배려
瑣事 suǒshì 자질구레한 일
歸屬感 guīshǔgǎn 소속감
天倫之樂 tiānlún zhī lè 가족 간의 화목
經濟獨立 jīngjì dúlì 경제적 독립
養老 yǎnglǎo 노후 부양
選擇權 xuǎnzéquán 선택권
矛盾 máodùn 갈등
理想 lǐxiǎng 이상적이다
替代 tìdài 대신하다
 

2. 문형 


是……還是……? ~인가, 아니면 ~인가? 人老了,是有兒女還是有錢幸福?
(늙어서 자녀가 있는 게 행복한가, 아니면 돈이 있는 게 행복한가?)
尤其是…… 특히 ~일 때 尤其是在孤獨或生病時。
(특히 외롭거나 아플 때.)
減輕……的負擔 ~의 부담을 덜다 減輕老人的負擔。
(노인의 부담을 줄이다.)
如果……那無疑是…… 만약 ~라면, 그것은 의심할 여지 없이 ~이다 如果既有兒女的陪伴,又有足夠的經濟保障,那無疑是最幸福的。
(자녀도 있고 돈도 있다면 의심할 여지 없이 가장 행복하다.)
無法完全替代…… ~을 완전히 대신할 수 없다 金錢無法完全替代親情和情感支持。
(돈은 정과 감정적 지지를 완전히 대신할 수 없다.)
 

3. 예문

  1. 我認為有兒女的陪伴比金錢更重要。
    Wǒ rènwéi yǒu érnǚ de péibàn bǐ jīnqián gèng zhòngyào.
    나는 자녀의 동반이 돈보다 더 중요하다고 생각한다.
  2. 經濟獨立讓老人有尊嚴地生活。
    Jīngjì dúlì ràng lǎorén yǒu zūnyán de shēnghuó.
    경제적 독립은 노인이 존엄하게 살 수 있도록 해준다.
  3. 幸福的來源對每個人都不同。
    Xìngfú de láiyuán duì měi gè rén dōu bù tóng.
    행복의 원천은 사람마다 다르다.
  4. 有錢可以讓你有更多的選擇權。
    Yǒu qián kěyǐ ràng nǐ yǒu gèng duō de xuǎnzéquán.
    돈이 있으면 더 많은 선택권이 생긴다.

1. 어휘 연습 문제 (빈칸 채우기)

다음 문장의 빈칸에 들어갈 가장 적절한 단어를 [보기]에서 골라 넣으세요.

[보기]:陪伴|經濟獨立|歸屬感|幸福|矛盾

  1. 老人需要兒女的 __________ 和關懷。
  2. 有 __________ 的老人不需要依賴子女。
  3. 看著子女成長,老人會感受到一種深深的 __________。
  4. 有時候,錢和親情之間會產生一些 __________。
  5. 一個人的 __________ 感來自於家庭、健康和成就。

2. 문형 연습 문제 (중국어로 완성하기)

괄호 안의 뜻을 참고하여 올바른 문장을 완성해보세요.

  1. 人老了,是 __________ 還是 __________ 幸福?
    (자녀가 있는 게 더 행복한가, 아니면 돈이 있는 게 더 행복한가?)
  2. 如果 __________,那無疑是最幸福的。
    (자녀도 있고 경제적으로도 넉넉하다면)
  3. 金錢無法完全替代 __________ 和 __________。
    (가족 간의 정, 감정적인 지지)

3. 작문 활동

주제: 「我認為老人最需要的是……」

요구사항:

  • 아래 세 가지를 포함해서 100자 이상 중국어로 작성해보세요.
    • 你認為老人晚年最重要的東西是什麼?
    • 你的理由是什麼?
    • 如果是你老了,你會選擇什麼樣的生活方式?

예시 시작 문장:
我認為老人最需要的是……因為……如果我老了,我希望……


예시 작문


我認為老人最需要的是情感上的陪伴。因為錢雖然重要,但親情和關心才是老人內心真正渴望的東西。有了家人的陪伴,老人會感到溫暖、有價值,不會覺得孤單。如果我老了,我希望我能和家人住在一起,天天看到孫子孫女,享受天倫之樂。


Wǒ rènwéi lǎorén zuì xūyào de shì qínggǎn shàng de péibàn. Yīnwèi qián suīrán zhòngyào, dàn qīnqíng hé guānxīn cái shì lǎorén nèixīn zhēnzhèng kěwàng de dōngxī. Yǒule jiārén de péibàn, lǎorén huì gǎndào wēnnuǎn, yǒu jiàzhí, bú huì juéde gūdān. Rúguǒ wǒ lǎole, wǒ xīwàng wǒ néng hé jiārén zhù zài yīqǐ, tiāntiān kàn dào sūnzi sūnnǚ, xiǎngshòu tiānlún zhī lè.


나는 노인에게 가장 필요한 것은 감정적인 동반자라고 생각한다. 돈도 물론 중요하지만, 가족의 정과 관심이야말로 노인이 진심으로 바라는 것이다. 가족이 함께 있어 주면 따뜻함과 존재 가치를 느끼고, 외롭지 않을 수 있다. 내가 나이가 들면, 나는 가족들과 함께 살면서 매일 손자, 손녀를 보며 천륜의 즐거움을 누리고 싶다.