听你听我 - 张惠妹
听你听我
tīng nǐ tīng wǒ
당신의 이야기, 그리고 내 이야기를 들어줘
你沉沉地睡著, 我静静看著你的容貌。
nǐ chénchén de shuì zhe, wǒ jìngjìng kàn zhe nǐ de róngmào
당신은 깊이 잠들어 있고, 나는 조용히 당신의 얼굴을 바라봅니다.
听你的呼吸, 听你的心跳,
tīng nǐ de hūxī, tīng nǐ de xīntiào
그대의 숨소리, 심장소리를 들으며
忽然很想告诉你, 谢谢你过去带给我的美好。
hūrán hěn xiǎng gàosù nǐ, xièxiè nǐ guòqù dài gěi wǒ de měihǎo
문득 말하고 싶어졌어요. 과거에 제게 행복을 주어서 고맙다고.
人生挫折不少, 你的声音给我很多依靠。
rénshēng cuòzhé bù shǎo, nǐ de shēngyīn gěi wǒ hěn duō yīkào
삶에는 좌절이 많지만, 당신의 목소리는 제게 큰 의지가 됩니다.
听你谈未来, 听你大声笑,
tīng nǐ tán wèilái, tīng nǐ dàshēng xiào
당신의 미래 이야기를 듣고, 웃음소리를 들으면서
忽然很想唤醒你, 现在就陪我去山上绕绕。
hūrán hěn xiǎng huànxǐng nǐ, xiànzài jiù péi wǒ qù shānshàng rào rào
지금이라도 당신을 깨워 함께 산에 오르고 싶어졌어요.
你是我的宝, 我一直为你感动骄傲。
nǐ shì wǒ de bǎo, wǒ yīzhí wèi nǐ gǎndòng jiāo'ào
당신은 나의 보물이자, 늘 당신을 감동하며 자랑스러워합니다.
即使梦想再累再煎熬, 你仍然紧紧抓牢。
jíshǐ mèngxiǎng zài lèi zài jiān'áo, nǐ réngrán jǐnjǐn zhuāláo
꿈이 아무리 힘들고 고통스러워도, 당신은 여전히 꽉 붙들고 있어요.
真心的执著, 绝不放掉。
zhēnxīn de zhízhuó, juébù fàng diào
진심어린 집념, 절대 놓지 않아요.
你是我的宝, 我一直为你感动骄傲。
nǐ shì wǒ de bǎo, wǒ yīzhí wèi nǐ gǎndòng jiāo'ào
당신은 나의 보배입니다. 줄곧 당신을 자랑스럽게 여겼어요.
外面的世界再多纷扰, 你依旧把单纯拥抱。
wàimiàn de shìjiè zài duō fēnrǎo, nǐ yījiù bǎ dānchún yōngbào
밖의 세상이 아무리 혼란스러워도, 당신은 여전히 순수함을 품고 있어요.
生命的旋律, 愈唱愈高。
shēngmìng de xuánlǜ, yù chàng yù gāo
생명의 선율은 부를수록 더욱 높이 울려 퍼져요.
今晚, 听我轻轻唱,
jīnwǎn, tīng wǒ qīngqīng chàng
오늘 밤, 내 조용한 노래를 들어요.
我想给你一份爱的力量。
wǒ xiǎng gěi nǐ yí fèn ài de lìliàng
당신에게 사랑의 힘을 전하고 싶어요.
听我为你祈祷, 听我说说话。
tīng wǒ wèi nǐ qídǎo, tīng wǒ shuō shuō huà
내 기도와, 내 말을 들어주세요.
我已经打开窗, 准备和你迎接每天的太阳。
wǒ yǐjīng dǎkāi chuāng, zhǔnbèi hé nǐ yíngjiē měitiān de tàiyáng
나는 벌써 창을 열고, 매일 당신과 함께 태양을 맞을 준비를 했어요.
1. 단어
- 沉沉 (chénchén)
- 뜻: 깊이, 깊은 상태
- 예문: 你沉沉地睡著。 (너는 깊이 잠들어 있다.)
- 呼吸 (hūxī)
- 뜻: 호흡, 숨쉬기
- 예문: 听你的呼吸。 (너의 숨소리를 듣는다.)
- 心跳 (xīntiào)
- 뜻: 심장박동
- 예문: 听你的心跳。 (너의 심장소리를 듣는다.)
- 感谢 (gǎnxiè)
- 뜻: 감사하다
- 예문: 谢谢你过去带给我的美好。 (네가 나에게 준 아름다움에 고마워.)
- 挫折 (cuòzhé)
- 뜻: 좌절, 실패
- 예문: 人生挫折不少。 (인생에는 좌절이 많다.)
- 依靠 (yīkào)
- 뜻: 의지하다
- 예문: 你的声音给我很多依靠。 (너의 목소리는 나에게 큰 의지가 된다.)
- 唤醒 (huànxǐng)
- 뜻: 깨우다
- 예문: 忽然很想唤醒你。 (문득 너를 깨우고 싶다.)
- 执著 (zhízhuó)
- 뜻: 고집, 집념
- 예문: 真心的执著,绝不放掉。 (진심어린 집념, 절대 놓지 않는다.)
- 纷扰 (fēnrǎo)
- 뜻: 혼란
- 예문: 外面的世界再多纷扰。 (세상이 아무리 혼란스러워도.)
- 旋律 (xuánlǜ)
- 뜻: 선율
- 예문: 生命的旋律。 (생명의 선율.)
2. 문형
- (동사) + 着
- 뜻: 동작이 진행 중임을 나타내는 보조 동사.
- 예문:
- 你沉沉地睡着。 (너는 깊이 잠들어 있다.)
- 我静静看着你的容貌。 (나는 조용히 당신의 얼굴을 바라보고 있다.)
- (동사) + 听 + (목적어)
- 뜻: 듣다, (목적어)를 듣다.
- 예문:
- 听你的呼吸。 (너의 숨소리를 듣는다.)
- 听你的心跳。 (너의 심장소리를 듣는다.)
- (동사) + 想 + (동사구/명사)
- 뜻: 무엇을 하고 싶다, 무엇을 생각하다.
- 예문:
- 忽然很想告诉你。 (문득 너에게 말하고 싶어졌다.)
- 忽然很想唤醒你。 (문득 너를 깨우고 싶다.)
- (명사) + 给 + (사람) + (동사)
- 뜻: (사람)에게 (동사)를 주다.
- 예문:
- 谢谢你过去带给我的美好。 (네가 나에게 준 아름다움에 고마워.)
- 我想给你一份爱的力量。 (나는 당신에게 사랑의 힘을 주고 싶어요.)
- (동사) + 紧紧 + (동사)
- 뜻: 꽉 붙잡다, 긴밀하게 하다.
- 예문:
- 你仍然紧紧抓牢。 (너는 여전히 꽉 붙잡고 있다.)
- (명사) + 在 + (장소)
- 뜻: (장소)에서 (동작) 중이다.
- 예문:
- 外面的世界再多纷扰。 (세상의 혼란스러움 속에서.)
- (동사) + (명사) + (동사구)
- 뜻: 무엇을 하다 (장소/행위)에서.
- 예문:
- 我已经打开窗。 (나는 이미 창을 열었다.)
3. 예문
- 听我轻轻唱 (tīng wǒ qīngqīng chàng)
- 뜻: 내가 조용히 부르는 노래를 들어봐요.
- 해석: 노래를 부를 때 부드럽게 들리도록.
- 我想给你一份爱的力量 (wǒ xiǎng gěi nǐ yí fèn ài de lìliàng)
- 뜻: 나는 당신에게 사랑의 힘을 전하고 싶어요.
- 你是我的宝 (nǐ shì wǒ de bǎo)
- 뜻: 당신은 나의 보배입니다.
- 即使梦想再累再煎熬 (jíshǐ mèngxiǎng zài lèi zài jiān'áo)
- 뜻: 꿈이 아무리 힘들고 고통스러워도.
1. 단어
沉沉 | chénchén | 깊이, 깊은 상태 | 你沉沉地睡著。 (너는 깊이 잠들어 있다.) |
呼吸 | hūxī | 호흡, 숨쉬기 | 听你的呼吸。 (너의 숨소리를 듣는다.) |
心跳 | xīntiào | 심장박동 | 听你的心跳。 (너의 심장소리를 듣는다.) |
感谢 | gǎnxiè | 감사하다 | 谢谢你过去带给我的美好。 (고마워.) |
挫折 | cuòzhé | 좌절, 실패 | 人生挫折不少。 (인생의 좌절이 많다.) |
依靠 | yīkào | 의지하다 | 你的声音给我很多依靠。 (너의 목소리는 의지가 된다.) |
唤醒 | huànxǐng | 깨우다 | 忽然很想唤醒你。 (문득 너를 깨우고 싶다.) |
执着 | zhízhuó | 고집, 집념 | 真心的执著,绝不放掉。 (진심으로 절대 놓지 않는다.) |
纷扰 | fēnrǎo | 혼란 | 外面的世界再多纷扰。 (세상이 혼란스러워도.) |
旋律 | xuánlǜ | 선율 | 生命的旋律。 (생명의 선율.) |
2. 문형 확장 및 예문
(동사) + 着 | 진행 중인 동작을 나타냄 | 你沉沉地睡着。 (너는 깊이 잠들어 있다.) |
(동사) + 听 + (목적어) | ~을 듣다 | 听你的呼吸。 (너의 숨소리를 듣는다.) |
(동사) + 想 + (동사구/명사) | 무엇을 하고 싶다, 무엇을 생각하다 | 忽然很想告诉你。 (문득/갑자기 너에게 말하고 싶어졌다.) |
(명사) + 给 + (사람) + (동사) | (사람)에게 (동사)를 주다 | 谢谢你过去带给我的美好。 (네가 나에게 준 아름다움에 감사하다.) |
(동사) + 紧紧 + (동사) | 꽉 붙잡다, 긴밀하게 하다 | 你仍然紧紧抓牢。 (너는 여전히 꽉 붙잡고 있다.) |
(명사) + 在 + (장소) | (장소)에서 (동작) 중이다 | 外面的世界再多纷扰。 (세상이 아무리 혼란스러워도.) |
(동사) + (명사) + (동사구) | 무엇을 하다 (장소/행위)에서 | 我已经打开窗。 (나는 이미 창을 열었다.) |
(동사) + 为 + (사람) + (목적어) | ~을 위해 ~하다 | 听我为你祈祷。 (당신을 위해 기도합니다.) |
(명사) + 是 + (주어) + 的 | ~은 ~의 것이다 | 你是我的宝。 (당신은 나의 보배입니다.) |
(동사) + 一 + (형용사/명사) | 한번, 일회적인 동작을 강조 | 你依旧把单纯拥抱。 (당신은 여전히 순수함을 품고 있습니다.) |
3. 문형 확장 설명
- (동사) + 着
- 뜻: 동작이 진행 중임을 나타낼 때 사용되는 보조 동사.
- 예시:
- 你沉沉地睡着。 (너는 깊이 잠들어 있다.)
- 我静静看着你的容貌。 (나는 조용히 너의 얼굴을 보고 있다.)
- (동사) + 听 + (목적어)
- 뜻: 특정 소리나 목소리를 듣다.
- 예시:
- 听你的呼吸。 (너의 숨소리를 듣는다.)
- 听你的心跳。 (너의 심장소리를 듣는다.)
- (동사) + 想 + (동사구/명사)
- 뜻: 무엇을 하고 싶다거나 무엇을 생각하다.
- 예시:
- 忽然很想告诉你。 (문득 너에게 말하고 싶어졌다.)
- 忽然很想唤醒你。 (문득 너를 깨우고 싶다.)
- (명사) + 给 + (사람) + (동사)
- 뜻: 누군가에게 어떤 동작을 하다는 표현.
- 예시:
- 谢谢你过去带给我的美好。 (네가 나에게 준 아름다움에 고마워.)
- 我想给你一份爱的力量。 (나는 당신에게 사랑의 힘을 전하고 싶어요.)
- (동사) + 紧紧 + (동사)
- 뜻: 단단히, 꼭 ~하다.
- 예시:
- 你仍然紧紧抓牢。 (너는 여전히 꽉 붙잡고 있다.)
- 她紧紧抱着我。 (그녀는 나를 꽉 안았다.)
- (명사) + 在 + (장소)
- 뜻: 특정 장소에서 어떤 동작을 하고 있다는 의미.
- 예시:
- 外面的世界再多纷扰。 (세상이 아무리 혼란스러워도.)
- 我在家里。 (나는 집에 있다.)
- (동사) + (명사) + (동사구)
- 뜻: 행위와 그와 관련된 장소 또는 내용을 결합하여 설명.
- 예시:
- 我已经打开窗。 (나는 이미 창을 열었다.)
- 我们正走在街上。 (우리는 거리에서 걷고 있다.)
- (동사) + 为 + (사람) + (목적어)
- 뜻: 누군가를 위해 특정 동작을 하다.
- 예시:
- 听我为你祈祷。 (나는 당신을 위해 기도한다.)
- 我为你做了晚餐。 (나는 당신을 위해 저녁을 만들었다.)